KCI등재
통신사행 동래부 왜학역관과 일본 시가문학 = Japanese Interpreters of Dongnae-Bu(東萊府) who performed official duties as Tongsinsa(通信使) Members and Japanese Classic Poetry
저자
발행기관
학술지명
권호사항
발행연도
2018
작성언어
Korean
주제어
등재정보
KCI등재
자료형태
학술저널
수록면
263-302(40쪽)
DOI식별코드
제공처
소장기관
종래 조선후기 통신사 문학연구의 주체는 통신사행록 혹은 한시담론으로 전개된 필담창화를 주도한 삼사(三使)와 제술관 등 양반사대부 중심이었다. 본고는 통신사행에 수행한 또 다른 문학담론의 주체로서 동래부 소속 왜학역관의 일본문학에 주목하였다. 신분상으로 양반사대부의 하위에 속했던 역관계층의 문학은 넓은 의미에서 이른바 위항(委巷)을 중심으로 활발한 시사(詩社)활동을 전개한 양상과는 달리, 동래부 소속 왜학역관은 같은 중인층이면서 그들의 일본 시가문학 활동은 공개적으로 담론화 할 수 없는 주변의 문화였고, 개인적 차원에 머물러야 했다. 그럼에도 불구하고 동래부 소속 왜학역관은 통신사행의 기능적 활동뿐만 아니라, 와카(和歌)와 하이쿠(俳句)와 같은 일본의 정형시가문학의 이해자였으며 창작의 주체였음을 간과해서는 안 될 것이다. 왜학역관에 의한 일본문학의 호출을 둘러싼 근본적인 배경은 조선통신사 수행에 참여한 역관의 언어담론에 대한 부정적 시선이 작동되었다는 점이다. 비록 공식적인 경로를 통한 제기는 된 아니었으나 17세기 후반부터 ‘소통’ 문제의 발생은 오랫동안 일본어 권력으로서 자리매김해 온 『첩해신어(捷解新語)』의 추락은 조선과 일본 양측의 역관에 대한 부정적 시선을 초래하였다. 이러한 텍스트의 추락된 권위와 오해를 청산한 것은 통신사행에서 활약한 동래부 왜학역관의 언어적 자질과 문학적 소양의 발현에 의한 기여도가 크다고 할 수 있다. 당시 유교 이데올로기가 지배적이었던 조선 내에서 문학이란 한문학(漢文學)이었던 만큼, 일본문학이라는 개념조차 없었을 뿐만 아니라, 설령 존재했다하더라도 제도권 문학으로 인정받지 못했을 것이다. 그러한 왜학역관 계층이 향유했던 일본문학이란 ‘숨겨진’ 문학적 활동에 다름 아니었다. 조선의 문학공간에서 은폐된 일본시가문학은 통신사행의 시공간에서 ‘드러남’으로 표출되었다. 특히 왜학 역관에 의한 와카(和歌)와 하이쿠(俳句)의 동시 호출과 창작활동은 통신사문학 주체를 바라보는 새로운 시선이라는 점에 의미를 부여할 수 있다. 한문(漢文)중심의 필담창화의 종속적, 보조적 존재로 머문 동래부 왜학 역관의 전모는 시정되어야 한다. 지금까지 대일무역 실무 담당자와 통신사행 수행담당자로서 이른바 ‘통역장치’로서만 해석된 제한적 사유에서 벗어나, 자발적으로 일본 시가문학을 이해하고, 또한 창작을 통하여 조선과 일본 양국 간의 긍정적 외교문화담론의 형성에 기여한 국제적 감각을 겸비한 교양인으로 평가되어야 한다.
더보기The Tongsinsa literature in the late Joseon Dynasty, as it is also known, the Higher Yangban-Sadaebu(兩班士大夫) Class who had exchanged a lot of conversations and poetry by writing in Chinese character played a prominent parts between Joseon and Japan.
However this study focused on the Japanese interpreters of Dongnae-Bu who performed official duties as Tongsinsa and participated as another literary activists.
On the other hand, literary activity of Japanese classic poetry such as Waka(和歌) and Haiku(俳句) by the Japanese interpreters did not have the place of discourse.
In the background, a general tendency of those days usually comes from ignorance around Japanese literature. As a result, their Japanese literature was outside subculture and individual hidden scale.
Nevertheless, the Japanese interpreters of Dongnae-Bu were excellent appreciators and poets of Japanese poetry for contributing to diplomatic relations with Japan.
Looking at the Tongsinsa literatures in a new way, by the middle class Jungin(中人), especially the Japanese interpreters of Dongnae-Bu should be conducted.
They were not mere official attendants and interpretation devices belong to Tonsinsa but acquiring a cosmopolitan outlook at that time.
According to carrying out on correspondence in the middle class, the Japanese interpreters of Dongnae-Bu who made Japanese, it is necessary to pay attention to Tongsinsa Literature. we have to As the main subject of the study on literature carried out on this study.
Eventually understanding and creating of Waka(和歌) and Haiku(俳句) literature between the two countries through positive diplomatic evaluation by the Japanese interpreters of Dongnae-Bu.
분석정보
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)