KCI등재
日本 國字와 韓國 固有漢字의 고유성 판단 기준 설정의 필요성 = The Necessity of Setting the Standards for Judging the Inherence of Japanese Nation Characters and Korean Native Chinese Characters
저자
발행기관
학술지명
권호사항
발행연도
2019
작성언어
Korean
주제어
등재정보
KCI등재
자료형태
학술저널
발행기관 URL
수록면
97-127(31쪽)
KCI 피인용횟수
1
제공처
소장기관
이 글은 日本 國字와 韓國 固有漢字의 고유성 판단 기준 설정의 필요성을 네 가지 측면에서 논의하면서 일본에 유입된 한국 고유한자를 발굴하였다.
일본 국자와 한국 고유한자의 판단 측면에서 고유성 판단 기준이 명확치 않아 일본 국자와 한국 고유한자의판단에 착오가 있었음을 말하였다. 이러한 사례로 일본의 경우에는 한자 症과 喰을 일본 국자로 판단한 착오가 있었으며, 한국의 경우에는 한자 䑸과 艍를 한국 고유한자로 판단한 착오가 있었음을 말하였다.
同形異義 일본 국자와 한국 고유한자의 차이를 이해하는 측면에서 한일 양국에서 적용한 조자법에 차이가있음을 언급하였다. ‘垈, 侤, 鐥, 䰳, 䲈’ 등은 일본 국자와 한국 고유한자에 모두 존재하지만 조자법의 차이에말미암아 그 의미가 다른 것임을 언급하였다. 일본 국자의 경우 ‘垈(ぬた, 沼田) 侤(はたらく) 생각해서(고민해서) 일하다) 鐥(みずかね, 水銀), 䰳((ど)じょう, 미꾸라지), 䲈(はも, 갯장어)’ 등의 의미를 가지나 한국 고유한자의 경우 ‘垈(터), 侤(다짐), 鐥(복자), 䰳(가물치), 䲈(삼치)’ 등의 의미를 가진 것으로 설명하였다.
한국 고유한자와 일본 국자 간의 수수 관계의 측면에서는 고대의 시기에는 한국 고유한자 ‘椋(창고), 獤(담비), [金瓮](금속제 장군), 鎰(자물쇠)’ 등이 일본으로 유입되어 사용되었으며, 19세기 말 20세기 무렵부터는 일본의 국자인 ‘峠(とうげ, 고개), 畑(はたけ, 밭), 働는(はたらく, 일하다), 柾(まさめ, 나무의 곧은 결), 鱈(たら, 大口魚), 叺(かます, 가마니), 籾(もみ, 벼), 込(こめる, 속에 담다), 鰯(いわし, 정어리, 멸치), 腺(분비샘), 膵 (췌장)’ 등이 한국으로 유입되어 사용되었음을 언급하였다.
일본 자료에 남겨진 한국 고유한자의 흔적을 찾는 측면에서는 ‘閪, 栍, 㵛’ 등의 훈이 일본 자료에 각각 ‘ミ ヤコ(도회지), いのる(신께 빌다), ヲサム(치료하다)’ 등으로 남아 있는 것에 착안하여 ‘閪, 栍, 㵛’ 등에 적용된조자법을 밝혔다. 閪의 경우 門(문)과 西(서울)로 구성된 회의자로 ‘복잡하다’의 의미를 가지고 있으며, 栍의경우 生이 ‘근신하며 지냐다’의 의미인 ‘쇠-’의 훈차 표기인 근거를 가지고 栍을 차자 표기 ‘生/쇠’에 木 符를 첨가한 형성자로 밝혔다. 한편 㵛의 경우 善에 기원한 形聲字일 가능성과 그 의미는 ‘치료하다’일 가능성을 제안했다.
This paper discovered the Korean native Chinese characters which were flowed in Japanese, discussing the necessity of setting up the standards for judging the inherence of Japanese nation characters (日本 國字) and Korean native Chinese characters (韓國 固有漢字) from the four aspects.
It is said in this paper that there were mistaken in judging the Japanese nation characters and Korean native Chinese characters since, in respects of judging them, the standards for judging the inherence were obscure. For example, the case of Japanese, there was a mistake in view of considering Chinese jeung (症) and sik (喰) as Japanese nation characters and Chinese jong (䑸) and geo (艍) as Korean native Chinese characters in Korean.
In terms of understanding the differences between Japanese homographic nation characters and Korean native Chinese characters, it was mentioned that there was a difference in the word formation applied in both nations. Furthermore, ‘dae (垈), go (侤), seon (鐥), jeong (䰳), ma (䲈)’ are in existence in Japanese nation character and Korean native Chinese characters. The meanings of them, however, are different due to the distinction of the word formation. In addition, this paper demonstrated that in the case of Japanese nation characters, they have the meanings which are ‘dae(ぬた, sojeon) go(はたらく, saegakhaeseo(gominhaeseo) ilhada), seon(みずかね, sueun), jeong(ど)じょう, mikkulaji), ma(はも, gaetjangeo),’ whereas the Korean native Chinese characters have the meanings which are ‘dae(teo), go(dajim), seon(bokja), jeong(gamulchi), ma(samchi)’ Given the respects of the interrelation between Korean native Chinese characters and Japanese nation characters, in the ancient period, Korean native Chinese characters ‘ryang (椋, changgo), don (獤, dambi), [geumong (金瓮)](geumsokje janggun), il (鎰, jamulsoe)’ were flowed and used in Japanese. Furthermore, from the end of 19th century to around the 20th century, some Japanese nation characters were flowed in Korean, which were ‘sang(峠) (とうげ, gogae), jeon(畑) (はたけ, bat), dong(働)(はたらく, ilhada), jeong(柾)(まさめ, namuui goteun gyeol), seol(鱈)(たら, daegueo(大口魚)), ip(叺)(かます, gamani), in(籾)(もみ, byeo), ip(込)(こめる, soke damda), yak(鰯)(いわし, jeoneori, myeochi), seon(腺)(bunbisaem), chwe(膵)(chwejang).’ In respects of discovering the trace of Korean native Chinese characters which was left in the Japanese data, this paper identified the word formation which was applied to ‘seo(閪), sang(栍), seon(㵛)’ from the point which the meanings have left in the Japanese data which included respectively ‘ミヤコ(dohoeji), いのる(sinkke bilda), ヲサム(chiryohada).’
분석정보
연월일 | 이력구분 | 이력상세 | 등재구분 |
---|---|---|---|
2027 | 평가예정 | 재인증평가 신청대상 (재인증) | |
2021-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (재인증) | KCI등재 |
2018-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | KCI등재 |
2015-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | KCI등재 |
2013-06-12 | 학술지명변경 | 외국어명 : 미등록 -> The Oriental Studies | KCI등재 |
2013-03-13 | 학회명변경 | 한글명 : 동양학연구소 -> 동양학연구원영문명 : Dankook University Institute of Oriental Studies -> Academy of Asian Studies, Dankook University | KCI등재 |
2011-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | KCI등재 |
2009-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | KCI등재 |
2007-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | KCI등재 |
2004-01-01 | 평가 | 등재학술지 선정 (등재후보2차) | KCI등재 |
2003-01-01 | 평가 | 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) | KCI후보 |
2001-07-01 | 평가 | 등재후보학술지 선정 (신규평가) | KCI후보 |
기준연도 | WOS-KCI 통합IF(2년) | KCIF(2년) | KCIF(3년) |
---|---|---|---|
2016 | 0.7 | 0.7 | 0.68 |
KCIF(4년) | KCIF(5년) | 중심성지수(3년) | 즉시성지수 |
0.64 | 0.63 | 1.457 | 0.16 |
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)