KCI등재
전통색으로서의 오방색 적용 인정 조건에 대한 고찰 = A Consideration of the Conditions to Accept as Korean Traditional Colors Using Obangsaek
저자
구본영 (평택대학교)
발행기관
학술지명
권호사항
발행연도
2023
작성언어
Korean
주제어
등재정보
KCI등재
자료형태
학술저널
수록면
197-210(14쪽)
제공처
많은 연구와 서적에서 오방색을 한국의 전통색으로 언급하고 있으며, 오방색에 해당하는 청, 적, 황, 적, 백, 흑(靑, 赤, 黃, 白, 黑)색을 사용함을 전통색의 계승으로 취급하고 있다. 그러나 이러한 색들은 세계 각지에서 사용되어온 색이다. 이에 고문헌 고찰을 통해 오방색을 전통색으로 칭할 수 있는지 살펴보았다. 오방색은 오행 사상에 기반하여 파생된 개념이다. 오행 사상에서는 만물을 화, 수, 목, 금, 토(火, 水, 木, 金, 土) 다섯 가지 요소와 연계하여 판단하는데, 동서남북(東西南北) 사방과 중앙(中央)의 다섯 방위 역시 오행의 각 요소를 상징하며, 다섯 가지 색에 각각의 다섯 방위를 상징하는 것으로 보는 것이 오방색이다. 조선왕조실록에서는 오방색을 의미하는 방색이라는 표현이 일반 어휘로 사용되어있어, 방색의 개념이 조선시대에는 보편적으로 알려져 있었음을 말해준다. 한편, 오방색이 적용되었다고 평가되는 단청의 주색은 녹색(綠色)과 벽색(碧色)이다. 또, 세종실록에는 벽색(碧色)을 동쪽의 색으로 언급한 점에 비추어, 청색(靑色)의 범위에 벽색(碧色)과 녹색(綠色) 계열도 포함되는 것으로 판단된다. 만약 오방색을 파랑, 빨강, 노랑, 흰색, 검정색에 국한한다면 다섯 색만 사용된 사례는 극히 드물어 보편적 사용이 수반되어야 하는 전통이라는 개념에 부합하지 않는다. 또, 청색(靑色)의 범위에 벽색(碧色)과 녹색(綠色)이 포함된다면 거의 모든 원색이 포함되는 격이다. 결국 오방색에 포함된 색을 사용한 것만으로는 전통을 계승하였다 말할 수 없다. 오직 색에 오행설과 연계한 의미를 부여·적용했을 때만 오방색을 적용한 전통의 계승이라 할 수 있다.
더보기Many studies and books treat the "obangsaek" as part of Korean traditional colors, consisting of 청(blue, sometimes refer to grue), 적(red), 황(yellow), white, and black. Each color of them is classified as jeongsaeks (right colors). However, it is wondering if using obangsaek could be traditional because of the worldwide use of those colors. The concept of the obangsaek is derived from the traditional East Asian belief in the Five Elements. In this belief system, everything is judged in relation to five elements: fire, water, wood, metal, and earth. The five cardinal directions (east, west, south, north, and center) also symbolize these elements, and the five colors are seen as representing each of these directions. In the Joseon Silloke (the Annals of the Joseon Dynasty), the term "bangsaek" (meaning "directional color," referring to the obangsaek) appears as general vocabulary. This means the term has been widely used. And on a record in the Joseon Silloke, 벽(blue-green) treated as a 청. Assuming that the obangsaek includes only blue, red, yellow, white, and black, obangsaek cann’t be traditional colors because of extremely rare cases. Provided that 청 means grue, obangsaek includes almost all high saturation colors. Therefore it can be judged that simply using jeongsaeks cannot be traditional. Only when it is imbued with meaning and applied in connection with the Five Elements theory, the application of the obangsaek can be considered as a continuation of tradition.
더보기분석정보
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)