KCI등재후보
한중공동제작 월경 연애, 경계 넘기 상상의 정치적 가능성과 한계 = Imagining Korean-Chinese Transcultural Romance, Political Possibilities and Limitations
저자
발행기관
학술지명
권호사항
발행연도
2017
작성언어
Korean
주제어
KDC
688.05
등재정보
KCI등재후보
자료형태
학술저널
수록면
239-266(28쪽)
KCI 피인용횟수
1
DOI식별코드
제공처
이 논문은 `월경 연애`라는 설정의 정치적 잠재력에 대한 관심에서 비롯되었다. 연애라는 설정은 낯선 존재들이 서로에게 매혹되는 과정을 그려내는 것을 목표로 한다. 월경 연애, 즉 경계를 넘는 연애 역시 마찬가지이다. 단지 낯설기 만 한 타인들이 아니라 국적, 인종, 계급 또는 젠더라는 사회문화적인 경계가 다른 존재들이 서로에게 매료되는 과정을 묘사하는 것에 기본적 목적이 있다. 경계를 넘어 관계를 맺는 과정을 통해 때론 사회문화적 편견이나 제도적 장애를 드러낼 수도 있다. 바로 이러한 맥락에서 월경 연애는 사회문화적 구성물로 서의 경계의 의미에 대해서, 그리고 경계 짓기 관행의 폐해에 대해서 비판적인 성찰을 유도할 수 있을 상상적 틀로 간주되는 것이다. 필자는 월경 연애 설정의 이러한 잠재력에 주목하고 이에 견주어 한중 공동제작 영화들을 평가하고자 한다. <호우시절>(2009), <만추>(2011), <연애의 발동>(2014) 그리고 최근 선보인 <엽기적인 그녀2>(2016)와 같은 작품들이 보여 주듯 한국과 중국이라는 경계를 초월한 연애는 한중공동제작에서 다뤄지고 있다. 단일 국가가 아니라 양국의 시장을 겨냥하여 제작되고 있는 만큼 이 영화들 은 수많은 정치, 문화, 산업적 제약요인들에 직면하게 되고 이들과의 교섭과정을 겪게 된다. 따라서 공동제작이라고 하는 시스템에 의해 완성된 이 영화들의 경계 넘기 상상에는 태생적 한계점이 존재할 수밖에 없다. 즉 경계 넘기 설정의 잠재력을 충분하게 구현하기에는 현실적인 제한이 있을 수밖에 없다. 이 논문을 통해 경계를 초월하여 자유로운 개인으로 교감을 나눈다는 상상이 지닌 정치적 가능성과 한계점을 동시에 짚어봄으로써 공동제작 작품들의 사회문화적 의미에 대해서 심도 깊게 논의하고자 한다
더보기This paper attempts to analyze the political capacity of transnational romance films, < A Good Rain Knows >(2009), < Late Autumn >(2010), < Bad Sister >(2014) and < My New Sassy Girls 2 >(2016) These films were co-produced by Korean and Chinese film industries. International co-production has been considered as a mode of production strategic enough to penetrate into neighboring nations. Since producers and directors from different cultural background can participate in the creative process and share ideas, they can devise quite strategic form and content to please culturally heterogeneous consumers. These films` stories of transnational romance are definitely commercially oriented. But this does not mean that these commercial films have no socio-political value. In the time when both nations face the constant conflict between nationalism and transnationalism, these films imagine supportive and caring relationship between Korean and Chinese characters. Even though these films do not deal with sensitive political issues in border-crossing, and they do not disclose prejudice and discrimination based on nation, they imagine quite harmonious and open relationship between transnational lovers. By specifying the way they speak to the idea of national boundary, this paper will highlight both the political possibilities and limitations of transnational imagination.
더보기분석정보
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)