KCI등재
한국(韓國) 화교(華僑)의 한중(韓中) 코드전환(轉換) 유형(類型)과 분포(分布) = Korean-Chinese Code Switching Types and its Distributions of Overseas Chinese in Korea
저자
발행기관
학술지명
어문연구(語文硏究)(The Society for Korean Language & Literary Research)
권호사항
발행연도
2017
작성언어
Korean
주제어
KDC
810.5
등재정보
KCI등재
자료형태
학술저널
수록면
35-59(25쪽)
DOI식별코드
제공처
소장기관
본 연구의 목적은 부산 화교 3세를 대상으로 한국 화교의 韓中 코드전환(code switching) 類型과 分布를 살펴보는 것이었다. 한국 화교는 한국어나 중국어를 사용하기도 하지만 두 언어가 코드전환된 混合語를 사용하기도 한다. 혼합어의 유형은 중국어가 기본적인 문장 구조를 형성하고 일부 어휘 범주나 문법 범주가 한국어로 전환되는 中國語 中心構造, 한국어가 기본적인 문장 구조를 형성하고 일부 어휘 범주나 문법 범주가 중국어로 전환되는 韓國語 中心構造, 형태통사적 요소가 變異되어 華僑共同體 내에서만 通用되는 華僑式 變異構造로 나눌 수 있다. 한국 화교의 일상 대화를 구축하여 언어 사용 분포를 조사해 본 결과, ‘한국어 >혼합어 > 중국어’ 순서로 나타났고 그 중 혼합어는 ‘한국어 중심구조 >화교식 변이구조 > 중국어 중심구조’의 분포 양상을 보였다. 이에 의하면 한국 화교 3세는 중국어를 母國語로 인식하고 있으나 한국어를 더적극적으로 사용하고 있으며 특히 화교식 변이구조가 전체 대화의 10.8%를 차지할 정도로 언어가 변화하고 있다.
더보기This article explored to Korean-Chinese code switching types and its distributions of overseas Chinese by the 3rd generation of overseas Chinese in Busan. Those overseas Chinese can speak both Korean and Chinese, but sometimes have used the code-switched sentences. Those code-switched sentences can be classified by Chinese-oriented Structure(COS), Korean-oriented Structure(KOS) and Altered Structure of Overseas Chinese(ASOC). After a few Chinese entered to Korea in 1882, their languages have been divided into these three types because of bilingual society. COS refers that the basic syntactic structure is Chinese but some words or grammatical constituents are changed in Korean. KOS refers that the basic syntactic structure is Korean but some words or grammatical constituents are changed in Chinese. Altered Structure of Overseas Chinese(ASOC) refers that some morph-syntactic structure or lexical constituents what are altered has only used in overseas chinese society and has been accepted by that community. Through the colloquial corpus of Korean Chinese discourse, the distribution of languages is revealed ‘Korean > code-switched sentences > Chinese’ in order, and among code-switched sentences it has shown up ‘KOS > ASOC > COS’. Futhermore most of Korean Chinese have considered Chinese as their mother language, but Korean language has more influenced to them. ASOC is very unique structure and has settled down in their society. Those phenomena can be understood that Korean Chinese community still maintains strong ethnicity than other countries community and those characteristics have influenced to their specific languages.
더보기분석정보
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)