KCI등재
외국인 근로자 교재 제작 = Making Korean Textbook for Immigrant Workers
저자
발행기관
학술지명
권호사항
발행연도
2008
작성언어
-주제어
KDC
373
등재정보
KCI등재
자료형태
학술저널
발행기관 URL
수록면
303-333(31쪽)
DOI식별코드
제공처
본 논문은 현재 우리나라에서 노동 인력으로 입국하여 생활하고 있는 외국인 근로자들의 한국어 학습을 위한 전문적인 교재 제작에 관한 것이다. 논문의 구성은 다음과 같다.<BR> 1장 머리말에서는 효과적이고 전문적인 외국인 근로자용 교재 개발의 필요성을 논하였다. 외국인 근로자들의 한국어 공부를 위하여 할애할 수 있는 시간적인 어려움을 고려하여 주 1회 1시간 반 정도의 시간을 소요하여 최소 25주 정도이면 한국어 능력 1급 정도의 수준에 준하는 실력을 갖출 수 있도록 하는 교재의 개발이 필요함을 서술하였다.<BR> 2장 교재 제작의 필요성에서는 우선 외국인 근로자들의 한국어 학습에 사용하기도 하는 기존에 제작된 여성 결혼 이민자를 위한 교재가 근로자들에게는 사용이 부적합함을 설명하고 두 개의 선행 연구 논문의 결과에서 나타난 외국인 근로자용 교재에 대한 학습자들의 평가를 통하여 외국인 근로자용 교재의 문제점을 분석하였다. 외국인 근로자용 교재의 문법 체계의 약점과 어휘한정성으로 인한 약점을 보완하는 교재가 필요함을 서술하였다.<BR> 그리고 학습자들이 원하는 적정 한국어 학습 시간을 고려할 때 대학 어학당용 교재, 학원용 교재가 적합하지 않음을 분석하여 외국인 근로자를 위한 전문 교재 제작의 필요성을 논하였다.<BR> 또한 외국인 고용허가제에 의하여 고용이 허가된 국가들의 언어를 분석하여 대부분의 초급 교재에서 사용하고 있는 영어, 일어, 중국어 설명이 부적합함을 논하였다.<BR> 3장 새로운 교재 제작의 목적에서는 우선 초급 교재가 누구를 대상으로 제작되어야 하는가에 대한 것을 논하였다. 선행 연구 논문의 결과를 사용하여 외국인 근로자들이 한국어를 배우는 이유와 동기를 분석하였다. 외국인 근로자들의 한국어 학습 요구 사항의 순위 분석을 통하여 한국어를 학습하고자 하는 외국인 근로자들의 실제적인 필요와 요구 사항이 무엇인지를 선행 논문의 연구 결과를 인용하여 서술하였다.<BR> 4장 교재 제작의 방법과 내용 구성에서는 실제로 실험 제작중인 외국인 근로자용 초급 교재의 기존 교재와의 차별성을 소개하였다. 초급 교재의 내용을 단원별로 소개하면서 어떤 취지에서 순서를 잡았으며 내용을 실었는지를 상세하게 기술하였다. 제작중인 교재의 제1과를 소개함으로써 새로운 교재의 방향을 제시하였다.<BR> 5장 외국인 근로자용 교재를 만들기 전에 고려해야 할 점들을 기술하였다. 내용 면과 교재 제작 시 드는 비용 면의 어려움을 간단하게 언급하였다.<BR> 6장 맺음말에서는 초급 교재 제작의 필요성과 더불어 좀 더 효과적이고 전문적인 외국인 근로자용 중급과 고급의 한국어 교재가 제작되어야 함을 논하였다.<BR> 이상의 논의에서 외국인 근로자를 위한 교재는 기존의 대학 교재나 학원교재와 따로 구분하여서 시중에 출간되어 있는 외국인 근로자를 위한 교재보다는 좀 더 심도 있고 세밀하게 제작되어야 하며 고용이 허가된 국가의 공용어 상황을 고려할 때 이 교재에서 가르칠 문법 설명이나 어휘들을 영어와 같은 매개 언어를 사용하지 않고도 효과적으로 전달할 수 있는 방법이 더욱 개발되어야 한다고 본다. 이와 같이 개발되어 전문 제작된 교재가 외국인 근로자들이 언어의 어려움으로 인하여 소외되지 않고 한국 사회의 일꾼으로서, 한국 사회의 일원으로서 받아들여지는 데에 도움이 될 것이라고 본다.
더보기This is a study about making a specific Korean textbook for immigrant workers who are working in 3D fields in Korea. The composition of this article is as follows.<BR> In chapter Ⅰ, it comments on the necessity of development for a Korean textbook, that is specifically effective for immigrant workers. Considering immigrant workers" difficulty to spend time studying Korean, and the need of developing a textbook that can provide the ability that is equal to the level 1 Korean, if they spend at least half an hour each week for 25 weeks.<BR> Chapter Ⅱ explains that while the textbook is inappropriate for married immigrant women, it is occasionally used for Korean learning by immigrant workers, and through the evaluation, it is shown in the results of the two leading studies, by the learners about the exiting textbook for the immigrant workers, and the problems with the textbook are analyzed. The necessity of the book can complement the weak points of grammatical system and those caused from the limited vocabulary are described.<BR> And when it comes to the proper learning time desired, this chapter shows that textbooks of universities and private academies" are not appropriate for foreign learners and, describes how to make a more effective textbook.<BR> Moreover this chapter analyses the mother tongues of the 10 countries whose people were permitted to employers in Korea. According to it, this chapter comments on the inadequacy of English explanation, and Japanese, Chinese as well.<BR> In chapter Ⅲ, the study comments on the priority of readers of this textbook. This part analyses the reasons and motivations of immigrant learners by quoting from the results that have been reached before. Through the analysis that is about the learners" request and the rank, it describes what are the immigrant workers" real needs and requests who want to study Korean language.<BR> In chapter Ⅳ, it introduces the differences between the existing textbook and the book which is in the process of test production. It describes the purpose for the order of the units, and contents are revealed in this article, introducing each of unit in details. It presents a direction for the new textbook, with the introduction of the lesson 1 of the book which is in the process of test production.<BR> Chapter Ⅴ mentions the points that should be considered before making the book and the problems with making it in the aspect of contents and expenses.<BR> With the necessity of making the beginner"s level text book for the immigrant workers, it joins in chapter VI the conclusion that the effective and specific intermediate and advanced textbooks for immigrant workers must be produced.<BR> As stated above, the textbook for the immigrant workers must be produced in deeper detail, discriminating itself from the existing university textbooks or private academy textbooks in the market. When considering the situation of the official languages of the countries where employment is permitted, the effective teaching of grammar or vocabulary methods in the textbook must be developed so as not to need the mediation of a language such as English.<BR> The textbook will be developed and produced by specialty. It seems to help the immigrant workers not to be alienated from Korean society but to be accepted as members of it.
더보기분석정보
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)