KCI등재
전통시기 동아시아에 표상된 조선 허준(許浚)의 ≪동의보감(東醫寶鑑)≫ = Donguibogam(東醫寶鑑) by Heo Jun of the Joseon Dynasty, Which was Represented in East Asia in Traditional Age
저자
발행기관
학술지명
권호사항
발행연도
2016
작성언어
-주제어
KDC
900
등재정보
KCI등재
자료형태
학술저널
수록면
387-408(22쪽)
제공처
I in this article studied the cases of application of and the true value of Donguibogam which was represented in East Asia in traditional age. The book was compiled in 1596(the 29th reign year of Seonjo) by Heo Jun(許浚) and others inobedience to a royal command and completed in 1610(the 2nd reign year of Gwanghaegun) by Heo Junalone. The book from the time of compiling showed its practicality and convenience in prescription and the originality of and the superiority of Joseon``s medical science. Donguibogam was a medical book which was representative of our traditional medical practice in traditional age, and was spread into East Asia when everoccasion offered. There were five kinds of editions published by government offices which was revised by physicians of royal family in the Joseon dynasty. Commercial editions editions published in China came out in Japanese colonial era as civil demand for the book greatly increased. In the first half of 17th century, the book was spread for the first time into China and Japan and inthe mid-19th century into Vietnam. There were 17 editions published in China in traditional age and theseeditions were widely disseminated for commercial purposes. The imperial palace of Qing China, noblemen,literati, physicians, and others widely cited and utilized Donguibogam. The shogunate in Japan publishedtwice and disseminated Donguibogam in the dimension of medical revolution and dissemination. Japanesephysicians met Korean physicians of Korean delegation and discussed Donguibogam with them. Later on, Japanese edition became a large central axis in the classification of the pedigree of Chinese edition. American doctor Landis became to know the superiority of Donguibogam and introduced it in a westernmagazine in Hong Kong. Vietnam and Spain obtained Donguibogam through China. The contribution of Donguibogam to medical supplies to people and development of medical science was so great that it received rave review as the treasure of the world by the people of East Asia in traditional age. The circulation of the book widely spread early into the whole areas of East Asia, the whole number of edition published in overseas countries was much more than that published in Korea. Theutilization of the original copy and its flow appeared the form of mutual interchange as the whole areas of East Asia tied into one
더보기분석정보
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)