KCI등재
조선말기 百扇圖의 새로운 제작경향 - 독일 로텐바움세계문화예술박물관 소장 〈百扇圖〉와 국립중앙박물관 소장 〈百扇圖 草本〉을 중심으로 = New Trends in the Production of One Hundred Fans Paintings in the Late Joseon Period: The One Hundred Fans Painting in the Museum am Rothenbaum Kulturen und Künste der Welt in Germany and Its Original Drawings at the National Museum of Korea
저자
발행기관
학술지명
권호사항
발행연도
2019
작성언어
Korean
주제어
KDC
609
등재정보
KCI등재
자료형태
학술저널
수록면
239-260(22쪽)
KCI 피인용횟수
0
제공처
소장기관
본 논고는 19세기 이후 형성된 書畫의 유통과 확산의 양상을 당시 활발히 제작된 장식병풍 중 하
나인 <百扇圖>의 예를 통해 살펴본 글이다. 백선도는 화면에 다양한 형태의 부채를 겹쳐서 배치하고
각각의 扇面 안에 여러 종류의 畫題를 그린 것을 말한다. 부채와 扇面畫라는 소재는 이전부터 존재
하였지만 장식용 회화의 소재로 등장한 것은 19세기 이후로, 호사취미 경향을 반영하여 주로 屛風으
로 활발히 제작되었다. 지난 2016년 국립중앙박물관 특별전 ‘미술 속 도시, 도시 속 미술’에서 독일
로텐바움세계문화예술박물관 소장 <백선도>가 새로이 소개된 바 있다. 6폭으로 구성된 이 병풍에는
한 폭 당 5개 이상의 다양한 종류의 부채들이 등장하고 각 부채 면에는 단순히 채색한 것 뿐 아니라
다양한 畫目의 그림들이 남아있다. 무엇보다 이 작품을 주목해야 하는 것은 국립중앙박물관에 동일
한 草本이 전하고 있기 때문이다.
19세기에 들어서면서 이전의 왕실이나 사대부들이 사적인 공간에서 향유하였던 書畫는 민간
으로 확산되었고 시장을 통한 유통의 단계로 넓어졌다. 집안을 꾸미고 장식하는 풍조에 따라 화려
한 장식그림들이 선호되었고, 한 폭에 다양한 형태의 화면과 다채로운 畫目의 그림을 그려 완성하
는 백납도병풍 제작이 성행하였다. 로텐바움박물관 소장 한국 컬렉션의 상당수는 독일 주재 조선국
총영사이자 독일의 사업가였던 하인리히 콘스탄틴 에두아르 마이어(Heinrich Constantin Eduard
Meyer, 1841~1926)의 수집품이다. 그는 1890년대 후반부터 1905년까지 조선과 독일을 오가며 다
양한 유물들을 수집하여 독일에 돌아가 1909년까지 순차적으로 수집품을 로텐바움박물관에 전달하
였으며, <백선도>도 그 중 하나이다. 새롭고 장식미가 돋보이는 <백선도>는 조선에 들어와 있던 외
국인들의 이목을 집중시키기에 충분했을 것이다. 로텐바움박물관 소장 <백납도>는 제2폭의 뒷면에
“銅峴”이라는 지명이 적힌 종이조각이 거꾸로 붙어있어 흥미를 끈다. 동현은 지금의 서울 을지로 1가
와 을지로2가 사이에 위치했던 곳이며, 조선시대에는 圖畫署를 비롯한 惠民署·掌樂院 등의 관청과
市廛이 있어 가내수공업이 성하던 지역이었다. 실제로 1900년대 초 이곳에는 서화를 유통하는 상점
들이 자리잡고 있었기 때문에, 마이어가 수집했던 서화들의 구입처가 동현에 위치했었을 가능성은
매우 높다고 하겠다.
로텐바움박물관 소장 <백선도>는 총 6폭의 병풍으로, 1980년대에 한국 서화 소장품들을 수리하
는 과정에서 현재의 모습을 갖춘 것으로 보인다. 국립중앙박물관 소장 <백선도 초본>은 1945년부터
1950년 사이 국립민족박물관에 입수된 작품이다. <백선도 초본>은 총 7점으로, 7점 중 6면 화면의
여백에 화면의 순서까지 정해져 있어 본래 총 8폭 병풍용 초본임을 알 수 있다. 한 화면에는 5개 이
상의 다양한 摺扇과 團扇들이 배열해있는데, 작은 장식에서부터 부챗살의 문양까지 초본부터 사실
적으로 묘사되었음을 볼 수 있다. 여기에 ‘石間朱’, ‘紅’, ‘墨’, ‘靑’ 등과 같이 부채에 들어갈 색 대부분
을 지정하고, 빈 부채에는 ‘油’라고 적거나 비워두었으며 이 중 10개의 부채에는 花卉草蟲圖나 고사
인물도의 밑그림이 남아있다. 이를 실제 로텐바움박물관 소장 <백선도>와 비교하면 화면의 크기와 비례까지 정확하게 일치하고 있어, 초본의 매뉴얼을 그대로 따르고 있음을 보여준다.
이 작품의 펼쳐진 부채 면에는 산수, 고사인물, 화조, 영모, 초충, 어해 등 다양한 장르의 그림
이 그려져 있는데 花蝶圖나 魚蟹圖 등은 19세기 유행하였던 소재로 당시 화단의 경향을 잘 보여준
다. 이 작품에서 주목할 것은 金弘道의 전형적인 화풍을 연상시키는 장면들이 다수 포함되어 있다는
점이다. 이는 지금까지 알려진 백선도나 백납도에서는 찾아보기 어려운 특징이다. 西園雅集圖는 상
대적으로 제한된 작은 화면에 그려야 하는 백납도나 백선도의 특성상 잘 다루지 않는 소재로, 국립
중앙박물관 소장 김홍도의 <서원아집도>병풍과 화면의 구성이나 화풍 모두 매우 흡사하다. 더구나
<백선도>병풍의 몇몇 장면은 김홍도의 작품 중에서도 1796년작 《丙辰年畫帖》과 유사한 화면들을 다
수 발견할 수 있어 흥미롭다. <舍人巖>과 흡사한 山水圖를 비롯하여 <서원아집도>, <雙雉圖> 등에
서 김홍도 화풍을 연상시킨다. 따라서 부채 속 그림을 그린 인물은 김홍도 화풍의 영향을 받은 직업화
가일 것으로 보이며, 작가는 《병진년화첩》을 직접 감상한 적이 있거나, 서화시장에 《병진년화첩》을 베껴
그린 副本이 유통되었을 가능성이 매우 높다.
현재까지 알려진 병풍으로 된 백선도는 10점 내외인 것으로 파악되며, 이 작품들을 비교해보면
화면의 구성이 부채 1개 정도 차이가 있거나 비례와 좌우가 바뀌었을 뿐 화면구성이 매우 유사함을
찾아볼 수 있다. 이처럼 일정한 패턴의 화면구성은 같은 시기 민간에서 성행한 冊架圖에서도 찾아볼
수 있는 특징으로, 19세기 서화의 수요층이 넓어짐에 따라 세밀한 표현과 화려한 장식성이 요구되는
회화들의 대량 제작을 위한 초본이 존재했음을 보여준다.
특히 도안이 복잡하여 범본이 필요한 곽분양행락도나 요지연도, 백동자도, 해학반도도 등의 규
모가 큰 장식병풍에서 적극 활용되었으며, 실제 남아있는 작품에서 몇 가지의 도상들이 반복하여 등
장하고 있어 초본을 참고했던 흔적을 찾아볼 수 있다. 시장의 수요에 맞추어 대량 제작할 수 있는 초
본 활용이 성행했던 당시의 경향은 화면을 다채로운 부채들로 채우고 그 부채 면에 각기 다른 그림
을 그려야하는 백선도 제작에 있어서도, 초본을 요긴하게 사용했음을 보여준다. 더구나 테두리를 그
은 후 다양한 화목의 그림을 담는 백납도에 비해 백선도는 다양한 형태의 부채들을 먼저 그려야하는
공정을 거쳐야 했기 때문에, 대량 제작이 어렵고 그만큼 남아있는 작품이 상대적으로 적은 원인으로
생각된다.
이처럼 로텐바움박물관 소장 <백선도> 병풍과 국립중앙박물관 <백선도 초본>은 새로운 화풍이
수용되어 시도되었던 조선 말기 화단의 경향을 잘 보여주는 예라 하겠다. 다수의 백선도들이 박기준
의 작품과 유사한 화풍과 화면 구성 보이는 것에 비해, 김홍도의 영향이 분명히 드러나는 매우 이례
적인 예라는 점에서 앞으로도 더욱 심층적인 분석이 요구되는 작품이다
This paper examines the circulation and dissemination of painting during and after the nineteenth
century through a case study on the One Hundred Fans paintings produced as decorative folding
screens at the time. One Hundred Fans paintings refer to depictions of layers of fans in various
shapes on which pictures of diverse themes are drawn. Fans and paintings on fans were depicted on
paintings before the nineteenth century. However, it was in the nineteenth century that they began
to be applied as subject matter for decorative paintings. Reflecting the trend of enjoying extravagant
hobbies, fans and paintings on fans were mainly produced as folding screens. The folding screen of
One Hundred Fans from the collection of the Museum am Rothenbaum Kulturen und Künste der
Welt (hereafter Rothenbaum Museum) in Germany was first introduced to Korean in the exhibition
The City in Art, Art in the City held at the National Museum of Korea in 2016. Each panel in this
six-panel folding screen features more than five different fans painted with diverse topics. This
folding screen is of particular significance since the National Museum of Korea holds the original
drawings.
In the nineteenth century, calligraphy and painting that had formerly been enjoyed by Joseon
royal family members and the nobility in private spaces began to spread among common people
and was distributed through markets. In accordance with the trend of adorning households, colorful
decorative paintings were preferred, leading to the popularization of the production of One Hundred
Fans folding screens with pictures in different shapes and themes. A majority of the Korean
collection in the Rothenbaum Museum belonged to Heinrich Constantin Eduard Meyer(1841~1926),
a German businessman who served as the Joseon consul general in Germany. From the late 1890s
until 1905, Meyer traveled back and forth between Joseon and Germany and collected a wide range
of Korean artifacts. After returning to Germany, he sequentially donated his collections, including
One Hundred Fans, to the Rothenbaum Museum. Folding screens like One Hundred Fans with their
fresh and decorative beauty may have attracted the attention of foreigners living in Joseon. The
One Hundred Fans at the Rothenbaum Museum is an intriguing work in that during its treatment,
a piece of paper with the inscription of the place name “Donghyeon” was found pasted upside
down on the back of the second panel. Donghyeon was situated in between Euljiro 1-ga and Euljiro
2-ga in present-day Seoul. During the Joseon Dynasty, a domestic handicraft industry boomed in
the area based on licensed shops and government offices, including the Dohwaseo (Royal Bureau
of Painting), Hyeminseo (Royal Bureau of Public Dispensary), and Jangagwon (Royal Bureau of
Music). In fact, in the early 1900s, shops selling calligraphy and painting existed in Donghyeon.
Thus, it is very likely that the shops where Meyer purchased his collection of calligraphy and
painting were located in Donghyeon.
The six-panel folding screen One Hundred Fans in the collection of the Rothenbaum Museum
is thought to have acquired its present form during a process of restoring Korean artifacts works in
the 1980s. The original drawings of One Hundred Fans currently housed in the National Museum
of Korea was acquired by the National Folk Museum of Korea between 1945 and 1950. Among the
seven drawings of the painting, six indicate the order of their panels in the margins, which relates
that the painting was originally an eight-panel folding screen. Each drawing shows more than five
different fans. The details of these fans, including small decorations and patterns on the ribs, are
realistically depicted. The names of the colors to be applied, including ‘red ocher’, ‘red’, ‘ink’, and
‘blue’, are written on most of the fans, while some are left empty or ‘oil’ is indicated on them. Ten
fans have sketches of flowers, plants, and insects or historical figures. A comparison between these
drawings and the folding screen of One Hundred Fans at the Rothenbaum Museum has revealed
that their size and proportion are identical. This shows that the Rothenbaum Museum painting
follows the directions set forth in the original drawings.
The fans on the folding screen of One Hundred Fans at the Rothenbaum Museum are painted
with images on diverse themes, including landscapes, narrative figures, birds and flowers, birds and
animals, plants and insects, and fish and crabs. In particular, flowers and butterflies and fish and
crabs were popular themes favored by nineteenth century Joseon painters.
It is noteworthy that the folding screen One Hundred Fans at the Rothenbaum Museum includes
several scenes recalling the typical painting style of Kim Hong-do, unlike other folding screens of
One Hundred Fans or Various Paintings and Calligraphy. As a case in point, the theme of “Elegant
Gathering in the Western Garden” is depicted in the Rothenbaum folding screen even though it is
not commonly included in folding screens of One Hundred Fans or One Hundred Paintings due
to spatial limitations. The scene of “Elegant Gathering in the Western Garden” in the Rothenbaum
folding screen bears a resemblance to Kim Hong-do’s folding screen of Elegant Gathering in the
Western Garden at the National Museum of Korea in terms of its composition and style. Moreover,
a few scenes on the Rothenbaum folding screen are similar to examples in the Painting Album of
Byeongjin Year produced by Kim Hong-do in 1796. The painter who drew the fan paintings on the
Rothenbaum folding screen is presumed to have been influenced by Kim Hong-do since the fan
paintings of a landscape similar to Sainsam Rock, an Elegant Gathering in the Western Garden, and
a Pair of Pheasants are all reminiscent of Kim’s style.
These paintings in the style of Kim Hong-do are reproduced on the fans left empty in the
original drawings. The figure who produced both the original drawings and fan paintings appears
to have been a professional painter influenced by Kim Hong-do. He might have appreciated Kim’s
Painting Album of Byeongjin Year or created duplicates of Painting Album of Byeongjin Year for
circulation in the art market.
We have so far identified about ten folding screens remaining with the One Hundred Fans.
The composition of these folding screens are similar each other except for a slight difference in
the number and proportion of the fans or reversed left and right sides of the fans. Such uniform
composition can be also found in the paintings of scholar’s accoutrements in the nineteenth century.
This suggests that the increasing demand for calligraphy and painting in the nineteenth century led
to the application of manuals for the mass production of decorative paintings.
As the demand for colorful decorative folding screens with intricate designs increased from the
nineteenth century, original drawings began to be used as models for producing various paintings.
These were fully utilized when making large-scale folding screens with images such as Guo Ziyi’s
Enjoyment-of-Life Banquet, Banquet of the Queen Mother of the West, One Hundred Children, and
the Sun, Cranes and Heavenly Peaches, all of which entailed complicated patterns. In fact, several
designs repeatedly emerge in the extant folding screens, suggesting the use of original drawings as
models. A tendency toward using original drawings as models for producing folding screens in large
quantities in accordance with market demand is reflected in the production of the folding screens of
One Hundred Fans filled with fans in different shapes and fan paintings on diverse themes. In the
case of the folding screens of One Hundred Paintings, bordering frames are drawn first and then
various paintings are executed inside the frames. In folding screens of One Hundred Fans, however,
2019fans in diverse forms were drawn first. Accordingly, it must have been difficult to produce them in bulk. Existing examples are relatively fewer than other folding screens. As discussed above, the folding screen of One Hundred Fans at the Rothenbaum Museum and its original drawings at the National Museum of Korea aptly demonstrate the late Joseon painting trend of embracing and employing new painting styles. Further in-depth research into the Rothenbaum painting is required in that it is a rare example exhibiting the influence of Kim Hong-do compared to other paintings on the theme of One Hundred Fans whose composition and painting style are more similar to those found in the work of Bak Gi-jun.
분석정보
연월일 | 이력구분 | 이력상세 | 등재구분 |
---|---|---|---|
2025 | 평가예정 | 재인증평가 신청대상 (재인증) | |
2022-01-01 | 평가 | 등재학술지 선정 (계속평가) | KCI등재 |
2021-12-01 | 평가 | 등재후보로 하락 (재인증) | KCI후보 |
2018-01-01 | 평가 | 등재학술지 선정 (계속평가) | KCI등재 |
2016-01-01 | 평가 | 등재후보학술지 선정 (신규평가) | KCI후보 |
2015-12-01 | 평가 | 등재후보 탈락 (기타) | |
2013-01-01 | 평가 | 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) | KCI후보 |
2012-01-01 | 평가 | 등재후보학술지 유지 (기타) | KCI후보 |
2011-01-01 | 평가 | 등재후보 1차 FAIL (등재후보2차) | KCI후보 |
2010-01-01 | 평가 | 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) | KCI후보 |
2008-01-01 | 평가 | 등재후보학술지 선정 (신규평가) | KCI후보 |
기준연도 | WOS-KCI 통합IF(2년) | KCIF(2년) | KCIF(3년) |
---|---|---|---|
2016 | 0.57 | 0.57 | 0.52 |
KCIF(4년) | KCIF(5년) | 중심성지수(3년) | 즉시성지수 |
0.4 | 0.45 | 0.523 | 0.09 |
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)