KCI등재
「음식디미방」, 「규합총서(閨閤叢書)」, 「조선무쌍신식요리제법(朝鮮無雙新式料理製法)」에 수록된 시대적 흐름에 따른 부식류의 변화 = Original Articles : The Changes of Side Dishes in「Eumsikdimibang」, 「Gyuhapchongseo」, 「Chosunmusangsinsikyorijebub」according to the Current of the Time
저자
발행기관
학술지명
韓國食生活文化學會誌(Journal of the Korean Society of Dietary Culture)
권호사항
발행연도
2009
작성언어
-주제어
KDC
594.05
등재정보
KCI등재
자료형태
학술저널
발행기관 URL
수록면
366-375(10쪽)
제공처
This study examined the changes of side dishes in 「Eumsikdimibang」, 「Gyuhapchongseo」, 「Chosunmusangsinsikyorijebub」over time. As food ingredients, seaweed, red pepper, salted fish, Korean hot pepper paste have been used in 「Gyuhapchongseo」. The use of cattle by parts, saltwater fish, Chinese cabbage, powdered red pepper, garlic have increased in「Chosunmusangsinsikyorijebub」. Cooking techniques, such as the use of wheat flour, a double boiler by the use of steam, and boiling and then roasting cuisine were mostly used in「Eumsikdimibang」, but reduced in「Gyuhapchongseo」. In 「Gyuhapchongseo」, the cooking methods are primarily aimed at a positive visual effect, and slices of dried meat seasoned with spices have increased. In「Chosunmusangsinsikyorijebub」, various Tang (Guk), the taste of food changed by controlling the gravy content (Gigimi, Chigye, Chorim), meat mixing oil, vegetable and mushroom together to cook and boiling down the main food ingredients to soak the seasoning were increased. Dog-meat steamed dish using the intestine of dog in「Eumsikdimibang」was changed to small intestine of cattle steamed dish in 「Gyuhapchongseo」. And seasoned dog meat with choncho in 「Eumsikdimibang」influenced on beef tail soup with Korean hot pepper paste in 「Gyuhapchongseo」, and Yookgyejang soup using Korean hot pepper paste in「Chosunmusangsinsikyorijebub」. In steamed young chicken, the stuffing such as soybean paste, choncho, welsh onion, leek and flour in「Eumsikdimibang」was changed to minced beef, welsh onion, dropwort and Shiitake mushroom in「Gyuhapchongseo」. The steamed young chicken in「Chosunmusangsinsikyorijebub」with stuffing was added to chicken soup using glutinous rice, and ginseng powder. Now, the chicken soup was changed to Samgyetang with glutinous rice, and ginseng. In 「Chosunmusangsinsikyorijebub」, various vegetable dishes were cooked with beef.
더보기서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)