KCI등재
국어학 : 향찰 "근(根), 성(省)" 해독의 변증 = Demonstration on the Decoding to two Hyangchal
저자
발행기관
학술지명
권호사항
발행연도
2014
작성언어
Korean
주제어
KDC
710.5
등재정보
KCI등재
자료형태
학술저널
수록면
1-27(27쪽)
제공처
소장기관
이 글에서는 향찰 ``根``과 ``省``을 해독한 선행 논의들을 변증하면서 보완을하였다. 향찰 ``根``의 음독은 ``곤``으로 굳어지고 있지만, 이 ``곤``은 한자 ``根``의 중세음(``□``)이나 근세음(``근``)으로 설명할 수 없다. 이 문제를 최근에는 일본음 ``곤``과한시에서 ``곤``으로 압운한 한 예로 보완하기도 하였으나, 향찰 ``昆``과 ``根``이한 작품에서 같은 ``곤``으로 쓰였을까 하는 회의가 대두되었다. 이 문제를 한자 ``근(根)``과 함께 ``산(山)``섭 3등에 속한 한자들이 오음에서는``온``의 운을 가지며, 이 음이 신라음에 들어온 사실이 향찰에서 발견된다는점에서, 나아가 중국 오음(곤)-신라음/고려음(곤)-일본음(곤)으로 이어지는한자 ``근(根)``의 고음의 선상에서 보완하였다. 또한 이 문제를 한자 ``근(根)``을``온``운으로 압운한 한시들(「수희공덕송」, 「차한송정운」 등등)이 발견되고, 「십이월초사일」의 경우에는 한자 ``곤(昆)``과 ``근(根)``을 그 고음인 ``곤``의 압운자로 함께 사용하였다는 점에서도 보완하였다. 향찰 ``省``은 세 부류로 읽혀 왔는데 각각 문제를 보인다. 첫째는 지명의이두에서 ``省``에 대응된 이두 ``蘇, 所, 述`` 등에 기초한 ``소, 쇼, 솔`` 등의 해독들인데, 한자 ``성/생(省)``의 음과 훈 중에서 어느 것으로도 ``소, 쇼, 솔`` 등을 설명하지 못한 문제를 보인다. 둘째는 한자 ``성/생(省)``의 유사훈 ``보, □`` 등으로읽은 해독들인데, 한자 ``성/생(省)``의 정확한 훈을 이용하지 않은 문제를 보인다. 셋째는 한자 ``성/생(省)``의 중세음 ``□/셩에 기초한 ``□, □, □, 셔, 셩`` 등의해독들인데, 향찰 당시의 한자 ``성/생(省)``의 고음을 암시하는 이두 ``蘇, 所``등의 음을 고려하지 않은 문제를 보인다. 이 문제들을 다음과 같이 보완하였다. 이두 ``省``에 대응시킨 이두 ``蘇와 ``所``의 중세어 표기가 ``쇼``라는 점, 한자 ``소(蘇)``와 ``소(所)``가 속한 ``우(遇)``섭 3등한자들의 중국 고음의 운이 ``-jo/-iwo``로 재구된 점, 이두 약음자의 하나는한자의 종성을 생략한다는 점, 백제음은 오음을 따른다는 점, 한자 ``성/생(省)``을 포함한 ``경(梗)``섭 3등 한자들의 중국 고음이 ``-jeŋ/-ieng``운으로 재구되고, 이 운은 ``-joŋ/-iong``운으로 변하기도 한 점, 이 한자들의 일본음은``-jo/-io``운이라는 점 등등을 종합할 때에, 한자 ``省``의 고음 중의 하나는 중국고음(``sjeŋ`` 또는 ``sieng``, 오음은 ``숑``)-백제음/신라음(``숑``)-일본음(``쇼``)으로 이어지는 선상에 있으며, 이두와 향찰 ``省/쇼``는 한자 ``省``의 백제음/신라음 ``숑``을 이용한 약음자 또는 음반자로 정리하였다.
더보기This paper aims at demonstration on the decoding to two Hyangchal(昆, 省). The result follow as;The decoding ``kon`` to Hyangchal(昆) does not have logical reason in thesound(``ken``, ``keun``) of the Chinese character(昆). This question is solved bythe sound ``kon`` of the Chinese character(昆) in O(吳), Silla, Koryeo, and Japan. And the sound ``kon``(昆, 根) is used as rhyme in many poems and in the poemSypiweolchosail. By this sound ``kon``, the question above is also solved. The decoding of Hyangchal(``省``) according to the sound(``syeong``, ``seing``) ofthe Chinese character(``省``) is different. This question is solved by the sound ``sio`` in the old sound ``siong`` of the Chinese character(``省``) which is coincidentwith the sound ``sio`` in Idu(``蘇, 所``), and is solved by the sound ``siong, sio``of the Chinese character(``省``) in O(吳), Baekje, Silla and Japan.
더보기분석정보
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)