KCI등재
문학 속의 牙山 연구
저자
발행기관
학술지명
권호사항
발행연도
2002
작성언어
Korean
주제어
등재정보
KCI등재
자료형태
학술저널
수록면
147-180(34쪽)
제공처
소장기관
Asan has been one of the regions most neglected from the central government throughout Korean history. This study attempts to provide a model for research on regional studies through literature and folk tales. History of Asan begins with the Bronz Age, although the name begins to appear in earnest in literatures of 13c AD. There are nor sufficient historical data about it. And the available data reflects the views of a central government. Therefore, it is necessary to draw on the folktales handed down by the word of mouth.
Asan region used to be famous for springs, war, and shipping. It has been called Tang Jung, meaning a fountain of bathing since the Shilla dynasty. It was the place that kings of Koryo and Chosun visited for spa baths. It was also a place of battles between Kokuryo dynasty and Backjae dynasty, between Koryo dynasty and later Backjae dynasty. It was a battleground when Mongolian forces invaded Korean peninsula. It even served as a stage for battle between foreign forces such as Clings and Japans in the Ching-japan War.
Since the shipping industry developed in the region, customs warehouses were built in the region. The people in the region were engaged in a variety of productions such as agriculture, fishery, and commerce. They showed a strong unity between themselves. It was proven by the fact that in a battle between Mongolian forces and Asan region, Asan regionals won the victory. However, in the Chosun dynasty, the Maeng Family, the most influential of regional notables, was forced to obey the central government of Chosun Dynasty. And the grassroots of the region were considered trouble-makers.
The following folklores are sprinkled with the names of the places in the region: The hot spring folklore where a crane was said to have found a hot spring; filial son-stone folklore where a son took a good care of his parents even in dire poverty; and a nightingale folklore where a brother and his sister helped each other out. There are folklores that described human activities. One of them encouraged pride in the region by introducing Admiral Lee and Mang Sa Sung. One about Park Moon Soo, Royal Agent, and Lee Hag Bok showed superiority of common people. A folklore about Lee Ji Jam, an official in the region, reveals the wrongdoings of Ajeons, regional officials in an attempt to cause soul searching on the part of Asan residents.
분석정보
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)