KCI등재
관형사와 접두사 경계의 모호성 고찰 = 구(舊), 신(新)-, 현(現)을 대상으로
저자
발행기관
학술지명
권호사항
발행연도
2017
작성언어
Korean
주제어
등재정보
KCI등재
자료형태
학술저널
발행기관 URL
수록면
267-292(26쪽)
제공처
소장기관
본 연구는 <표준국어대사전>에 올라 있는 일 음절 한자어 가운데 관형사와 접두사로 모두 설정되어 있는 표제어를 대상으로 한다. 특히 ‘구(舊)’를 중심으로 그와 관련된 ‘신(新)-’, ‘현(現)’과의 비교를 통해 관형사와 접두사 범주의 모호성을 검토하는 데에 집중하였다.
단어의 범주를 가르는 기준은 형태, 용법, 의미적 차이일 것이다. 그러나 ‘구(舊)’의 실제 구문에서의 쓰임은 ‘신(新)-’의 쓰임의 용법과 크게 달라 보이지 않는다. ‘구(舊)’, ‘신(新)-’의 사전의 처리는 다른데 이 둘의 처리가 같아야 하는 것은 아닌지 의구심이 생길 수 있다. 합리적으로 판단해 본다면 이 둘의 처리 방향은 같아야 할 것으로 보인다. 하지만 ‘신(新)-’은 어문 규정에서 접두사적 쓰임으로 처리하고 있기 때문에 사전적 처리가 다르다. 일음절 한자어 가운데 관형사, 접두사 모두 처리되어 있지 않고 관형사로만 처리될 경우에는 관형사와 함께 나타나는 표현이 있다면 굳어진 표현으로 보고 복합어로 사전에 등재해야 하며, 접두사로만 처리할 경우에는 띄어 쓰게 될 때 오류로 처리된다. 이런 상황에서는 언어 사용자의 입장에서 두 범주를 가를 만한 의미적 차이나 통사적 차이가 없는 것으로 판단된다면 관형사, 접두사로 모두 처리하는 것이 합리적일 수도 있다. 한편 의미상 접두사와 관형사의 구분이 어려운 경우에 있어서 접두사를 인정하지 않는 경우 사전적 처리가 힘들다. 용법이 다르고 의미가 같거나, 의미가 유사하고 용법이 다르다면 두 범주의 혼동이 생기기 마련이다. 따라서 관형사와 접두사의 범주의 모호성에 관해 실제의 언어생활을 점차 반영하는 방향으로 사전적 처리를 고려해 볼 수 있을 것이다.
This study is targeting a title word set as determiner and prefix of one-syllable Sino-Korean word in 〈Standard Korean Dictionary〉>, and especially, focuses on ambiguity of determiner and prefix through comparison and examination with ‘Sin(新)’ and ‘Hyeon(現)’ related to ‘Ku(舊)’.
When there are morpheme, usage, and semantic differences, two categories can be divided. If so, a problem of this is the meaning. When it is processed only by determiner, it is a fixed expression, and should be included as a compound word in the dictionary. In addition, when it is processed only by prefix, it will be an error on writing leaving space. If there is no semantic difference or syntactical difference to divide two categories from a position of linguistic users, it can be rational to process everything with determiner and prefix. In addition, in case that it is difficult to divide determiner and prefix semantically, dictionary processing is difficult when prefix is not admitted.
The structure of ‘Sin(新)’ does not seem to be vastly different from the structure of a construction with ‘Ku(舊)’. Therefore, it seems to be rational to quadrate explanation or processing of these things. However, as appears by grammatical rules, ‘Sin(新)’ is processed as prefix by verbal intuition. If this is also based on linguistic characteristics, it can be guessed for this to change in any degree.
분석정보
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)