KCI등재
민족지사 이영재(李寧齋)의 중국명산 각자 소제암(笑啼巖) = This Article Analyzes the ‘Sojeam(笑啼巖)’ in Various Chinese Mountains, Carved by Lee Yeong-Jae(李寧齋), a Korean Independence Activist
저자
발행기관
학술지명
권호사항
발행연도
2018
작성언어
Korean
주제어
KDC
377.605
등재정보
KCI등재
자료형태
학술저널
수록면
85-112(28쪽)
제공처
소장기관
본 논문은 한국 민족지사 李寧齋가 중국 여러 명산에 새긴 ‘笑啼巖’을 분석한 글이다.
이영재는 일제강점기에 중국에서 활동한 민족지사이다. 1930년에 공동운명체인 한국과 중국이 함께 일제의 침공에 대해 함께 정의를 부르짖자는 취지를 담은 『화려정의』를 漢口에서 출간했다. 이영재가 이강호일 개연성이 높다. 이강호의 호가 영재이다. 두 사람의 본관이 진성 이씨이고, 출생년이 1869년(고종 6)이다. 이강호 집안에서 제시한 이영재 소재암의 소재지가 모두 중국 현장에서 확인된다.
소제암은 망국인이 웃지도 못하고 울지도 못하는 괴로운 마음을 담은 석각이다. 이영재가 명산의 수려한 경관에 매료되어 웃다가(笑) 망한 고국의 현실과 자신의 처지를 돌아보고 운다는(啼) 심정을 담았다. 현재 중국 대륙에 소제암 석각 5곳이 전해온다. ‘제일’ 석각은 1932년에 새긴 여산 소제암, ‘제이’ 석각은 1934년에 새긴 계공산 소제암, ‘제삼’ 석각은 1934년~36년 사이에 새긴 북고산 석각, ‘제사’ 석각은 1936년에 새긴 태산 소제암, ‘제오’ 석각은 1938년경에 새긴 악록산 소제암이다. 오늘날 중국에서는 이영재의 소제암을 抗日 유적으로 여기고 있다.
This article analyzes the ‘Sojeam (笑啼巖)’ in various Chinese mountains, carved by Lee Yeong-Jae (李寧齋), a Korean independence activist.
Lee Yeong-Jae was born in 1869. During the Japanese colonial period, he led the independence movement in China. In 1930, he published 『Hwuryeo Jeongui (華麗正義)』, arguing that Korea and China should fight together against the invasion of Japan. Although Lee Gang-Ho’s (李康浩) family thought that he and Lee Yeong-Jae were the same person (since Lee Gang-Ho’s pen name was “Yeong-Jae”), the only solid connection between them is one of their ancestors Jinsung (眞城) Lee, who was born in 1869 (Gojong 6th).
Sojeam is a type of stone carving that was done to reflect the despair over the national ruin. The stone carvings contained the feelings of delight and attraction that Lee Yeong-Jae experienced in the amazing scenery of mountains surrounding him, and the feelings of sorrow he conveyed over the sad reality of his nation and himself. There are at least five Sojeam carvings. The first stone carving is the Lusan (廬山) Sojeam carved in 1932, the second carving is Jigongsan (鷄公山) Sojeam carved in 1934, the third carving Beigusan (北固山) Sojeam was supposed to have been carved in 1934~1936, the fourth carving Taisan (泰山) Sojeam was supposed to have been carved in 1936, and the fifth Yuelusan (岳麓山) Sojeam carving was supposed to have been carved in 1938. The exact location of the fourth carving is not known yet. There is a possibility that there exists a sixth and even seventh carving after the fifth. Nowadays, the Sojeam of Lee Yeong-Jae are considered as anti-Japanese monuments in China.
분석정보
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)