KCI등재
번역어 ‘자연(自然, nature)’의 성립사정-근대 초기, 일본과 조선의 문화번역 = The Process of Establishing the Word “Nature”- Focusing on Cultural Translation of Japan and Korea
저자
발행기관
학술지명
권호사항
발행연도
2018
작성언어
Korean
주제어
등재정보
KCI등재
자료형태
학술저널
수록면
383-402(20쪽)
KCI 피인용횟수
0
제공처
The purpose of this paper is to clarify the reason why the discourse of 'naturalism' in Korean literature from the late 1910s to the early 20th century was different from French naturalism literature in terms of cultural translation. Just as the acceptance process of Japanese 'naturalism' was so, 'naturalism' in Joseon was also quite different from that of 'naturalism' in Western countries, especially in France.
In other words, French naturalism selected scientific observation and anatomical analysis as a method of creation, thereby excluding the subjectivity of the artist and maintaining a thorough objective distance to the world. On the other hand, the 'naturalism' of Japan and Joseon was more similar to the 'romanticism' of the West, by exposing the inner ugliness of the individual or by showing the inner side of the new modern subject. Therefore, 'naturalism' of Japan and Korea was in fact the character of 'romanticism'. The cause of this phenomenon differs from that of the West, and in the case of Joseon, it is interpreted as a mistake that occurred during the process of accepting most literary texts in a short period of time.
However, the existing explanation that Japanese and Korean naturalism and romanticism are introduced together in the same time as western literary artifacts led to misunderstanding and confusion, and the existing method of explaining 'naturalism' or 'romanticism' will be. Thus, if we judge from the Western point of view, the 'naturalism' of Chosun comes to the conclusion that it is the unfinished 'naturalism', which leads to the conclusion that Chosun literature is immature. Therefore, it would be appropriate to examine what kind of transformation and expansion was made in the process of accepting Western 'naturalism' in the Joseon period of 1910s ~ 20s.
이 글은 1910년대 말에서 20년대 초까지 이루어졌던 조선 문단의 ‘자연주의’ 담론을 문화 번역의 측면에서 살펴봄으로써 프랑스 자연주의 문학과의 차이가 생기게 된 이유를 밝히고자 한다.
일본의 ‘자연주의’의 수용과정이 그러했듯이, 조선에서의 ‘자연주의’ 역시 서구 특히, 프랑스의 ‘자연주의’ 문학과는 상당히 다른 양상을 띠고 있었다. 즉, 프랑스의 자연주의가 과학적 관찰과 해부학적 분석을 창작 방법으로 선택하여 작가의 주관을 배제하고, 세계에 대해 철저하게 객관적 거리를 유지한 것에 반하여 일본과 조선의 ‘자연주의’는 개인의 추악한 내면을 폭로하거나(일본 사소설), 세계에 대한 일관된 인식을 가진 주체의 형성(염상섭의 자연주의 예술관)을 보여줌으로써 오히려 서구의 ‘낭만주의’의 성격이 더 강하였다. 따라서 일본과 조선의 ‘자연주의’는 사실상 ‘낭만주의’의 성격을 띠고 있었다는 것이 일반적인 견해이다. 또한 이러한 현상이 일어난 원인은 서구의 문예사조가 오랜 시간에 걸쳐 기존의 문예사조에 저항하고 반성하는 과정 속에서 형성된 것과 달리, 조선의 경우는 대부분의 문예사조가 단기간에 수용되는 과정에서 발생한 오역(誤譯)이라고 분석된다.
그러나 일본과 조선의 자연주의와 낭만주의가 서구문예사조로서 비슷한 시기에 함께 소개되는 바람에 오해와 혼동을 초래했다는 기존의 설명방식은 ‘자연주의’나 ‘낭만주의’라는 문예사조를 서구의 기준에서만 판단한 것이다. 이처럼 서구적 관점에서 판단하게 된다면 조선의 ‘자연주의’는 ‘진정한 의미’의 자연주의가 아닌, 오역되고 뒤섞인 미완성의 ‘자연주의’라는 결론을 초래하여 조선 문학의 미숙성을 확인하는 것에서 논의가 그치고 만다. 따라서 보다 발전적인 논의를 위해서는 1910~20년대 조선 문단에 서구의 ‘자연주의’가 수용되는 과정에서 어떠한 변형과 확장이 이루어졌는가를 살펴보는 것이 타당할 것이다.
분석정보
연월일 | 이력구분 | 이력상세 | 등재구분 |
---|---|---|---|
2026 | 평가예정 | 재인증평가 신청대상 (재인증) | |
2022-03-24 | 학술지명변경 | 한글명 : 문화와 융합 -> 문화와융합 | KCI등재 |
2022-03-16 | 학회명변경 | 영문명 : The Korean Society of Culture and Convergence -> The Society of Korean Culture and Convergence | KCI등재 |
2020-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (재인증) | KCI등재 |
2017-01-01 | 평가 | 등재학술지 선정 (계속평가) | KCI등재 |
2015-01-01 | 평가 | 등재후보학술지 선정 (신규평가) | KCI후보 |
2014-03-04 | 학회명변경 | 한글명 : 문학과언어학회 -> 한국문화융합학회영문명 : Munhak Kwa Eoneo Hakhoi -> The Korean Society of Culture and Convergence |
기준연도 | WOS-KCI 통합IF(2년) | KCIF(2년) | KCIF(3년) |
---|---|---|---|
2016 | 0 | 0 | 0 |
KCIF(4년) | KCIF(5년) | 중심성지수(3년) | 즉시성지수 |
0 | 0 | 0 | 0.13 |
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)