겨울철 ‘눈’과 세시풍속의 전승양상 = ‘Snow’ of the winter Season and Transmission Aspect of Seasonal Customs
저자
발행기관
학술지명
권호사항
발행연도
2014
작성언어
Korean
주제어
자료형태
학술저널
수록면
257-300(44쪽)
제공처
강원도 겨울철 세시풍속은 산간민속의 원형을 유지하고 있다. 오랫동안 산천을 중히 여기던 풍속을 지니고 있으며 자연을 좋아하는 심성을 지닌다. 특히 눈이 많이 오는 겨울철에는 눈과 관련된 민속이 전승되고 있다. 겨울철 세시풍속은 납설수와 설경구경이 있다. 음력 12월날에 내리는 눈을 ‘납설수(臘雪水)’라 하는데 병을 다스린다 한다. 또한 납일 눈이 녹은 물을 취하여 저장하여 두고 약에 쓰고, 눈의 물로 물건을 담그면 벌레가 나지 않는다 한다. 겨울철에 내리는 ‘설경(雪景)구경’이 하나의 풍속이다. 문인들이 매양 저문 해에 눈이 쌓이면 산의 절과 강의 정자에 모임을 가지면서 술마시고 시를 짓는 문학적 모임도 갖는다.
강원지역에서 눈 오는 날에는 ’첫눈 받아먹기’ 풍습이 전한다. 이것은 섣달에 오는 첫 눈을 받아서 먹으면 눈이 밝아지고 몸이 좋아진다고 한다. 흰 눈처럼 눈이 밝아지라는 뜻을 담고 있다. 또한 눈이 많이 오면 ‘참새잡이’를 하는데, 눈이 오면 마당에 덫을 놓고 먹이를 갖다 놓으면 참새를 잡기 쉽다. 특히 납일에 참새를 잡아먹으면 좋다고 해서 처마에 둥지를 튼 참새를 많이 잡아 먹는다. 눈이 오면 산간에서는 수렵으로 멧돼지 사냥을 다니기도 하였으며, 아이들은 썰매타기와 눈싸움놀이를 하였다.
강원도의 산간마을에서는 겨울이 되면 눈에 발이 빠지지 않게 ‘설피’를 만들어서 신고 다니고 아이들은 썰매를 만들어서 타고 다닌다. 썰매는 놀이로도 하지만, 사냥을 할 때도 사용한다. 그리고 얼음에 구멍을 내고 하천의 물고기를 잡는 미끼낚시질과 그물낚시질도 하였다. 이것으로 어죽과 어탕을 끓여 먹는 것도 겨울철 시식(時食)이다. 강이나 호수에 얼음이 얼면 용이 밭을 갈아 놓은 것으로 보고 풍흉을 점치는 용경점(龍耕占)을 쳤다. 이러한 민속소재는 2018평창동계올림픽에서 강원도 산간지역 세시풍속을 알리고, 세계적 관심을 끌 수 있는 개폐회식 공연작품화에 필요한 콘텐츠라 하겠다.
The seasonal customs of the Gangwon-do winter season maintain the original forms of mountain village folk customs, It still keeps the manners and customs that have long cherished mountains and streams and has the mind to love nature. In particular, a lot of folklore related to snow is transmitted in the winter season with heavy snow. The seasonal customs of the winter season are Napseolsu(臘雪水) and Snow-scene Viewing. In December by the lunar calendar, snow is called ‘Napseolsu’ that is believed to cure diseases. In addition, it is believed that if we take and store the water in which napilnun is melt as medicine, insects do not gather around things which are dipped in the snow water. ‘Snow-scene Viewing’ is another custom during the winter with snow. When snow lay thick on the sunset, literary have a literary meeting in a pavilion as well as in a temple of a mountain, drinking and making poems.
The Gangwon region has a custom of ‘Eating the First Falling Snow’ when it snows. It is said that eating the first falling snow in the twelfth month of the lunar year helps us have better eyesight and keep good health. It contains the meaning of having good eyesight like white snow. Furthermore, when it snows heavily, ‘Hunting Sparrows’ starts, and when it snows, sparrows are hunt easily by a trap and prey. Specially, it is told that eating sparrows on napil brings good luck, so they hunt and eat sparrows a lot which build nests. When it snowed, hunting boars were very popular in mountain villages, and children enjoyed sledding and snowball fight.
When winter comes, mountain villagers make and put on ‘snowshoes’ in order to prevent their feet from sinking in the snow, and children ride sleds. The sled is used for amusement, but also used for the purpose of hunting. Moreover, they enjoyed bait fishing and net fishing that are used to catch river fishes after digging holes in ice. Eating fish rice porridge and fish stew with the caught fishes a taste of the winter season. When ice formed, they thought that a dragon plowed a field and told fortunes with the dragon’s farming (Yonggyeonggeom). This folklore subject is considered to be a content that is required for the performance work for the opening and closing ceremony that can draw the world-wide attention as well as inform the seasonal customs of the Gangwon-do region in the 2018 Pyeong Chang Winter Olympic Games.
분석정보
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)