KCI등재
캅카스 지역의 압하스어 상황 연구 = A Study on Linguistic Situation of Abkhaz Language in Caucasus
저자
발행기관
학술지명
권호사항
발행연도
2017
작성언어
Korean
주제어
KDC
309
등재정보
KCI등재
자료형태
학술저널
수록면
159-180(22쪽)
KCI 피인용횟수
1
DOI식별코드
제공처
1991년 소련 해체로 독립한 조지아는 단일민족국가건설이라는 목표를 내세웠지만 이런 목표의 설정과 추진은 다민족국가인 조지아의 대내외적 상황을 어렵게 만들었다. 특히 국내의 압하지야(조지아 독립 당시 압하지야자치공화국의 지위)와 남오세티야(자치주의 지위)는 조지아의 독립선언과 조지아어발전국어프로그램에 대한 반발로 무장저항을 벌였고 결국 이 두 지역은 독립을 선언하면서 사실상 독립국이 되었다. 이중에서 압하지야에서는 압하스어가 국어로 규정되어있지만 여전히 러시아어가 가장 확장된 언어로서 소련 당시와 마찬가지로 다민족국가인 압하지야의 민족 간 의사소통어, 즉 링구아프랑카이다 1994년 압하지야공화국헌법에서의 공식적인 국어지위부여에도 불구하고 현재 압하스어는 심각한 위험에 처해있다. 비록 압하스어 유치원, 학교, 대학교 강좌, 압하스어 라디오, TV, 신문 등이 나오고 있지만 압하스어사용인구수 부족 외에 친 러시아적 상황에서 러시아어가 절대적인 사용언어이자 링구아프랑카란 사실이 압하스어가 가진 중요한 문제이다. 압하스어에 대한 러시아어의 영향은 지대하여, 러시아어가 일반적인 의사소통에서 지배적이고 러시아어가 공공업무, 관료, 행정부(통치), 의회, 학교, 비즈니스의 언어이자, 도시 대부분의 압하스인 가정의 언어이다. 적극적인 압하스어-러시아어 이중언어사용이 대안이 될 수 있지만 현재 압하스 사회는 자신들의 의사소통에서 사용성이 그리 크지 않은 압하스어의 소멸에 큰 관심을 두지 않으면서 러시아어 단일언어사용으로 나아가고 있는 것은 분명하다. 따라서 압하스어는 위기에 처해있고, 압하스인 공동체에서 압하스어의 적합한 지위 확립과 사용영역확대 조치를 취하지 않으면 몇 세대 이후에는 압하스어가 소멸될 수도 있다. 압하스인들은 러시아제국과 소련시기의 조지아 내 자치공화국의 한 구성원으로 독립적인 지위를 갖지 못했고 조지아민족으로의 동화과정을 겪으면서 압하스어의 지위도 하락되고 그 사용도 축소되었다. 조지아의 민족-언어정책에 반발하여 독립국을 이루었지만 지정학적 여러 요인들에 의해 러시아연방에 의존할 수밖에 없는 상황에 처해있음을 이 연구를 통해 알 수 있었다.
더보기Georgia established a goal of building a mono-ethnic nation, becoming a sovereign country through the dissolution of the Soviet Union in 1991. However, the establishment and implementation of the goal made it difficult for this multinational state to deal with domestic and foreign situations. In particular, Abkhazia (an autonomous republic at the time of the independence of Georgia) and South Ossetia (an autonomous province) led armed resistance against the Georgian declaration of independence and development of Georgian language programs. Both Abkhazia and South Ossetia were recognized as de-facto autonomous states thereafter. Abkhaz is the state language in Abkhazia, but Russian is the most extensively used language and lingua franca which functions for communication between ethnic groups in the multinational country. Abkhaz is an official state language stipulated in the Constitution of Abkhazia in 1994, even though its current status is in serious danger. Although there exist Abkhazian kindergartens, schools, lectures in universities, and media outlets, Russian is the most commonly spoken language due to their pro-Russian attitudes as well as underpopulation. The influence of Russian in Abkhazia is enormous and dominant in the streets and markets. And Russian is the language of the bureaucrats, administrations, parliament, schools, business, and in many cases Abkhazian urban families. The bilingualism of Abkhaz and Russian would be ideal, but it is clear that Abkhazia is steadily moving toward a society where Russian is mainly spoken. In other words, if the Abkhazian government does not take a decisive and appropriate position for Abkhaz, the language must be endangered after several generations. The Abkhazians did not have an independent status in Georgia during the Russian Empire and Soviet era. In addition, they underwent the process of assimilation into Georgia. The status of Abkhaz also declined and its use also decreased. Although Abkhazia achieved the independence from Georgia, it needs to be dependent on Russian Federation due to geopolitical factors. This study shows that Abkhazia is devoid of the great influence of Georgian people and language, but it is entirely under the influence of Russian people and language.
더보기분석정보
연월일 | 이력구분 | 이력상세 | 등재구분 |
---|---|---|---|
2027 | 평가예정 | 재인증평가 신청대상 (재인증) | |
2021-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (재인증) | KCI등재 |
2018-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | KCI등재 |
2015-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | KCI등재 |
2011-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | KCI등재 |
2009-09-02 | 학술지명변경 | 외국어명 : The Korean Journal of Slavic Studies -> The Korean Journal of Slavic Studies | KCI등재 |
2009-09-01 | 학술지명변경 | 외국어명 : 미등록 -> The Korean Journal of Slavic Studies | KCI등재 |
2009-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | KCI등재 |
2007-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | KCI등재 |
2006-01-17 | 학술지명변경 | 한글명 : 슬라브연구 -> 슬라브硏究 | KCI등재 |
2004-01-01 | 평가 | 등재학술지 선정 (등재후보2차) | KCI등재 |
2003-01-01 | 평가 | 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) | KCI후보 |
2001-07-01 | 평가 | 등재후보학술지 선정 (신규평가) | KCI후보 |
기준연도 | WOS-KCI 통합IF(2년) | KCIF(2년) | KCIF(3년) |
---|---|---|---|
2016 | 0.58 | 0.58 | 0.52 |
KCIF(4년) | KCIF(5년) | 중심성지수(3년) | 즉시성지수 |
0.44 | 0.41 | 0.844 | 0.33 |
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)