KCI등재
일본 비교문학 연구 동향 - 도쿄대학 비교문학비교문화코스를 중심으로 = Japan Comparative Literature Research Trends - focusing on the course of comparative literature and culture, University of Tokyo
저자
발행기관
학술지명
권호사항
발행연도
2016
작성언어
Korean
주제어
등재정보
KCI등재
자료형태
학술저널
발행기관 URL
수록면
205-243(39쪽)
KCI 피인용횟수
0
DOI식별코드
제공처
소장기관
근대일본은 도쿄제국대학을 중심으로 일본 각지에 산재한 제국대학들은 선진 유럽의 다양한 전문가들을 초빙해서 그들의 문화를 일본에 소개하고 현지화 했다. 당시 일본은 정부주도하의 전략적인 서구 문화를 수용하고 있었다. 예를 들면 러시아의 철학자이자 음악가였던 라파엘 폰 케벨(Raphael von koeber, 1848-1923)은 메이지(明治)정부의 고용외국인 자격으로 1893년부터 도쿄제국대학에서 21년간 철학과 서양고전학을 강의하며 많은 일본인 학생들을 양성했다. 그로부터 미학, 철학, 그리스 사상 등의 폭넓은 지식을 교육받은 일본인 제자들은 후에 일본문단을 대표하는 문학가와 사상가로 자리를 잡는다. 이러한 교육환경의 구축은 서구 중심의 교양과 철학을 중시하고 섬세한 감수성을 중시하며 스스로 원전(原典)을 읽고 해독하려는 학문적 풍토에 이바지한다. 그 연장선에서 1930년대부터 일본은 자각적으로 비교문학연구를 시작하게 된다. 예를 들면 『세계문예대사전』(1935-37년)에서 시마다 긴지(島田謹二, 1901-1993, 비교문학연구자, 도쿄대교수, 비교문학연구 영역을 개척)가 집필한 「비교문학」, 「포우와 보들레르-비교문학사적 연구」 항을 보면 프랑스 비교문학의 변천과 현황 및 비교문학의 일본에서의 의미를 자세히 설명하고 있다. 아마도 자각적으로 서구의 비교문학을 일본에 소개하고 그 필요성을 강조한 최초의 언급이라고 할 수 있다. 일본에서의 비교문학연구에 대한 관심과 더불어 대학 연구기관으로서는 1953년 도쿄대학 대학원에 비교문학비교문화과정이 처음으로 만들어지고 시마다 긴지가 강좌주임을 맡는다. 다음 해 東大比較文學會가 결성되어 기관지 『比較文學硏究』를 창간한다. 같은 해 도쿄여자대학에도 비교문화연구소가 창설되어 『比較文學』이 창간된다. 이후 1962년에는 와세다대학에도, 대비(對比)연구 노작인 『롤랑의 시와 헤이케(平家)이야기』를 집필한사토 데루오(佐藤輝夫, 1899-1994, 중세 프랑스문학연구자)를 실장으로 하는 비교문학연구실이 만들어지고 1965년 『比較文學年誌』를 창간한다. 이 밖에도 많은 대학에 비교문학 강좌가 개설되고 계몽활동적인 공개강좌와 강연회가 각지에서 개최되기에 이른다. 일본의 비교문학은 이처럼 종래의 문단적 문학을 대상으로 하는 틀에서 벗어나 비교문화사, 국제적 문화관계사와 같이 독창적인 새로운 영역에까지 관심을 가지게 된다. 그러한 배경에는 일본의 근대화 과정에서 볼 수 있는 세계 속의 일본이라는 자국중심의 비교문학 비교문화의 논점이 강한 일본 중심의 성향과, 외래문화와 학문에 대한 개방적인 사회적 분위기와 학문적 풍토가 자리하고 있었던 것이다.
더보기Japan is the starting point of comparative literature generally around 1890 Tsubouchi Shoyo (坪 內 逍遙, 1859-1935, novelist, critic) under the name "Treviso (比照) literature at the Tokyo College (now Waseda University) poses four ( looking into a river in the center of "comparative literature (comparative literature)" (1886) of HM Posnett). Bow River is a value used in the Japanese market spirit of the European City (詩歌) spirit, it recognized the need for a comparison of European and Japanese literature and literary history and comparative literary composition hayeotdago climate. It thus starting a comparison of Japanese literature gave vital help to reach a global awareness across the country of Japan can come up with the presence of foreign hydrologist (ohgeoseu Tuscan wood, Lafcadio one) who hold the teaching, etc. at the time of the University of Tokyo, they received training in earnest from a variety of disciplines such as systems of Western modern literature and art Ogai Mori (森鷗外, 1862-1922, writer), Natsume Soseki (夏目漱石, 1867-1916, English scholar and novelist), empty Ueda (上田敏, 1874-1916, is the emergence of the Japanese scholar of English literature, poet, etc.). At the time of the Imperial University in Japan it centered around the Tokyo Imperial University and had a role to introduce and localize the Japanese culture of the West actively by inviting experts in various fields of advanced Europe. At the time of Japan`s modernization was accepted under a government led by aggressive Western culture was performed at the same time faithfully serve to propagate Western culture, one is selected government agencies and Imperial College to the inside Japan. For example, the Russian-born philosopher, who was a musician Rafael kebel phones (Raphael von koeber, 1848-1923) has taught Meiji (明治) Foreign Employment Eligibility 21 years philosophy and classics at the Tokyo Imperial University since 1893 by the government and a number of Japanese students It was a positive. Kebel from aesthetics, philosophy, ensuring a wide field of view than a wide and deep range of knowledge transfer through the Japanese students, such as Greece will ever have after working as a literary and thinkers representing Japan paragraphs. The educational foundations of Western center has greatly contributed to the emission of intellectuals to the delicate sensitivity and importance and emphasis on reading their own nuclear power plants (原典) decrypts the culture and philosophy of the western center. Since its extension in 1930 Japan will begin a comparative study of literature as subjective. For example, each time in a comparative literary intentions strong in Japan, "Dictionary of World Literature" (1935-37) is long (島田謹二, 1901-1993, comparative literature researcher, University of Tokyo professor, pioneered the comparative literature study area), "who wrote the comparative literature "," Poe and Baudelaire - comparative literature and look at the historical study "explaining the meaning of the term in Japan and in France compared to transition into literature and comparative literature wonderfully. This compares with the activation of the research institutes of the University of Literary Studies in Japan As a cross-cultural comparative literature courses are founded in 1953, The University of Tokyo Graduate School of Shimada is long is the course supervisor struggled to reverse development. The following year formed the 東大比較文學會 and will constitute the bulletin "比較文學硏究". And compared to the same cultural institute in Tokyo Woman`s Christian University is the creation of "比較文學" is launched. Since in 1962 in Waseda University, that is mounted against (對比) research nojak the "Kerala Hay and when Roland (平家) story," Sato, author of Teruel five (佐藤輝夫, 1899-1994, medieval French literature researchers) comparative literature lab has been created, and in 1965 founded the "比較文學年誌". In addition, it leads to the establishment comparative literature courses at many universities and enlightenment activities of public lectures and seminars held in the country. Comparison of Japanese literature is thus to advance in the prior paragraph of the enemy ingenious new areas such as comparative cultural history and international culture in the subsidiaries outside the framework to target the literature. Such a background would have been possible, with the modernization of Japan in the iteotgie always keep this in mind, the nationalist tendencies in the world, Japan, strong academic culture in Japan.
더보기분석정보
연월일 | 이력구분 | 이력상세 | 등재구분 |
---|---|---|---|
2026 | 평가예정 | 재인증평가 신청대상 (재인증) | |
2020-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (재인증) | KCI등재 |
2017-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (계속평가) | KCI등재 |
2013-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | KCI등재 |
2010-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | KCI등재 |
2008-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | KCI등재 |
2005-01-01 | 평가 | 등재학술지 선정 (등재후보2차) | KCI등재 |
2004-01-01 | 평가 | 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) | KCI후보 |
2002-07-01 | 평가 | 등재후보학술지 선정 (신규평가) | KCI후보 |
기준연도 | WOS-KCI 통합IF(2년) | KCIF(2년) | KCIF(3년) |
---|---|---|---|
2016 | 0.19 | 0.19 | 0.26 |
KCIF(4년) | KCIF(5년) | 중심성지수(3년) | 즉시성지수 |
0.24 | 0.23 | 0.629 | 0.15 |
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)