KCI등재
중국 고대 사(詞)와 조선 고전 시조(時調)의 아속(雅俗) 특징 비교 연구 = A Comparative Study on Elegance and Vulgarity between Ci in Ancient China and Shijo in Ancient Korea
저자
발행기관
학술지명
권호사항
발행연도
2017
작성언어
Korean
주제어
KDC
811.05
등재정보
KCI등재
자료형태
학술저널
수록면
341-369(29쪽)
제공처
詞란 당나라 시기 민간에서 발생하고 송대에 이르러 점차 대중화된 문학 장르이다. 중국의 詞와 조선의 時調는 고대 중국과 조선의 주요한 시가형식의 하나로서 많은 可比性을 가지고 있다. 하지만 많은 학자들은 중국 고대사가 조선에 미친 영향에 주의를 돌리고 많은 면에서 연구를 진행하였다. 조선의 지정학적 조건으로 한사군 시대나 더 이전 시대부터 중국의 선진문화를 받아들여 조선의 문물제도나 규범으로 사용한 것은 다 알고 있는 사실이다. 특히 신라시대에 들어서면서 당나라와의 외교가 밀접해지고 당의 문물과 서역문화를 받아들여 이후의 불교미술과 향가문학을 꽃 피우는데 유리한 조건을 마련해 주었으며 당으로 유학을 가는 사람들도 나타났다. 고려로 들어서면서 중국을 학습하는 추세는 더욱 강화되었고 惟我東方, 舊慕唐風, 文物禮樂, 犧尊其制라는 방침까지 나오게 되었다. 그 후 고려 중기부터 송나라와의 관계가 끊임없이 밀착되면서 신라와 고려 전기에 당시를 존숭하던 기풍이 점차적으로 변하면서 蘇軾의 시가 전범으로 유행하게 되었다. 물론 많은 사람들은 蘇軾의 시문을 칭송하지만 그의 詞도 높이 평가하고 있다. 하지만 가령 蘇軾의 영향을 받았다 하더라도 단지 영향이 미쳤다는 가정에서 논술이 끝나면 안 된다. 특히 현재까지 진행된 연구들을 보면 詞와 時調가 단지 간단한 영향관계만 가지게 된 것이 아니다. 조선의 時調는 일찍 13세기부터 등장하였는데 그 당시는 “短歌”라고 불렸고 時調라고 불리기 시작한 것은 18세기부터이다. 하지만 13세기에 등장한 時調의 전신인 “短歌”는 특징상 많은 면에서 중국의 詞와 비슷한 점들을 지니고 있다. 예를 들어 詞와 時調는 모두 그 “詩餘”에서 정통적인 지위를 가지지 않았다. 이러한 특징은 유형학상의 비교가능성을 보여주고 있다. 또 최초 詞의 주류는 기존의 염정과 이별의 한을 한을 노래한 사를 이었으며 時調의 창작 층에는 기녀들도 있었다. 이처럼 詞와 時調는 모두 민간에서 기원되었다. 이외 柳永과 같은 저명한 詞人들은 하층민들의 생활에 접근하여 민간에서 사용하는 생동감 있는 구어들을 많이 사용 하였다. 그 후 蘇軾 등 많은 사람들도 詞에 대해 혁신을 진행하였으나 이속적인 요소들은 개변되지 않았다. 이러한 원인으로 하여 기타 시에서는 볼 수 없는 통속적인 특점을 가지게 되었다. 위에서 말한 것과 같이 時調가 탄생하게 된 계기로 詞의 영향을 빼놓을 수 없기에 영향연구가 진행될 수 있는 것은 당연한 일이다. 하지만 時調의 성숙단계에 들어서면서 많은 하층인민들이 창작에 뛰어들었는데 이는 또 詞의 영향에서 벗어난 時調가 탄생되도록 조건을 마련해주었다. 이러한 점들을 근거로 하여 본 논문은 중국의 詞와 조선 時調에 대해 종합비교연구를 진행하였다.
더보기This paper is a comprehensive comparison of Chinese Ci and Korean Shijo, which have a strong comparability as one of the main poetic carriers of ancient China and Korea. Occupying no orthodox literary status, Ci and Shijo are called the "remainder of poetry", which also highlights their typological value and comparative possibility. In addition, Ci and Shijo are originated in the folk. Liu Yong and other famous poets, who were familiar with the living of working class people, used a lot of vernacular language. Later, an innovation was advocated by Su Shi and others, but the nonorthodox heterogeneous elements of Ci and Shijo are still vigorous. Therefore, Ci and Shijo save the vulgar features which are rare in other forms of the poetry.
더보기분석정보
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)