KCI등재
1920년대 사회주의사상의 수용과 맑스주의 원전 번역―≪유토피아에서 과학으로의 사회주의의 발전≫을 중심으로 ― = The Introduction of Socialism and the Translation of Marxist Texts in the 1920s ― Focusing on Socialism Utopian and Scientific ―
저자
박종린 (한남대학교)
발행기관
학술지명
한국 근현대사 연구(Journal of Korean modern and contemporary history)
권호사항
발행연도
2014
작성언어
Korean
주제어
등재정보
KCI등재
자료형태
학술저널
수록면
37-67(31쪽)
KCI 피인용횟수
5
제공처
소장기관
One of the famous Marxist texts Socialism: Utopian and Scientific was originatedfrom the book Anti-Dühring. The former was mainly recomposed of the importantcontents of the latter. This text was at those days appraised as a guide to thescientific socialism. So this book was 1880 at first time published in French byPaul Lafargue, and since then it was successfully translated in 10 languages untilthe English publisher Edward Aveling published in English. Even in East Aisain 1906, the text was at first time translated in Japanese. The main translatorsSakai Toshihiko and Kawakami Hajime used both the English and the Germanversion as the basic text for the translation.
In Korea Socialism: Utopian and Scientific was translated in 1925 at first timeby Sinchun. Only the chapter III was published with the title “Scientific Socialism”on the magazine Sasangundong. This Korean version has the peculiar characterto use the English version as the basic translation text and also to refer the Japaneseversion which was translated by Sakai and Kawakami. It is very important thatit shows that the translation method relating to Marxist texts has gradually changedfrom the double translation of the Japanese version to the direct translation ofthe English version.
While Sinchun selected and used main conception words from the Japaneseversion, he also had used creative translation words. And he tried to give usefulhelp to the Korean readers by newly adding 79 notes for the Korean version.
On April 1926, Gwondoksa published Socialism: Utopian and Scientific with theKorean title Scientific Socialism. It was the first Engels’ text to be published inKorea. This Korean version used the English version as the basic translation text and also to refer the Japanese by Sakai and Kawakami. This editors made useof main conception words from the Japanese version, they also created new Koreantranslation words. And they also tried to help to understand the content of thebook with the addition of 37 notes. Moreover, they retranslated completely onthe basic of the English version all of the parts which the Japanese version haddeleted or translated differently on the Japanese style. In these points the versionof Gwondoksa was very different from the version of Sinchun.
The publication of Scientific Socialism was the trial to respond to the social needsfor the scientific theory from the development of the socialism movement in Korea.
This event has an historical meaning that the Korean socialists had successfullytried to understand the Marxism directly without passing through the Japaneseversion.
분석정보
연월일 | 이력구분 | 이력상세 | 등재구분 |
---|---|---|---|
2026 | 평가예정 | 재인증평가 신청대상 (재인증) | |
2020-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (재인증) | KCI등재 |
2017-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (계속평가) | KCI등재 |
2013-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | KCI등재 |
2010-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | KCI등재 |
2008-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | KCI등재 |
2005-01-01 | 평가 | 등재학술지 선정 (등재후보2차) | KCI등재 |
2004-01-01 | 평가 | 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) | KCI후보 |
2003-01-01 | 평가 | 등재후보학술지 선정 (신규평가) | KCI후보 |
기준연도 | WOS-KCI 통합IF(2년) | KCIF(2년) | KCIF(3년) |
---|---|---|---|
2016 | 0.66 | 0.66 | 0.71 |
KCIF(4년) | KCIF(5년) | 중심성지수(3년) | 즉시성지수 |
0.65 | 0.62 | 1.675 | 0.11 |
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)