KCI등재
고립어(베트남, 중국)권 학습자들의 한국어 듣기 교육 방안 = Korean Pronunciation Teaching Methods for Learners from the Isolating Language Circle, Specifically in Vietnam and China
저자
발행기관
학술지명
권호사항
발행연도
2019
작성언어
Korean
주제어
등재정보
KCI등재
자료형태
학술저널
수록면
337-371(35쪽)
KCI 피인용횟수
1
DOI식별코드
제공처
소장기관
The Korean language is an agglutinative language. An agglutinative language means that postpositional words, or suffixes, agglutinate to the stem. Even if the word order is changed, the function of a predicate objective is maintained, the change to an emphasized sentence only occurs, and the meaning is not changed. On the other hand, the Chinese and Vietnamese languages are isolating languages that develop word order without changing words. If an isolating language changes a word order, its meaning cannot be delivered.
Unlike an isolating language that has no word changes or is used without a postpositional word or a suffix, the Korean language has various phonological changes such as consonant assimilation, linking, and lateralization. In an isolating language, phonemes are pronounced in their original phonetic value and there are no phonological changes that are in common with the Korean language, as though both of them are in the same Chinese character circle.
‘Listening’ is most difficult in several learning areas related to Korean language education for students from the isolating language circle. As Korean, an agglutinative language, has many postpositional words, so suffixes and words can be easily changed, causing students, whose native language is an isolating language, problems as their mother tongue can make it difficult to learn Korea. Moreover, phonetic value is always fixed in an isolating language. Therefore, the purpose of this study is to analyze the reasons why ‘listening’ is difficult in Korean language education environments for students from the isolating language circle, and suggest effective learning methods.
This study examined the existence of a final consonant and the process of avoiding phonological changes due to the characteristic of correctly pronouncing each word as its phonetic value in the isolating language circle.
Chapter 4 suggested learning methods to recognize the correct letters of pronounced vocabulary based on the analysis of the reasons why ‘listening’ to the Korean language is difficult.
It is expected that the methods suggested by this study will be helpful to correctly listen to Korean vocabulary and to well recognize meaning for learners from the isolating language circle.
한국어는 교착어이다. 교착어는 조사나 접미사들을 어간에 교착시킨다는 의미로서, 어순을 바꾸어도 서술어 목적어의 기능을 그대로 유지 할 수 있으므로 강조형 문장으로 바뀔 뿐 의미 전달에 변화는 없다. 한편 단어를 변형시키지 않고 어순을 발전시킨 언어가 지금의 중국어와 베트남어와 같은 고립어이다. 고립어는 단어의 어순을 바꾸면 뜻의 전달이 전혀 이루어지지 않는다.
단어의 변형이 없고 조사나 접미사도 없이 사용되는 고립어와는 달리 한국어는 특정 음소들끼리 연결될 때 자음접변, 연음법칙, 유음화와 같은 다양한 음운변동 현상이 발생하지만 고립어는 음소들이 본래 음가대로 발음되는 특징이 있으므로 같은 한자어권이라고 해도 한국어에서 흔히 발생하는 음운변동 현상이 거의 나타나지 않는다.
고립어권 유학생들은 공통적으로 한국어 교육과 관련된 여러 학습 분야 중에서 ‘듣기’를 가장 어려워한다. 교착어인 한국어는 단어에 수많은 조사와 접미사를 갖기 때문에 단어들이 쉽게 변형될 수 있으므로 고립어를 모국어로 하는 학생들이 한국어 학습에 어려움을 갖는다. 고립어는 음가들이 항상 고정되어 있기 때문이다.
이 글은 고립어권 학생들의 한국어 교육에서 ‘듣기’가 어려운 원인을 분석하고 효과적인 학습 방식을 제시하는데 목적이 있다.
본문에서 한자어권에서의 받침(종성)의 존재성 연구를 하였고 고립어권에서 각 단어들을 음가대로 정확하게 발음하려는 특성에 의하여 음운변동 회피를 위한 과정을 분석하였다. 또 한국어의 단어의 의미를 잘 이해하고 어휘력 향상을 위하여 한자들의 상호 발음 비교를 하였다.
제 4장에서는 한국어의 ‘듣기’가 어려운 원인 분석을 바탕으로 발음된 어휘의 올바른 글자 인지를 위한 학습 방식을 제시하였다.
이 글에서 제시한 방식을 통하여 고립어권 학습자들이 한국어 어휘들을 정확하게 듣고 그 내용들을 잘 인지 할 수 있도록 도움이 되기를 바란다.
분석정보
연월일 | 이력구분 | 이력상세 | 등재구분 |
---|---|---|---|
2026 | 평가예정 | 재인증평가 신청대상 (재인증) | |
2020-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (재인증) | KCI등재 |
2017-01-01 | 평가 | 등재학술지 선정 (계속평가) | KCI등재 |
2016-01-01 | 평가 | 등재후보학술지 유지 (계속평가) | KCI후보 |
2015-01-01 | 평가 | 등재후보학술지 유지 (계속평가) | KCI후보 |
2014-01-01 | 평가 | 등재후보학술지 유지 (계속평가) | KCI후보 |
2013-01-01 | 평가 | 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) | KCI후보 |
2011-01-01 | 평가 | 등재후보학술지 선정 (신규평가) | KCI후보 |
기준연도 | WOS-KCI 통합IF(2년) | KCIF(2년) | KCIF(3년) |
---|---|---|---|
2016 | 0.63 | 0.63 | 0.58 |
KCIF(4년) | KCIF(5년) | 중심성지수(3년) | 즉시성지수 |
0.54 | 0.56 | 1.019 | 0.11 |
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)