KCI등재
규장각(奎章閣) 소장(所藏) 중국본(中國本)에 압인된 정조(正祖) 장서인(藏書印) 고찰 = On the Jeongjo`s Collection Seals Imprinted on the Kyujanggak books printed in China
저자
백승호 ( Seung Ho Baek ) ; 김영진 ( Young Jin Kim ) ; 박철상 ( Chul Sang Park ) 연구자관계분석
발행기관
학술지명
권호사항
발행연도
2015
작성언어
Korean
주제어
등재정보
KCI등재
자료형태
학술저널
수록면
339-374(36쪽)
DOI식별코드
제공처
정조는 장서인을 본격적으로 사용한 조선의 국왕이었다. 현재 규장각한국학연구원에는 정조의 장서인이 압인된 중국본 104종의 서적이 소장되어 있다. 본 연구는 정조의 중국본 장서를 대상으로 중국본에 압인된 정조 장서인의 인문을 정리하여 정조 장서인의 실제를 보이고, 그 압인 방식과 특징을 밝혔다. 그리하여 장서인의 인문에 나타난 그의 학문적, 정치적 지향을 조명하였고, 그의 중국본 독서 편력을 일부나마 역으로 추적하였다. 규장각에 현전하는 정조의 중국본 장서 규모는 총 104종 6431책이며, 중국본에 압인된 정조의 장서인은 모두 33종이었다. 그 가운데 別號印이 11종, 身分印이 11종, 齋館印이 2종, 收藏印이 3종, 紀年印 1종, 閑文印이 5종이었다. 중국본에만 쓰인 장서인은 별호인 <顧菴藏>, 수장인 <傳世寶藏>, <朝鮮國>, 기년인 <己卯受冊辛巳齒學>, 한문인 <震離相生>, <讀書之樂何處尋 數點梅花天地心>이 있었다. 1) 정조 장서인의 특징은 사대부들처럼 본관, 이름, 자를 나타내는 姓名印, 字號印, 鄕貫印이 없다는 점이다. 대신 그는 별호인, 신분인, 한문인 또는 수장인을 주로 사용했다. 조선본은 약 75%정도 인장을 2과만 압인하는데 비해, 중국본은 2과의 인장과 3과 이상의 인장을 거의 비슷하게 압인했다. 또한 정조는 중국본에도 세손 시절 사용하던 인장과 즉위 후 사용하던 인장을 구별하여 사용했다. 인문이 같더라도 세손 때 사용한것과 별개의 장서인을 제작하여 사용한 경우도 있다. 중국본의 압인 방식은 조선본과는 의미 있는 차이를 보였다. 세손 시절 압인한 장서인의 경우 조선본과 유사하게 제1행 또는 제2행을 띄우고 2행-4행 사이에 압인하였다. 예외적으로 <觀物軒>, <貳極之章>의 경우는 우측 하단 광각에 가깝게 붙여서 찍었다. 그리고 <春宮小璽>, <翰墨寶藏> 같은 큰 인장은 권수면 상단 중앙에 압인했다. 즉위 후에는 권수 제1면부터 장서인을 압인했다. <朝鮮國>, <弘齋>, <萬幾之暇>를 조합하여 압인하였는데, <朝鮮國>은 서문이 실려 있는 제1책 제1면 우측 상단에 광각에 가깝게 압인하였고, 이와 짝이 되는 <弘齋>, <萬幾之暇> 등의 인장은 서문이 끝나고 권1이 시작하는 권수에 압인하였다. 이후 제2책부터는 권수 면에 위 인장들을 함게 압인하였다. 정조는 대체적으로 경전류, 역사서와 같이 서적의 내용에 따라 인장을 구분하여 사용했다. 먼저 세손 시절 수득한 책에 압인한 사례를 정리하면, 경부에는 <顧菴藏>, <震宮之章>, <己卯受冊辛巳齒> 또는 <弘齋>, <承華藏圭>, <大文章自六經來/ 讀書有三到眼到口到心到/ 作文有三到氣到神到識到>를2), 자부에는 <弘齋>, <承華藏圭>, 집부에는 <觀物軒>, <貳極之章>을 압인하는 경우가 많았다. 즉위 후에는 사부 분류에 상관없이 <朝鮮國>, <弘齋>, <萬機之暇>를 조합하여 압인하는 경우가 많았다.
더보기Jeongjo was the king who had many collection seals. There are 104 old books of 6431 volumes which were printed in China and sealed by his collection seals. This thesis focused on the reading of phrases of the collection seals, and decoding the way of sealing, to show his political and academic intention. There are 33 collection seals, which were sealed in Chinese printed books, of which, there are 11 Byolho(literary name) seals, 11 Sinbun (identification) seals, 2 Jaeguan(house or room name) seals, 3 Sujang (storage) seals, 1 Ginyeon(year record) seal, 5 Hanmun seals. The seals especially used on the books printed in China, was Byolho seal Goamjang, Sujang seal Jeonsebojang, Joseongug, Ginyeon seal Gimyosuchagsinsachihag, Hanmun seal Jinrisangsaeng, Dogseojilaghacheosim Sujeonmaihuacheonjisim The feature of Jeongjo’s collection seal was that he had no Seongmyeong (full name) seal, Jaho seal, Hyangguan(Family Origin) seal. Instead, he used Byolho seals, Sinbun seals, Sujang seals or Hanmun seals. Almost 75% of Korean printed old books were imprinted with 2 seals but half of Chinese printed old books were imprinted with 3 seals. He used different seals between Crown Prince period and King’s reign period. The way of sealing on the Chinese printed books was different from the way of sealing on the Korean printed books. The seals were imprinted on the very first page. During the Crown Prince period, the seals were imprinted between 2nd and 4th line with the 1st line being empty. Guanmulheon and Igeugjijang were imprinted in the right and downside of the book’s border. And the big seals, such as Chungungsosae, Hanmugbojang were imprinted the middle upper part of the first page. Joseongug was imprinted the right upper side of the very first page and Hongjae and Mangijiga were followed in the volume’s first page. Jeongjo used different collection seals dpending on the contents of the book. During the Crown Prince period, he imprinted Goamjang, Jingungjijang, Gimyosuchagsinsachihag, or Hongjae, Seunghuajanggyu, Daemunjangjayuggyeonglae on Gyeongbu; Hongjae, Seunghuajanggyu on Jabu, Guanmulheon, Igeugjijang on Jibbu. After he became the king, Joseonggug, Hongjae, Mangijiga were imprinted regardless of the book’s classification.
더보기분석정보
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)