KCI등재
조선후기 일본 표류민(漂流民) 그림과 한글묵서에 대하여 - 예술의 전당 전시 <조선인일본표착서화(朝鮮人日本漂着書畫)를 중심으로 = Study on the Paintings and Black-and-White Hangeul Writings of Drifters(漂流民) to Japan in the Late Joseon Dynasty - Focusing on the Exhibition of the Seoul Arts Center < The Caligraphy & Painting of Korean Drifters to Japan(朝鮮人日本漂着書畫) >
저자
발행기관
학술지명
권호사항
발행연도
2021
작성언어
-주제어
등재정보
KCI등재
자료형태
학술저널
수록면
111-137(27쪽)
KCI 피인용횟수
0
DOI식별코드
제공처
본고는 1819년 일본의 돗토리현에 표착한 12인의 표류민에 대한 기록들과 이들을 그린 그림에 대하여 살펴보았다. 특히 예술의 전당에서 ‘ㄱ의 순간’이라는 주제로 전시된 그림 중 국내 최초로 공개된 <조선인일본표착서화(朝鮮人日本漂着書畫)>를 소개하고, 이 그림의 모티브가 된 안의기 일행의 일본 표류사건과 관련된 기록들을 정리하였다.
<조선인일본표착서화>는 기존에 알려진 안의기 일행의 표류도와 매우 비슷한 구도로 그려졌고 상단에 한글묵서가 있다. 본고에서는 이 그림과 상단의 한글 묵서(墨書)를 판독하고 그에 대한 해제를 행하였다. 한글 묵서는 초당(初唐) 시인인 노선(盧僎)의 ‘남망루(南望樓)’를 한글로 쓴 것으로 고향을 떠나 타국에서의 외로움을 표현한 것이다. 1월에 집을 떠나 일본에 표착한 후 돗토리현에서 4개월을 보냈으니 이국에서 봄을 맞으면서 느낀 소회를 이 시를 통해 나타낸 것이다. 기존 연구에서 알려지지 않은 새로운 사실은 표류민 가운데 ‘이동백’은 본명이 ‘이용곤’이었고, 통역을 하여 ‘이동백’이라는 이름을 하사받았다는 것이다. 또한 이 그림에 적힌 인명의 일본어 표기를 통하여 19세기 한자음을 살펴보았다. 한글로 쓰인 한시와 표류민의 이름에 쓰인 한자음은 19세기 방언 한자음을 반영한 것임을 확인하였다.
This study examined the records of the 12 drifters who arrived in Tottori Prefecture in Japan in 1819, and the paintings of them. In particular, it introduced < The Caligraphy & Painting of Korean Drifters to Japan(朝鮮人日本漂着書畫) >, which was open to the public for the first time, among the paintings displayed under the theme of “The Moment of ㄱ” at the Seoul Arts Center, and summarized records related to the drift to Japan of the group of people including Ahn Eui-ki, who was the motif of this painting.
< The Caligraphy & Painting of Korean Drifters to Japan > was drawn in a very similar composition to the previously known drift painting of Ahn Eui-ki’s group, with black-and-white Hangeul writing at the top. This study decoded and interpreted the Hangeul writing in black-and-white(墨書) at the top. The black- and-white Hangeul writing is “Nammangnu(南望樓)” of Noh Seon(盧僎), a poet in the early Tang Dynasty(初唐), which expressed loneliness in a foreign country after leaving hometown. They left home in January and spent 4 months in Tottori Prefecture after landing in Japan, so this poem expresses their thoughts greeting spring in a foreign country. A new fact unknown in the previous study is that the original name of “Lee Dong-baek” among the drifters was “Lee Yong-gon” and he was granted the name “Lee Dong-baek” as an interpreter. In addition, this study looked into the pronunciation of Chinese characters in the 19th century through Japanese notation of names written on this painting. It was confirmed that the Chinese poem written in Hangeul and the Chinese pronunciation written in the names of drifters reflected the pronunciation of Chinese dialect spoken in the 19th century.
분석정보
연월일 | 이력구분 | 이력상세 | 등재구분 |
---|---|---|---|
2026 | 평가예정 | 재인증평가 신청대상 (재인증) | |
2021-11-11 | 학술지명변경 | 외국어명 : 미등록 -> THE JOURNAL OF HUMANITIES | KCI등재 |
2020-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (재인증) | KCI등재 |
2017-01-01 | 평가 | 등재학술지 선정 (계속평가) | KCI등재 |
2016-01-01 | 평가 | 등재후보학술지 유지 (계속평가) | KCI후보 |
2015-01-01 | 평가 | 등재후보학술지 유지 (계속평가) | KCI후보 |
2013-01-01 | 평가 | 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) | KCI후보 |
2012-01-01 | 평가 | 등재후보 1차 FAIL (등재후보1차) | KCI후보 |
2010-01-01 | 평가 | 등재후보학술지 선정 (신규평가) | KCI후보 |
기준연도 | WOS-KCI 통합IF(2년) | KCIF(2년) | KCIF(3년) |
---|---|---|---|
2016 | 0.49 | 0.49 | 0.42 |
KCIF(4년) | KCIF(5년) | 중심성지수(3년) | 즉시성지수 |
0.45 | 0.45 | 0.871 | 0.06 |
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)