KCI등재
『日葡辞書』との対比から見た『倭語類解』の語彙の性格 = The characteristics of Wagonikai(倭語類顔) in terms of vocabulary collection and a study material through comparative study of Nippo Jisho(日葡辞書)
저자
발행기관
학술지명
권호사항
발행연도
2014
작성언어
-주제어
KDC
913.005
등재정보
KCI등재
자료형태
학술저널
수록면
357-380(24쪽)
DOI식별코드
제공처
소장기관
Wagonikai was used as Japanese dictionaries or wordbooks by Sayeokwon (The translation service institution)of the Joseon Dynasty era. This study has been conducted by comparing the Japanese vocabularies of the Wagonikai with vocabulary collection contained in Nippo Jisho(Japanese-Portuguese dictionary). The purpose of this study aims to clearly distinguish characteristics of the Wagonikai by means of research into unique vocabularies included only in the Wagonikai comparing to the Nippo Jisho. The research of identifying inconsistent vocabularies in Nippo Jisho has been carried out two different studies. Firstly, describes delicate differences of method between phoneme and phonetic notation(音写) among vocabulary group recognized as synonyms. Secondly, describes the vocabularies that are not included in the Nippo Jisho but the Wagoruikai, which are the rest of vocabularies that are subtracted the synonyms group within the adopted criterion. In , it was noted some patterns of writing style between phonetic value and the predicate of Wagoruikai. It was also identified that there were confusions between unique transcription of Wagoruikai and equivalent ones used after the period of Nippo Jisho. Distinctively, it was noted that Ta-line(タ行) and Na-line(ナ行) was marked as [e], and the rest of vowel line E(エ段) was marked as [je]. The regularity in presentation method of predicate headword were not noted. In , it was able to ensure the purpose of study of vocabulary collection included in the Wagonikai. The inconsistent vocabularies were commonly identified in terms related to the diplomacy and commerce. The first objective of study of foreign languages in Sayeokwon during the Joseon Dynasty era was to lean the languages through official exchanges between countries such as the diplomacy or commerce. Therefore, through the review on the Wagonikai in terns of study materials, it is determined as the study materials of foreign languages particularly for the purpose of official business and practicality.
더보기분석정보
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)