KCI등재
16세기 조선 문인과 명사(明使)의 교유(交遊) 연구 -심언광(沈彦光)·정사룡(鄭士龍)·공용경(龔用卿)을 중심으로- = A study on the Social Intercourse between Joseon's Literati and Ming Dynasty's Envoys in the 16th Century -With focus on Shim Eon-gwang, Jeong Sa-ryong, and Gong Yong-qing-
저자
장종오 (성균관대학교)
발행기관
학술지명
권호사항
발행연도
2023
작성언어
Korean
주제어
등재정보
KCI등재
자료형태
학술저널
수록면
5-39(35쪽)
DOI식별코드
제공처
This paper aims to examine the specific interactions between Joseon dynasty literati Shim Eon-gwang, Jeong Sa-ryong, and Ming dynasty envoy Gong Yong-qing by analyzing their poetry and prose exchanged in official and private settings. Through this analysis, it explores the concrete circumstances of social intercourse between Joseon literati and Ming dynasty envoys in the 16th century.
In the year 1537, Shim Eon-gwang was selected as a receptionist for envoy and was in charge of guiding and serving Gong Yong-qing's delegation in Hanyang. He had the opportunity to participate in formal events such as banquets and sightseeing alongside Gong Yong-qing. During this process, Shim Eon-gwang not only showed his admiration for Chinese culture in general and respect for Gong Yong-qing but also expressed pride in Joseon's culture in his poetry. At times, Ming dynasty envoys deliberately chose challenging poetic forms to showcase their talents, and Gong Yong-qing's use of ‘palindrome-style (回文體)’ verse was one such instance. Without hesitation, Shim Eon-gwang composed two palindrome-style poems following the rhyme scheme, showcasing his excellent proficiency in the Chinese language. If the communication between Gong Yong-qing and Shim Eon-gwang represents formal exchanges that took place during events such as sightseeing and banquets, Gong Yong-qing's correspondence with Jeong Sa-ryong during his journey or upon his return to Ming can be regarded as a representative example of private interactions between Gong Yong-qing and Joseon dynasty literati. During their return journey, the two exchanged a total of four letters, frequently expressing their admiration, longing, and the sorrows of parting. Even after returning to his homeland, Gong Yong-qing continued correspondence with Jeong Sa-ryong, maintaining their private relationship. This was particularly noteworthy in the 16th century, a period when the principle of ‘a vassal can not be diplomatic’ was upheld. However, due to their official positions, both Gong Yong-qing and Jeong Sa-ryong, being government officials, inevitably prioritized their respective countries even in their private interactions. Therefore, their relationship cannot be considered purely private.
분석정보
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)