KCI등재후보
Sociopragmatic Functions of Conversational Code-switching = Some Examples from Nairobi, Kenya
저자
발행기관
학술지명
권호사항
발행연도
2015
작성언어
English
주제어
등재정보
KCI등재후보
자료형태
학술저널
수록면
3-30(28쪽)
제공처
다언어사회의 구성원들은 일상의 대화에서 종종 코드전환을 한다. 하나의 언어 혹은 변이어에서 다른 언어나 변이어로 전환하는 것을 지칭하는 코드전환은 일상에서 자연스럽게 관찰할 수 있는 의사소통의 패턴이다.
언어적으로 동질적인 사회에서 대화행위에 참여하는 화자들의 시각으로는 다소 생경한 코드전환이 다언어사회에서는 다양한 사회적 기능을 수행하는 일상의 양상이다. 코드전환에 사용된 개별 언어나 변이어는 특정한 대화상황과 맥락에서 특정한 의미나 가치를 지니고 있다. 따라서 화자들은 언어나 변이어에 대한 공유된 인식을 바탕으로 자신들이 전달하고자 하는 의사소통적 목적을 실현하려고 시도한다. 즉, 개별 언어나 변이어에 대한 사회구성원들의 공유된 가치나 인식을 전제로 하는 것이다. 이와 함께 코드전환을 통해 대인관계를 재규정하고 사회적 권리나 의무에 대한 교섭을 행한다.
본 논문은 자연스럽게 이루어지는 대화상황을 녹취해서, 대화가 이루어지는 상황과 맥락에 대한 관찰을 통해 화자들이 어떤 동기로 코드전환을 하며 코드전환을 통해 실현되는 담화적 효과를 고찰하고 있다. 코드전환은 언어구사능력의 제한이나 한계에 기인한다기보다는 오히려 화자의 의도된 의미를 전달하기 위한 능숙한 의사소통행위이자 목적이라고 보는 것이 타당하다.
이러한 의미에서 다언어사회에서의 코드전환은 언어적으로 동질적인 사회에서 관찰할 수 있는 스타일이나 언어사용역의 변화를 통해 새로운 상황과 맥락을 창출하고, 의도된 의미를 전달하려는 행위와 본질적으로 상이하지 않다고 볼 수 있는 것이다.
본 논문은 다양한 상황과 맥락 속에서 관찰할 수 있는 대화에서의 코드전환이 어떤 화용론적 기능을 수행하며, 어떤 의도된 의미를 전달하는지 분석하는 것을 목표로 하고 있다. 따라서 맥락화 단서와 기능적 차원의 효과를 살펴보고 해석적인 방법으로 그 과정에 접근하고자 한다.
The seemingly taken-for-granted commonsensical perception that code-switching occurs mainly due to language proficiency limitations has been wrongly understood as a given. However, a plethora of studies have proved that code-switching, which refers to the alternation between two varieties, does not take place as a haphazard activity but skilled performance (Myers-Scotton 1993b:47).
The present study seeks to address the sociopragmatic functions code-switching fulfills in conversational interactions. Code-switching performs a number of sociopragmatic functions by virtue of the functions each language involved is presumed to fulfill. Sociopragmatic meaning-making functions of code-switching show the multifaceted nature of psychological motivations and generate a variety of discursive effects.
This paper delves into what motivates speakers to engage in code-switching in naturally occurring conversation. Why and how do bilinguals switch languages? This is the question to be raised and answered. What motivates them to switch from one code to another in the same conversation?
This paper is an attempt to explore the sociopragmatic functions that derive from conversational code-switching, which is alternating two or more languages in bilinguals’ utterances. Much attention has been paid to discursive effects and sociopragmatic functions, grammatical and formal constraints, but without generally agreed-upon rules.
Despite being eccentric, esoteric and even nonsensical from a monolingual point of view, code-switching carries out a number of sociopragmatic functions that are inseparably related to conveying the speaker"s intended communicative meaning.
Why bilinguals switch from one language to another in conversational code-switching might be an unintelligible conundrum for monolinguals, but can be adequately deciphered by investigating the contextual cues and its functionality. In case of necessity, non-conversational types of code-switching such as political discourse are included to bolster the argument.
분석정보
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)