KCI등재
근대계몽기 "국어교과 독본류"의 문체 연구 -학습자와의 상관 관계를 중심으로- = The Study on the Style of Reading Books of National Language Curriculum in Modern Enlightenment Era: Focusing on the Correlation with Learners
저자
발행기관
학술지명
권호사항
발행연도
2013
작성언어
Korean
주제어
등재정보
KCI등재
자료형태
학술저널
수록면
445-473(29쪽)
KCI 피인용횟수
7
제공처
이 글은 근대계몽기 ‘국어교과 독본류’ 14종의 서사 체계에 드러난 문 체의 특징을 총체적으로 살피고 그 문체의 특징과 학습자의 성격과 관련 하여 한글 의식이 어떻게 구현되었는지를 고찰하였다. ‘국어교과 독본류’의 문체는 크게 4가지로 분류하였다. 첫째, 국한문혼용 체 - 한문 중심 구결체(현토체) - 한문 본위 한주국종체(漢主國從體), 둘째, 국한문혼용체 - 한문 중심 직역언해체 - 한문 본위 한주국종체(漢主國從體), 셋째, 국한문혼용체 - 국문 중심 의역언해체 - 국문 본위 국주한종체 (國主漢從體) - 일본식 음/훈독 형식 부기 문체, 넷째, 한글전용체 - 국문 중심의 한자병용체 - 국문 본위 국주한종체(國主漢從體)가 바로 그것이다. 이러한 문체 구분은 크게 세 시기로 분류하여 고찰하였다. 첫째, 1895 년 대한제국 성립 직후의 출간 시기이다. 이 시기는 ‘국어교과 독본류’의 과도기적 문체가 잘 드러난 이 시기의 교과서는 공적 언어의 기준이 바 뀜에 따라 그 표기가 교과서에 반영되었음을 보여주었다고 할 수 있다. 둘째, 사립기관에서 교과서를 편찬하는 시기이다. 이 시기의 텍스트는 실 제 교육을 위해 가장 효과적인 문체를 선택하였으며 체계적 학습 또한 고려되어 교과서가 집필되었음을 알 수 있다. 셋째, 개인 편찬 교과서의 시대이다. 학습 대상에 따라 매우 독특한 편집체제를 갖추고 있는데 학습 자가 여성인 경우 주로 한글에 주안점을 둬 여성 교육에 적합한 문체가 사용되었다고 할 수 있다. 초등(유년) 학습자를 대상으로 한 경우 각 텍스트의 권1은 한글전용체가 근간을 이루며 한 텍스트 안에서 학습자의 문식력을 전제한 단계별 문체의 중층적 변화가 엿보인다. 일반 국민을 대 상으로 하는 교과서의 경우는 한자 학습과 더불어 학습자가 기초적인 소 양을 함양하는 데 그 초점을 두었다고 할 수 있다. 교육 제도 안으로 수렵되지 못한 학습자의 교재였던 탓에 의미 전달과 문식력 제고를 위해 한자와 한글을 병기하는 문체가 주로 사용되었다. 국문과 한자의 길항 관 계가 여실히 드러나는 교재류라고 할 수 있을 것이다. 이와 같은 고찰을 통해 제대로 된 어문규범이 존재하지 않는 상황에서 정부와 각 개인 저술가들이 펼치고자 했던 문체, 학습자, 한자 및 국문의 길항 관계는 궁극적으로 한자 및 한글 사이의 주도권 교체와 신규범의 필요성을 잠재적으로 내포하고 있는 상황을 나타낸 것이라고 할 수 있겠다.
더보기This study is to consider how awareness of Hangeul, the Korean alphabet was embodied in reading books of national language curriculum in modern enlightenment era. To be specific, we looked through the characteristic of style represented in 14 kinds of reading books generally, and considered how awareness of Hangeul was embodied regarding both the characteristic of style and learners`` personality. There are 4 types of stylistic variations in reading books of national language curriculum largely. First, the type is the style of Korean and Chinese characters in combination; focusing on Chinese characters accompanied by Korean pronunciation (Hyun-to style); Chinese characters first followed by Korean. Secondly, the type is the style of Korean and Chinese characters in combination; focusing on Chinese characters annotated by literal translation in Korean; Chinese characters first followed by Korean. Thirdly, the type is the style of Korean and Chinese characters in combination; focusing Korean annotated by liberal translation in Korean; Korean first followed by Chinese characters; making an additional writing both ideographically and phonetically in Japanese style. Fourth, the style is exclusive using of Hangeul; Focusing on Korean combined with Chinese characters; Korean first followed by Chinese characters. These types of stylistic variations are classified into three periods. First, the period is right after the establishment of Korea Empire in 1895. In this period, there reveals a transitional style of reading books of national language curriculum, showing the reflection of writing method in textbooks linked with change of official language standard. Secondly, the period is when textbooks were compiled in private institutions. The textbooks of this period were written by choosing the most effective style and considering organized learning for real education. Third, the period is when textbooks were compiled by individual persons. The textbooks of this period have very characteristic compiling system according to learners. So, if learners were women, there focused on Korean style suitable for women`s education. And for elementary or childhood course, the first volume of each textbook was based on exclusive using of Hangeul, showing multi layered changes related with learners`` literacy. If for common people, there focused on learning of Chinese characters and cultivating of basic accomplishment. In this case, the textbooks were for learners out of educational system, so there used a combining style of Korean and Chinese character mainly. These textbooks reveal competitive relation clearly between Korean and Chinese character. Through this study, it knows that under the situation having no proper language standard, competitive relation among styles, learners, Korean and Chinese characters which government and each individual writer intended involves that there needed leadership replacement between Chinese character and Korean, and a new standard.
더보기분석정보
연월일 | 이력구분 | 이력상세 | 등재구분 |
---|---|---|---|
2026 | 평가예정 | 재인증평가 신청대상 (재인증) | |
2020-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (재인증) | KCI등재 |
2017-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (계속평가) | KCI등재 |
2015-03-17 | 학술지명변경 | 외국어명 : 미등록 -> Korean Cultural Studies | KCI등재 |
2013-01-01 | 평가 | 등재 1차 FAIL (등재유지) | KCI등재 |
2010-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | KCI등재 |
2009-06-18 | 학회명변경 | 영문명 : Institute of Korean Culture -> Research Institute of Korean Studies | KCI등재 |
2008-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | KCI등재 |
2005-10-18 | 학술지명변경 | 한글명 : 민족문화연구 29호 -> 민족문화연구 | KCI등재 |
2005-01-01 | 평가 | 등재학술지 선정 (등재후보2차) | KCI등재 |
2004-01-01 | 평가 | 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) | KCI후보 |
2002-01-01 | 평가 | 등재후보학술지 선정 (신규평가) | KCI후보 |
기준연도 | WOS-KCI 통합IF(2년) | KCIF(2년) | KCIF(3년) |
---|---|---|---|
2016 | 0.77 | 0.77 | 0.7 |
KCIF(4년) | KCIF(5년) | 중심성지수(3년) | 즉시성지수 |
0.71 | 0.7 | 1.385 | 0.15 |
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)