KCI등재
허균(許筠)과 왕세정(王世貞) 시론 비교연구 = A comparative study of Heo Kyoon and Wang Shizhen
저자
발행기관
학술지명
어문논집(Journal of The Society of Korean Language and Literature)
권호사항
발행연도
2017
작성언어
Korean
주제어
등재정보
KCI등재
자료형태
학술저널
수록면
37-68(32쪽)
제공처
소장기관
본고는 명대 王世貞과 조선 중기 문인 許筠의 시론의 유사점을 살펴보는 것을 목적으로 한다. 許筠의 예를 통해 王世貞 시론의 조선 수용 양상을 고찰하고자 한다.
宣祖 시기는 조선 문단이 宋詩風 위주로부터 唐詩風 위주로 변해가는 시기였다. 그리고 당시 조선 문단의 學唐風 성행에 명나라 복고시파의 영향도 있었다. 이 시기에 활동하던 許筠은 唐詩風의 盛行과 정착에 크게 기여를 하고, 또한 명나라 복고시학이 조선에서 영향을 확대해 나가는 데도 중요한 역할을 하였다. 그러나 지금은 許筠과 王世貞 간 관련성에 대한 논문이 많지 않고 또한 보충할 여지가 있다고 본다. 이에 본고는 時代로 優劣을 논하지 않음, 性情之眞의 중시, 法古創新 등의 세 방면에서 두 사람의 시론을 비교해 봤다. 그 결과는 다음과 같다.
시에 대한 許筠과 王世貞의 기본적 태도는 古詩에 있어서는 漢魏를 최고로 여기고 近體詩에 있어서는 唐詩를 숭상하고 宋詩를 낮게 보는 것이다. 그런데 그들은 기타 시대의 시를 무조건 배척하는 것이 아니고 그 시들도 읽고 자신의 시의 체제와 내용을 풍부하게 하려고 했다. 그런데 王世貞은 漢魏, 盛唐이외의 시를 읽을 때 자신의 作詩 기법과 풍격이 이미 고정되었음을 전제 조건으로 해야 한다고 밝혔지만 許筠은 이에 대한 언급이 없었다.
王世貞과 許筠은 모두 시가 인간의 자연스러운 감정을 드러내야 한다고 주장했다. 許筠은 성리학의 전성기에 살았지만 성리학의 구속을 받지 않으려고 하고 인간의 眞情을 중요시했다. 전후칠자가 館閣體, 道學詩를 반대하려고 인간 본래의 情을 표현하는 漢魏詩, 唐詩로 돌아가고자 했다. 후칠자의 한 領袖인 王世貞도 자연히 시에서의 참된 을 중시했다. 許筠과 王世貞이 강조한 “情”, “ 性情”은 성리학에서 말하는 “性情之正”이 아니라 “性情之?”이다.
王世貞은 복고를 주장하는 동시에 모의, 표절의 병폐를 항상 경계하였다. 그는 漢魏, 盛唐의 시를 배우는 것을 주장하는 동시에 “自得之趣”를 숭상했다. 許筠은 시를 평가할 때 “似盛唐人作” 등 唐詩를 비평의 기준으로 삼고 唐詩와 비슷하게 짓는 것을 높이 평가하였다. 그런데 한편 그는 個性과 獨造를 중시해 그 자신만의 특징과 풍격을 창출하여 일가를 이루려고 했다. 그런데 王世貞은 許筠이 “許子之詩”라고 외친 것처럼 격렬하게 자신을 내세우지 않았다.
During the middle period of Joseon Dynasty, Joseon`s poetical arena changed from Song poetry to Tang poetry, and the Ming Dynasty`s reactionism also played an important role. But by now, there are not many papers on the relation between Heo Kyoon and Wang Shizhen. In this paper, I compared two people`s poetry in three ways. The results are as follows. Their basic attitudes to the poetry are to regard Han Wei as the best in ancient poetry, and to respect the poetry of Tang as the best in the near poetry. However, they did not reject the poetry of the other era unconditionally.
They both insisted that poetry should reveal human`s natural feelings. And "Emotions" and "feelings" emphasized by Heo Kyoon and Wang Shizhen are not "性情之正" but "性情之眞".
Wang Shizhen insisted on learning the poems of Han Wei and Sheng Tang while at the same time, he adored the "self-interest". Heo Kyoon praised Tang poetry as a criterion of criticism such as "似盛唐人作" and made it similar to Tang poetry. Meanwhile, he emphasized individuality and individuality and cried "Heo Kyoon`s poem".
분석정보
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)