KCI등재
프랑스어 장소 전치사 en의 의미와 용법 연구 = L'étude sur le sens et l'emploi de la préposition locative en en français
저자
허영인 (한국방송통신대학교)
발행기관
한국프랑스어문교육학회(Societe Coreenne d'Enseignement de Langue et Litterature Francaises)
학술지명
프랑스어문교육(Societe Coreenne d'Enseignement de Langue et Litterature Francaises)
권호사항
발행연도
2019
작성언어
Korean
주제어
등재정보
KCI등재
자료형태
학술저널
발행기관 URL
수록면
37-65(29쪽)
KCI 피인용횟수
0
제공처
Cette étude a pour objet d'analyser les divers sens de la préposition locative en et de mettre en évidence leur emploi en vue d'une aide pour la compréhension des apprenants coréens de français. Dans ce travail, nous proposons d'analyser les emplois de la préposition locative en en trois types d'expressions ayant chacune des propriétés distinctes à l'aide de deux critères des expressions concernées, la forme interrogative et la pronominalisation: En premier lieu, en ce qui concerne ‘le sens purement locatif’, il vise à s'informer du lieu où se trouve le sujet en question. En effet, cet emploi répond à la formule interrogative Où se trouve-t-il? (ex. Où se trouve-t-il? - Il est en Corse) et être pronominalisées, d'une manière naturelle, par y.
Dans un second temps, ‘la présentation d'action ou d'état’ se rattache à un sens à la fois de lieu et d'activité ou d'état rattaché à ce lieu. En effet, cet emploi a pour particularité de pouvoir être donné en réponse à Que fait-il? et d'autre part, être pronominalisé, d'une manière sélective, par y. Ce type d'expressions est susceptible de se subdiviser en trois sous-types: le type d'expressions locatives comprenant le comportement dynamique, le type d'expressions locatives comprenant le comportement statique, et enfin, le type d'expressions indiquant implicitement un statut professionnel, voire social. Lorsque la formule interrogative Que fail-il? est admise par les expressions locatives comprenant le comportement dynamique, ce type peut effectivement être donné en réponse à la question Qu'est-ce qu'il est en train de faire? (ex. Qu'est-ce qu'il est en train de faire? - Il est en voyage). En revanche, pour ce qui est des expressions locatives comprenant le comportement statique ayant un sens de «situation» lié au lieu en question, cette question peut être équivalente à Dans quel état est-il? (ex. Dans quel état est-il? - Il est en captivité). Enfin, lorsque la formule interrogative Que fail-il? est admise par les expressions locatives ayant un sens quasiment la qualité par rapport au sujet en lui assignant «un statut particulier» de nature sociale ou professionnelle, cette question peut être équivalente à Qu'est-ce qu'il fait dans la vie? (ex. Qu'est-ce qu'il fait dans la vie? - Il est étudiant, qui est lié au conception de lieu, c'est-à-dire, Il est en classe). Mais tout dépend de la situation d'énonciation. Quant à ce dernier, elles peuvent être pronominalisées par le, car le pronom neutre le remplace un attribut sujet.
Enfin, pour ce qui est du ‘moyen de transport’, il est atypique, dans la mesure où le nom constituant cet emploi est corrélé à un verbe de déplacement, mais à la question Comment? (ex. Comment es-tu allé à Munich? - J'y suis allé en avion). Il suggère cependant toujours l'idée que le sujet se trouve dans un espace (locatif) en mouvement (moyen de déplacement vers une destinée fixe).
본 연구는 프랑스어 장소 전치사(préposition locative) en의 의미와 용법을 밝히는 것을 목적으로 한다. En은 프랑스어에서 대표적인 장소 전치사 중 하나라 알려져 있다. 그러나 en은 그것의 보어와 결합하여, 단순한 장소의 의미 (ex. en Afrique) 뿐 아니라, 그 장소와 연관된 행위 (ex. en montagne)나 상황 (ex. en prison) 나아가 사회적 지위 (ex. en classe)와 같은 의미들을 생성해내며 추상적인 의미를 만들어내는 특징이 있는 전치사이다.
그간의 en 연구는 또 다른 장소 전치사인 dans과 à와의 비교를 통해 이 세 전치사가 갖는 각각의 의미적 속성을 밝히는 데에 초점을 두었다면, 본고는 더욱 분석적인 입장에서, en이 그것과 결합하는 보어와의 결합을 통해 생성하는 장소적 의미를 밝히고, 의문문의 형태와 대명사화라는 통사적 테스트를 통해 이 의미들을 용법별로 분류함으로써 한국인 학습자가 en을 올바로 사용하도록 돕고자 하는 데에 의의가 있다.
분석정보
연월일 | 이력구분 | 이력상세 | 등재구분 |
---|---|---|---|
2026 | 평가예정 | 재인증평가 신청대상 (재인증) | |
2020-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (재인증) | KCI등재 |
2017-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (계속평가) | KCI등재 |
2013-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | KCI등재 |
2010-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | KCI등재 |
2008-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | KCI등재 |
2005-01-01 | 평가 | 등재학술지 선정 (등재후보2차) | KCI등재 |
2004-01-01 | 평가 | 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) | KCI후보 |
2002-01-01 | 평가 | 등재후보학술지 선정 (신규평가) | KCI후보 |
기준연도 | WOS-KCI 통합IF(2년) | KCIF(2년) | KCIF(3년) |
---|---|---|---|
2016 | 0.33 | 0.33 | 0.29 |
KCIF(4년) | KCIF(5년) | 중심성지수(3년) | 즉시성지수 |
0.28 | 0.24 | 0.516 | 0.05 |
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)