KCI등재
제주도 전통문화자원과 그 활용 - 성읍민속마을의 사례를 중심으로 - = Traditional Cultural Resources of Jeju and its Utility - Focusing on Seongeup Folk Village -
문화산업 시대에 전통문화 자원의 활용에 대한 논의는 매우 중요한 작업이다. 본고는 제주도의 전통문화자원의 존재 양상을 살피고, 성읍민속마을의 사례를 들어 전통문화자원의 활용 방안을 찾는 데 주안점을 두었다.
제주도는 섬이라는 자연환경의 영향으로 언어전승과 민간신앙, 세시풍속과 민속놀이, 민요, 민속공예 등 다양한 분야에 걸쳐 문화‧예술적 가치를 지닌 전통문화자원이 풍부하게 전승되고 있다. 국가 지정 무형문화재로 관모공예 3건, 무속신앙 1건, 제주민요 1건 등 모두 5건이 지정되어 있다. 특히 제주민요는 성읍마을에서 전승되는 <오돌또기>, <산천초목>, <봉지가>, <맷돌노래> 4곡이 지정되어 있다. 제주도 지정 무형문화재는 민요 8건, 무속신앙과 굿놀이 2건, 전통주 제작기술 2건, 민속공예 5건, 민간신앙 2건, 불교의식 1건 등 총 20건이 지정되어 있다. 이 중에 민요는 농업노동요(<제주농요>, <진사대소리>, <귀리겉보리농사일소리>) 3건, 어업노동요(<해녀노래>, <멸치후리는노래>, <삼달리 어업요>) 3건, 잡역요(<방앗돌굴리는노래>) 1건, 제주시 창민요 1건(13곡) 등 모두 8건이다. 민요가 제주도 지정 무형문화재의 40%를 차지하고 있다. 이것은 제주도 민요가 문화 예술적 가치를 지닌 전통문화자원이며, 또한 풍부하게 전승된다는 것을 의미한다.
성읍마을은 마을 자체가 국가 지정 민속자료 제188호(성읍민속마을)로 지정되어 있다. 거기다 국가 지정 중요 무형문화재 1건(제주민요), 제주도 지정 무형문화재 3건(오메기술, 고소리술, 성읍리 초가장) 등 많은 문화자원을 보유하고 있다. 성읍마을은 성읍민속마을보존회를 결성하고 정의골 민속한마당 축제와 생생문화재 사업 추진, 제주민요 정기공연, 전통문화 체험 프로그램 운영 등 다양한 문화 콘텐츠를 개발 활용하고 있다. 또한 성읍마을은 문화콘텐츠 관련 정보를 제공하기 위해 인터넷 사이트 ‘성읍민속마을’을 개설․운영하고 있다. 성읍마을은 전통문화자원을 활용하여 고부가가치를 창출하고 있음을 확인할 수 있다.
성읍마을의 사례는 무형문화재의 전승과 활용 활성화를 위한 방안 모색에 많은 것을 시사해주고 있다. 첫째, 마을 자치회에서는 민속보존회를 조직하여 전승기반을 확보한다. 둘째, 전문가 집단에서는 전통문화자원에 대한 자료를 구축하고 문화원형에 대한 연구를 한다. 셋째, 민속보존회 및 기획자는 살아있는 문화를 만들어가는 문화사업 운영, 문화상품으로서 문화콘텐츠 개발, 전통문화축제 개최 등 다각도의 활용을 위해 노력한다. 넷째, 문화재 담당기관은 무형문화재 기능보유자, 또는 민속보존회장 등을 대상으로 전문적인 소양교육을 실시한다. 특히 전통문화 자원을 문화상품으로 활용하는 이벤트로서 지역문화축제의 개최는 앞으로 관광산업과 연계하여 계속 추진되어야 할 가치 있는 활용 방안임에 틀림없다. 남은 과제는 전통문화 축제나 생생 문화재 사업, 문화콘텐츠 개발 등이 전통문화의 활발한 전승과 지역경제의 활성화에 기여하는 방향으로 순기능을 할 수 있도록 제도적으로 지원하는 것이다.v
In this era of cultural industry, it is very important to utilize traditional cultural resources. This study focuses on observing characters and meaning of traditional cultural resources of Jeju, and suggests how to promote the resources by giving an example of Seongeup Folk Village.
The natural circumstance of Jeju, being an island isolated from mainland, helped its various traditional cultural resources to be preserved, including dialect, folk beliefs, seasonal customs, folk plays, songs, craft arts, etc. Five Jeju traditional cultural resources-three weaved hat crafts, one local shamanism, and one folk song set-were designated as National Intangible Cultural Properties. Especially, “Odolttogi”, “Sancheonchomok”, “Bongjiga”, and “Maetdolnorae-Stone grinder song,” are four Jeju folk song sets which were passed down in Seongeup folk village and listed as National Intangible Cultural Properties as well. In addition, total 20 cultural resources were listed as Jeju Intangible Cultural Properties: eight folk songs, two shamanism and exorcisms, one brewing skill, five traditional handcrafts, two shamanisms, one Buddhist ritual. and eight folk songs. Eight folk songs consists of three farmer’s labor songs(“Jeju-nongyo-Jeju farmer’s song,” “Jinsadaesori-Woman’s field labor song,” “Gwiri Geotbori Nongsail Sori-Gwiri hulled barley labor song”), three fisherman’s labor songs(“Haenyenorae-Woman diver’s song,” “Myeolchihurineunnorae-Anchovy net hauling song,” “Samdalri Eoeopyo-Samdal-ri Fishing Songs”), one labor folksong(“Bangatdolgul lineunnorae-Millstone Song”), and one Jeju-si Changminyo(Popular Folksong) set(13 songs). Forty percent of Jeju Intangible Cultural Properties are folk songs, which implies that Jeju folk songs are abundantly inherited cultural resources and have cultural and artistic values.
Seongeup Folk Village itself is designated as National Folklore Materials No. 188. Also, the village has one State-designated Intangible Property(Jeju folk song), three Province-designated Intangible Properties(“Omegisul-millet liquer”, “Gosorisul-distilled liquer”, “Seongeup-ri Chogajang-Thatched-roof House Artisans”), etc. To promote its heritage, the village established Seongeup Folk Village Conservation Committee and runs various initiatives to develop and utilize its cultural contents such as Jeongui-gol Folk Festival, Saengsaeng Cultural Resource Promotion, Jeju Folk Song Performances, Traditional Culture Experience Program, etc. Also the village provides the Internet website called “Seongeupminsokmaeul(http://seongeup.seogwipo.go.kr)” to share its culture contents related information. As we can see, the village is creating high value businesses utilizing its heritage.
The case of Seongeup Folk Village shows a way for utilization and transmission of intangible cultural properties. First, the self-governing organization of Songeup Folk Village establishes its tradition conservation committee and builds a stepping stone for passing down its heritage. Second, a group of experts builds a database of traditional cultural resources and studies further to find the origin of its culture. Third, the committee and promoter bring its utmost to utilize its heritage in diverse ways such as culture business operation, contents development, festivals and so forth. Fourth, cultural heritage management related government agencies provide professional level trainings for intangible cultural heritage and folklore conservation committee. In particular, one of the most effective ways to utilize cultural heritages is to host local culture festivals which promote its traditional cultural resources as valuable products, in connection with tourism business. Remaining task is to support all these efforts to boost local economy and transmit traditional culture.
분석정보
연월일 | 이력구분 | 이력상세 | 등재구분 |
---|---|---|---|
2028 | 평가예정 | 재인증평가 신청대상 (재인증) | |
2022-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (재인증) | KCI등재 |
2019-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (계속평가) | KCI등재 |
2016-01-01 | 평가 | 등재학술지 선정 (계속평가) | KCI등재 |
2015-12-01 | 평가 | 등재후보로 하락 (기타) | KCI후보 |
2011-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | KCI등재 |
2009-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | KCI등재 |
2006-01-01 | 평가 | 등재학술지 선정 (등재후보2차) | KCI등재 |
2005-01-01 | 평가 | 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) | KCI후보 |
2003-07-01 | 평가 | 등재후보학술지 선정 (신규평가) | KCI후보 |
기준연도 | WOS-KCI 통합IF(2년) | KCIF(2년) | KCIF(3년) |
---|---|---|---|
2016 | 0.36 | 0.36 | 0.4 |
KCIF(4년) | KCIF(5년) | 중심성지수(3년) | 즉시성지수 |
0.42 | 0.48 | 0.862 | 0.04 |
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)