KCI등재
语境之于韩汉词汇翻译的现实意义
저자
발행기관
학술지명
권호사항
발행연도
2010
작성언어
-주제어
KDC
820
등재정보
KCI등재
자료형태
학술저널
발행기관 URL
수록면
45-58(14쪽)
제공처
엔푸가 제시한 “信, 達, 雅”는 오랫동안 언어학계와 번역학계에서 인정받은 번역원칙이었다. 그 중에서 “信”이 제일 어렵다. 한국과 중국은 한자문화권으로서 문화교류의 역사가 유구하고, 양국의 문화는 비슷한 점이 많다. 그러나 한국어에는 여전히 한국의 문화를 반영하는 독특한 문화어휘가 많이 존재한다. 이런 어휘가 지니고 있는 특성 때문에 한국어를 중국어로 번역할 때 표면적인 해석에 그친다면 원문에 충실하지 못하여 곧 “信”의 원칙에 도달하기 어렵다. 번역을 충실하게 하는 경지에 도달하려면 한국어의 의미를 중국어에서 상대적으로 충실하게 표현해야 한다. 언어환경에 따른 텍스트의 성찰이 전제되어야 한다. 문자의 표면상의 뜻과 자구에 내포된 의미를 확실히 찾아내야 하고, 단어의 문화 의미를 드러내야 한다. 본고는 ‘언어성언어환경、정경언어환경、문화언어환경’의 세 방면에서 한중번역의 현실적 의미를 살펴보았다. 여기서 한국어의다의어를 중국어로 번역할 때 문장의 전체의미를 통해서 앞뒤 내용으로 조절하여 결정해야 한다는 점을 발견하였다. 여러 가지 의미를 담고 있는 말은 실제 문장 속에서 표현된 정경에 따라 의미가 달라지므로 이에 대한 철저한 검증과 분석이 요구된다. 언어는 문화의 매개체이므로 특수한 문화적인 의미를 담고 있는 단어는 오직 구체적인 문화언어환경에서 그 문화 자체가 내포한 문화를 나타낸다. 한중번역에 임하면서 언어환경, 언어표현, 번역의 삼자 관계를 분명히 정립하여 바로 이러한 다양한 언어환경이 어휘의 의미에 미치는 영향을 고려해야 한다. 단순한 사적인 해석에만 얽매인다면 질이 좋은 번역을 생산할 수 없다. text와 con-text에 담겨있는 정보를 최대한 정확하게 전달함으로써 번역의 충실성을 확보할 수 있다.
더보기严复提出的“信、达、雅”始终是长期以来备受语言学界和翻译学界认可的翻译原则,其中属“信”是难中之难。韩国和中国同属汉字文化圈,文化交流源远流长,两国文化具有很多相似性,但在韩国语中依然存在大量反映自己独特文化特征的文化词汇,这些词汇所具有的特性使得韩国语词汇的汉语翻译如果仅从单词表面解释则很难实现对原文的“忠实”,即很难做到“信”的
原则。要想实现“忠实”这一境地,让韩国语中的意义在汉语中得到相对忠实的表达,要求我们在语境下对翻译文本进行重新审视,筛选恰当的词义、消除歧义,采用适当的搭配,寻找出隐于本文字里行间甚至字面之背后的含义,尽最大可能地展现出词语的文化内涵。本论文从语言语境、情景语境、文化语境三个方面阐述语境对韩汉翻译的现实意义,最后发现多义词的汉译需要在上下文语言环境中通过前后搭配关系来确定;拥有多重含义的表达只有在语言情景中才能体现自身的意义;而语言作为文化的载体,具有特殊文化内涵的词汇也只有在具体的文化语境中才能较好地展现文化自身蕴含的文化。只有弄清语境同语言表达、翻译之间的关系,全盘考虑语言语境、情景语境、文化语境三者对词语语义的影响,摆脱词典释义的束缚,才能获得最能体现原文旨意与风格的选词,从而最大限度地传达原文的信息量,实现翻译的忠实性。
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)