KCI등재
인공지능번역 결과를 활용한 팀 기반 단계적 번역 글쓰기 교수·학습 = Apprentissage progressif de l'écriture de traduction en équipe en utilisant les résultats de la traduction générée par l'intelligence artificielle
저자
발행기관
학술지명
권호사항
발행연도
2023
작성언어
-주제어
KDC
860
등재정보
KCI등재
자료형태
학술저널
발행기관 URL
수록면
81-106(26쪽)
제공처
본 연구에서는 학부 프랑스어 전공자의 학습행태에 맞는 프랑스어-한국어 번역 교육방법을 고찰하고 그 한 방법으로 팀 기반 단계적 번역 글쓰기 학습을 제안한다. 먼저 번역 글쓰기 강의 설계를 위해 학습자에 대한 예비 조사를 하여 프랑스어 능력 수준과 이들의 자동번역기의 활용 행태 및 번역 글쓰기 방법을 고찰한다. 예비 조사의 결과를 바탕으로 초-중급 학습자에게 맞는 팀 기반 번역 활동과 단계적 번역 글쓰기의 학습 방법을 설계한다. 본 연구에서 제안한 팀 기반 단계적 번역 글쓰기 학습 방법은 학습자가 다양한 정보적 기능을 가진 텍스트를 번역해보고 자동번역결과를 비판적으로 활용하며 1단계에서 5단계까지의 과정을 거쳐 번역 능력을 개선해나갈 수 있도록 유도한다. 출발 텍스트의 의사소통적 기능과 정보성 텍스트의 결속구조를 중심으로 이루어진 번역 글쓰기 활동에서 교수자의 피드백과 팀 간 상호 피드백을 통해 학습자들은 문제 중심의 번역지침을 만들어 적용하고 가독성 측면에서도 만족할 만한 번역 글쓰기 결과를 도출하였다.
더보기Ce travail examine des méthodes d'enseignement de la traduction français-coréen adaptées aux étudiants de premier cycle, et propose un modèle d'apprentissage progressif en équipe de traduction. Pour ce faire, nous menons une enquête préliminaire sur la compétence en français des apprenants, leurs pratiques d'utilisation de traducteurs automatiques et leurs méthodes de traduction. Nous concevons des activités de traduction en équipe ainsi qu'un apprentissage progressif de la traduction par étapes. La méthode proposée permet à l'apprenant de traduire des textes comportant diverses fonctions informatives, tout en utilisant de manière critique les résultats de la traduction automatique. Cette méthode guide l'apprenant à travers un processus en cinq étapes, lui permettant ainsi d'améliorer ses compétences en traduction. Dans le cadre des activités de traduction axées sur la fonction communicative du texte source et la cohésion des textes informatifs, les étudiants ont élaboré des instructions de traduction et ont obtenu des résultats satisfaisants en termes de lisibilité.
더보기분석정보
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)