KCI등재
『四聲通解』 眞軫震質韻에 인용된 『蒙古韻略』과 『蒙古字韻』의 비교 연구 = A Comparative Study between the “Meng-Gu-Yun-Lue” Cited in the “Sa-Seong-tong-Hae” under the MC Rhymes of zhēn (眞), zhěn (軫), zhèn (震), zhì (質) and the “Meng-Gu-Zi-Yun” in the British Museum
저자
발행기관
학술지명
권호사항
발행연도
2023
작성언어
-주제어
KDC
700
등재정보
KCI등재
자료형태
학술저널
수록면
1-30(30쪽)
제공처
本文對崔世珍在『四聲通解』眞軫震質韻標註『蒙古韻略』何音的字與『蒙古字韻』做的比較分析結果如下:
1) 「緊」收錄在『廣韻』和『集韻』上聲臻韻, 一般構擬為[kjen];也收錄在『中原音韻』真文韻上聲和『洪武正韻』上聲軫韻, 一般構擬為[kiən]。但「緊」的『蒙古韻略』和『蒙古字韻』讀[kiein], 不同於『洪武正韻』。
2) 「拮」在『蒙古韻略』有[kie]和[kiei]二音, 在『蒙古字韻』只有[kie]一音。
3) 「趌」在『洪武正韻』和『蒙古字韻』均有收錄, 但不收錄于『四聲通解』。理由有二:雖收錄于『蒙古韻略』但被崔世珍遺漏掉、或未收錄於『蒙古韻略』。
4) 「斤 筋 釿」等在『蒙古韻略』和『蒙古字韻』讀[kin](或者標為[kiən]), 和「緊」的『蒙古韻略』和『蒙古字韻』[kiein]讀音形成對比。
5) 「欯」未收錄于『中原音韻』, 但收錄在『廣韻』『集韻』『中州音韻』, 均讀曉母。但「欯」在『蒙古韻略』讀曉母的[xiei], 在『蒙古字韻』讀匣母的[ɣiei]。
6) 崔世珍對「贇」的『蒙古韻略』『古今韻會』讀音轉寫為「□」 。若把「□」用羅馬字轉寫, 則為/ʔiuiein/, 但實際上近代漢語不存在這樣的讀音。和「贇」一起收錄在『蒙古字韻』同一八思巴字下的「煴 氲 馧」等韻字收錄在『四聲通解』文吻問物韻[ʔiun]音下。崔世珍對這些字沒有做「『蒙古韻略』音如何」的說明, 所以「煴 氲 馧」等韻字的『蒙古韻略』讀音為([ʔiun]。所以「贇」的『蒙古韻略』音為[ʔiun]。
7) (蒙古字韻(眞韻[-iun]的八思巴字轉寫有如下三種:/-ṷin/(影母)、/-uin/(喩(魚)母)、/-ėin/(影母和喩(魚)母以外的聲母)。
Choi Se-Jin makes a comparative analysis of the pronunciation of some words marked “Meng-Gu-Yun-Lüe” in “Sa-Seong-tong-Hae” zhēn (眞), zhěn (軫), zhèn (震), zhi (質) Rhyme. This paper makes a comparative analysis of these words and “Meng-Gu-Zi-Yun”, and the results are as follows:
1) “緊” is included in “Guang-Yun” and “Ji-Yun”, which is generally constructed as [kjen]. “緊” is also included in the true rhyme of “Zhong-Yuan-Yin-Yun” and “Hong-wu-Zheng-Yun”, which is generally constructed as [kiən]. However, “緊” is read in “Meng-Gu-Yun-Lüe” and “Meng-Gu-Zi-Yun” [kiein], which is different from “Hong-wu-Zheng-Yun”.
2) There are two Hunminjeongeum transliterations of Chinese [iun] pronunciation: “□” and “□”.
3) There are three kinds of translation of Basiba characters in rhyme of “Meng-Gu-Zi-Yun” zhēn(眞́) [-iun]: /-ṷin/ (影母), /-uin/ (喩(魚)母), and /-ėin/ (consonant other than 影母 and 喩(魚)母).
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)