KCI등재
프랑스어 학습자의 작문 오류 분석 결과를 통한 효과적인 쓰기 지도 방안 = Proposition de l'enseignement de la production écrite : analyse des erreurs des apprenants de FLE
저자
권종분 (상명대학교)
발행기관
한국프랑스어문교육학회(Societe Coreenne d'Enseignement de Langue et Litterature Francaises)
학술지명
프랑스어문교육(Societe Coreenne d'Enseignement de Langue et Litterature Francaises)
권호사항
발행연도
2014
작성언어
Korean
주제어
등재정보
KCI등재
자료형태
학술저널
발행기관 URL
수록면
7-42(36쪽)
KCI 피인용횟수
5
제공처
Dans le cours de la rédaction française ayant pour objectif la compétence de la production écrite requise par le DELF A2, nous recueillons et analysons les erreurs que nous retrouvons dans les travaux de rédaction françaises soumises par les apprenants. Nous considérons les caractéristiques et les types d'erreurs, vérifions les problèmes des apprenants et recherchons la proposition éfficace de l'enseignement de la production écrite pour améliorer la compétence de la production écrite réelle des apprenants.
Le point de vue des erreurs dans l'enseignement et l'apprentissage des langues étrangères diffère en fonction de la tendance de l'époque et l'approche de l'enseignement des langues. Dans la méthode traditionnelle orientée vers l'apprentissage de la grammaire et de la traduction ou la méthode audio-orale axé sur les exercices structuraux, l'erreur de l'apprenant n'est pas inadmissible et l'exactitude est strictement demandée. Cependant, depuis la méthode audio-visuelle qui a pour objet d'améliorer la compétence de communication, la fluidité commence à prendre le pas sur l'exactitude. Nous devenons généreux pour les erreurs de l'apprenant et le phénomène qui néglige l'enseignement de la grammaire ou l'exactitude des phrases se fait évident.
Ainsi, dans cette étude, nous nous contentons d'analyser les erreurs lexicales et grammaticales commises par les apprenants coréens en fonction des critères d'évaluation du DELF A2. Ce que nous avons analysé comme des phrases d'erreurs sont des phrases grammaticalement et morphosyntaxiquement incorrectes ou des phrases dont nous avons incorrectement transmis le sens à cause du choix du faux vocabulaire.
Nous pouvons y relever le genre et le nombre des noms, l'emploi des articles, le genre et le nombre des adjectifs, l'emploi des prépositions, la conjugaison des verbes et des verbes pronominaux, l'emploi et la position des pronoms personnels, la position des adverbes, le temps et l'ordre des mots comme les éléments grammaticuax dont les apprenants ont fait le plus d'erreurs. En particulier l'erreur de la position des adverbes commise par l'influence de l'anglais est un phénomène qui se produit fréquemment pour les apprenants qui parlent assez bien français. Beaucoup d'apprenants n'utilisent pas de prépositions devant les expressions de temps ou de lieu ou bien utilisent automatiquement la preposition "à" à l'endroit où nous n'en avons pas besoin tels que les saisons ou les jours de la semaine.
Sur la base du résultat de l'analyse des erreurs, nous faisons l'inventaire des erreurs qui se produisent fréquemment avec les exemples représentatifs et fournissent les éléments nécessaires aux apprenants à l’étape de la production écrite réelle, ce qui aidera à améliorer leur compétence de la production écrite.
Par ailleurs le résultat de l'analyse des erreurs ayant pour l'objet de rendre l'enseignement et l'apprentissage efficaces pourra être utilisé comme les données objectives qu’ils peuvent consulter au cours de la rédaction française en fournissant des informations utiles aux autres enseignants qui s'occupent des cours similaires.
분석정보
연월일 | 이력구분 | 이력상세 | 등재구분 |
---|---|---|---|
2026 | 평가예정 | 재인증평가 신청대상 (재인증) | |
2020-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (재인증) | KCI등재 |
2017-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (계속평가) | KCI등재 |
2013-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | KCI등재 |
2010-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | KCI등재 |
2008-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | KCI등재 |
2005-01-01 | 평가 | 등재학술지 선정 (등재후보2차) | KCI등재 |
2004-01-01 | 평가 | 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) | KCI후보 |
2002-01-01 | 평가 | 등재후보학술지 선정 (신규평가) | KCI후보 |
기준연도 | WOS-KCI 통합IF(2년) | KCIF(2년) | KCIF(3년) |
---|---|---|---|
2016 | 0.33 | 0.33 | 0.29 |
KCIF(4년) | KCIF(5년) | 중심성지수(3년) | 즉시성지수 |
0.28 | 0.24 | 0.516 | 0.05 |
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)