KCI등재
三國의 固有語 官職名語彙 小考 = A Study on the Vernacular Terms of the Official Posts Titles in the Three Ancient Kingdoms of Korea
저자
발행기관
학술지명
권호사항
발행연도
2012
작성언어
-주제어
KDC
810.5
등재정보
KCI등재
자료형태
학술저널
발행기관 URL
수록면
35-58(24쪽)
KCI 피인용횟수
5
DOI식별코드
제공처
『삼국사기 직관상』에는 고구려·백제·신라의 관직명이 나타나 있다. 본고는 이 관직명에서 찾아볼 수 있는 차용표기로 이루어진, 고유어 관직명 어휘를 분석하여, 이를 고대국어 어휘체계와 음운체계 연구에 일조코자 한다. 삼국의 관직명을 살펴보면, 그 어휘 형성이 대체적으로 중국의 직관과 일치하는 점이 많다. 무엇보다도 官等을 品階로 표시한 것을 비롯하여, 동일명의 관직명 어휘가 허다하다. 또한 어휘형성에 있어 접두어·접미어적 특성이 있는데, 이는 일찍부터 중국의 문물의 영향이 아닌가 생각된다. 그러나 그 반면 이러한 관직명 어휘에는 지명이나 인명에서처럼 많은 것은 아니지만, 차용표기로 이루어진 고유어 관직명을 찾아볼 수 있다는 점이다. 특히 삼국이 同軌語 관직명을 異寫表記하였는데, 이는 높은 국어의식의 발로라 하겠다. 고구려의 관직명 어휘를 살펴보면, 고구려는 일찍부터 직관이 발달하였음을 알 수 있다. 이러한 직관은 『삼국지·周書·隋書·통전·신당서』등과 같은 고기록에 보이는데, 이는 각각 등급과 명칭에 차이를 두고 있다. 관직명에는 '對盧·烏皂·兄·使者·皂衣·先人'등을 근간으로 하여, 여기에 접두어나 접미어를 사용하여 14품의 관직명을 이루고 있다. 그러나 관직명은 신라의 관직명처럼 순수 고유어명이 아니라, 한자어와 고유어의 관직명이 혼합되어 있다. 난해의 관직명은 생략하고 해독이 가능한 고유어 관직명만을 대상으로 삼았다. 차용표기된 고유어 관직명 어휘로 '相加-古鄒加-烏拙-小兄-小使者-仙人-褥薩' 등을 예거하였다. 백제의 관직명은 고구려나 신라에 비하여 비교적 단일하고 정제된 편이다. 1품인 '佐平'을 제외하고는 2-6품까지는 '-率' 접미어로, 7-11품까지는 '-德'으로 그 이하는 '督·軍·武·虞' 등의 접미어로 이루어져 있다. 차용표기된 고유어 관직명 어휘로 '佐平'을 비롯하여 '-率' 접미어 '達率'과 '德率'만을 예거하였다. 신라의 관직명은 순수고유어로 이루어진 것으로 그 연원이 오래임을 짐작할 수 있다. 대체적으로 한자의 차용표기로 이루어져 있으며, 이사표기가 많은 것이 특징이다. 특히 제3대 유리왕대에는 직관을 17등급으로 분류하고 1-9품까지는 '尺'과 '干'의 합음인 '飡'(粲)을 접미하였다. 차용표기된 고유어 관직명 어휘로 '伊伐飡-伊尺飡-迊飡-波珍飡-阿飡-一吉飡-沙飡-級伐飡-大奈麻-大舍' 등을 예거하였다.
더보기The purpose of this study is looking for official title in the three ancient kingdoms of characteristics and analyse for vocabulary. It seems that there had been lots of influence of China on the titles of official posts in the three ancient kingdoms of korea. Such influences can be seen very clearly in the titles or the terms of official ranks, especially in the characteristics of their affixes and suffixes. This probably resulted from the Chinese systematic influences for a long time from the earlier periods of Zhou and Han Dynasties down to the modern periods Sui and Tang Dynasties. However, our three ancient kingdoms must have established their own unique conceptions concerning the official post and its title and term. At the earlier times in Goguryeo they developed the governmental organizations and, according to the official regulations, established the official titles of 14 ranks by adding affixes or suffixes to the five basic titles, '對盧·兄·使者·皂衣·先人'. In the Baekje they had relatively a simple and refined system in comparison with those of Goguryeo and Shilla, so they, excepting the 1st rank '佐', added suffix '-率' to the rank from the 2nd to the 6th, '-德' to those from 7th to 11th, and added such suffixes as '督·軍·武·虞' to the lower ranks. On the other hand, in Shilla they used purely their own vernacular language in expressing their official titles, which might have quite a long history. On the whole theirs are characterized by using expressions with several different characters to mean the same, mainly owing to their adoptions from the Chinese characters only in sound. Especially in the era of the third king Yuri, they divided the official ranks into 17 grade and to the ranks from the 1st to the 9th added suffix '湌 or 粲' which is a complex sound of '尺 and 干'. If we look into the vocabularies expressing the official titles in the three ancient kingdoms, there are several characteristics in common. Above all, the titles of the official posts in the three kingdoms Goguryeo, Baekje, and Shilla consist of the same orbital or level languages. presumably it is chiefly due to their sharing certain common features with each other in the cultural and lingual phenomena despite the influences of Chinese civilization.
더보기분석정보
연월일 | 이력구분 | 이력상세 | 등재구분 |
---|---|---|---|
2026 | 평가예정 | 재인증평가 신청대상 (재인증) | |
2020-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (재인증) | KCI등재 |
2017-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (계속평가) | KCI등재 |
2013-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | KCI등재 |
2010-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | KCI등재 |
2008-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | KCI등재 |
2006-06-30 | 학술지명변경 | 외국어명 : 미등록 -> EOMUNYEONGU | KCI등재 |
2006-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | KCI등재 |
2003-01-01 | 평가 | 등재학술지 선정 (등재후보2차) | KCI등재 |
2002-01-01 | 평가 | 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) | KCI후보 |
2000-07-01 | 평가 | 등재후보학술지 선정 (신규평가) | KCI후보 |
기준연도 | WOS-KCI 통합IF(2년) | KCIF(2년) | KCIF(3년) |
---|---|---|---|
2016 | 0.35 | 0.35 | 0.38 |
KCIF(4년) | KCIF(5년) | 중심성지수(3년) | 즉시성지수 |
0.47 | 0.43 | 0.724 | 0.11 |
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)