KCI등재
현대 불어의 문장부사에 대하여 : 하위범주구분을 중심으로 = Sur les Adverbes de Phrase du Franc¸ais contemporain
저자
발행기관
학술지명
권호사항
발행연도
1981
작성언어
Korean
KDC
701
등재정보
KCI등재
자료형태
학술저널
발행기관 URL
수록면
41-56(16쪽)
제공처
소장기관
문장을 수식대상으로 취하는 문장부사는 문장에서의 역할과 의미 차이에 따라 몇 개의 하위범주로 나뉠 수 있다. 문장부사의 하위범주 구분에는 몇몇 통사적 특징 및 의미 특징들이 관여하는데, 여기서 통사적 특징이란 일련의 통사적 조작들에 대한 반응 양상을, 그리고 의미 특징이란 최근의 내포 논리에 의해 밝혀진 불투명성(opacite´), 전제, 함의, 양화사와의 위치 관계에 의한 의미 차이 등을 의미한다. 즉, 동일한 하위범주에 속하는 문장부사들은 이들 통사적 특징 및 의미 특징들에 대해 동일한 반응 결과를 보인다.
그런데, 이 하위범주 구분의 가능성은 부사가 갖고 있는 의미 자체에 의해 어느 정도 예측할 수 있는데, 이것은 문장부사의 의미가 곧 그 문장부사의 성격 및 맡은바 기능과 밀접한 연관을 맺고 있기 때문이다.
본고에서는 문장부사를 양상부사, 평가부사, 수행부사, 접속부사로 나누어 각각의 하위 범주들의 성격을 살펴보되, 특히 양상부사와 평가부사에 중점을 두게 될 것이다.
Dans notre e´tude, nous classons les adverbes de phrase en: l'adverbe de modalite´, l'adverbe e'valuatif, l'adverbe performatif, l'adverbe conjonctif. On examinera ces sousclasses sous l'angle de son apport se´mantique.
L'adverbe de modalite´ a la proprie´te´ d'induire un jugement assertif du locuteur sur la proposition qu'il accompagne. En d'autres termes, il attribue a`la proposition qu'il e´nonce une valeur de ve´rite´ positive, l'affirme soit de manie`re forte, soit de manie`re affaiblie. On a avance´ l'hypothe`se que la phrase de l'adverbe de modalite´ correspond a` une tournure impersonnelle Il est Adjectif que P, mais nous remarquons que cette hypothe`se est insuffisante en de´gageant les diverses diffe´rences suntaxiques et se´mantiques entre la tournure impersonnelle et la phrase de l'adverbe de modalite´.
Les adverbes e´valuatifs expriment un jugement d'appre´ciation du locuteur sur l'assertion implique´e qu´ils accompagnent. Ils impliquent la valeur de ve´rite´ positive de la proposition. Et l'hypothe`se que la structure sous-jacente de la phrase de l'adverbe e´valuatif est la structure coordonne´e P et P est Adjectif, c'est aussi inexacte a` cause des diffe´rences entre ces deux structures en question. La phrase de l'adverbe e´valuatif (Adv, P) asserte P et en me^me temps consititue une e´valuation du locuteur sur la proposition en impliquant la valeur de ve´rite´ positive de P.
Les adverbes performatifs se rapprotent a` l'acte verbal, par conse´quent ils se rapportent a` des facteurs du processus de communication-par exemple le locuteur, l'auditeur, le verbe abstrait repre´sentant cette e´nonciation. Et les adverbes conjonctifs servent a` marquer le lien de I'e´nonce´ qu'ils accompagnent ou la place de l'e´nonce´ en question par ordre. Et nous placons les adverbes oriente´s sur le sujet entre les adverbes de phrase et les adverbes de pre´dicat
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)