Studies on the development of sericulture in Turkey = 터어키의 蠶業開發에 관한 硏究
저자
Ryu, Keun Sup (慶北大學校 農科大學 蠶系學科)
발행기관
학술지명
권호사항
발행연도
1981
작성언어
English
KDC
104.000
자료형태
학술저널
수록면
467-490(24쪽)
제공처
소장기관
터어키의 잠사업은 1,500年의 긴 歷史를 가진 傳統産業이다. 이 나라의 잠사업이 가장 黃金時期였던 1908年의 蠶繭生産童은 18,000M/T에 이르렀다. 그러나 두 차례의 세계大戰은 이 나라에서도 例外없이 잠사업을 强打하여 1978年 現在 桑田面積 約 3,000ha, 養蠶農家戶數 約 42,000戶, 掃蠶量 59,400 箱子, 産蠶量 1,270M/T으로 減少되었다. 이 量은 最盛期의 1/14밖에 되지 않으니, 實際로 그 옛날의 이 나라 잠사업의 潛在力에 比하여 매우 낮은 수준에 머무르고 있는 實情이다. 이 나라의 蠶業은 農業의 中心 地帶가 되어 있는 Thrace와 Marmara 地方에서 全産繭量의 79%를 生産하고 있으며 그 중에서 Bursa가 養蠶의 中心地帶가 되어있다.
이제 이 나라의 蠶業開發을 위한 方案을 要約하면 다음과 같다.
1. 이 나라의 溫度, 降雨量, 濕度 및 日照時間을 考慮할 때, 적은 降雨量과 낮은 濕度가 뽕나무의 發育 및 누에飼育에 바람직하지 못하나, 溫度와 日照條件은 매우 좋은 편이다. 적은 降雨量은 비단 이 나라의 蠶業에만 沮害要因이 되는 것이 아니라 農業全般에 걸친 問題이니 適切한 灌水施設을 갖춘다면 이 나라의 養蠶環境은 세계에서 가장 좋은 條件을 가지고 있다고 볼 수 있다. 各 地域의 氣象條件을 考慮해 볼 때 Thrare와 Marmara 地帶, Black Sea 地帶가 養蠶을 하기에 가장 適合한 地帶라고 볼 수 있다.
2. 1978年 現在 蠶繭生産量은 國內需要를 充足시키지 못하고 있다. 蠶繭總生産量의 約 80%는 실크카피트가 吸收하고, 나머지 20%는 絹紡織에 쓰여진다. 실크카피트는 全量이 Europe 지역으로 輸出되고 絹紡織을 國內에서 소모된다. Europe 지역에서는 더 많은 실크카피트를 찾고 있으나, 蠶繭生産이 不振해서 市場需要를 채워주지 못하고 있는 實情이다. 한편 蠶業의 收益性은 畜産業에 比하여 월등히 높고, 담배와 비슷한 收益性음 보이고 있다. 따라서 外貨事情이 극히 나쁜 이 나라에서 蠶繭增産을 輪出의 第一目標로 삼아 획기적인 增産對策을 强究할 必要가 있다고 본다.
卽 그 方法은 桑繭生産 共同催靑室 및 繭室의 新築에 相當額의 補助費를 投下하는 것이 바람직스럽게 생각된다.
3. 現在 보유하고 있는 少數의 一之瀨, 改良??返 品種을 一芽根接, 揷木法과 같은 簡便한 繁殖法을 利用하여 增殖할 것이며 在來桑 中에서 優秀한 것을 選拔育種하는 事業도 進行해야 할 것이다. 桑田의 植栽樣式도 集約經營에 適合하도록 60%가량은 純桑田으로 造成하고, 位置選定, 植栽密度등을 合理的으로 해야할 것이다. 整枝法은 樹幹의 높이가 1m 以下의 中幹整枝로 하고 肥培管理도 合理化해아 할 것이다.
4. 蠶種은 1978年 現在 所要豊 모두 自體生産分으로 充當하고 있으니, 中東地方에서는 唯一하게 蠶種을 수입하지 않는 나라가 되었다. 그러나 蠶種의 生産方法 및 體制가 合理化되어 있지 않아서 病毒蠶種이 生産될 素地가 많다. 따라서 政府機關의 責任下에 조직적 病毒檢査가 실시되어야 할 것이다.
5. 現在 一部地方에서만 실시되고 있는 蠶種의 共同催靑制度를 全地域에 걸쳐서 실시하고, 共同催靑室에서 稚蠶의 共同飼育까지 擴大 실시하도록 한다. 壯蠶期의 飼育은 完全條桑育의 실시가 바람직스럽다. 그리고 壯蠶期의 飼育密度를 좀더 넓히고, 給桑回數를 增加시킬 必要가 있다. 現在 居室에서 飼育하는 경우가 大部分인데 養蠶의 經營規模를 크게 하는 동시에 蠶室을 신축하는 것이 좋을 것이다. 상족은 現在의 原始的인 상족방식을 지양하고 개량족을 利用하는 方式으로 改良하여 繭質의 손상을 막아야 할 것이다. 蠶繭의 거래를 公正하게 하기 위해서 그 等級을 6等級(현재 3等級)정도로 細分하여 等級에 맞는 繭價가 支給되도록 한다.
한편 現在 年一回 春蠶飼育만 行해지고 있는 것을 人工孵化處理기술을 습득하여 稚蠶飼育을 시급히 도입해야 할 것이라.
6. 蠶繭의 自由販賣制度를 政府의 統制下에서 共同販賣, 購入하는 制度로 전환해야 地域에 따른 蠶繭價의 差異를 없앨 수 있을 것이다. 現在는 蠶繭의 供給不足에 依한 높은 繭價를 維持하고 있으나 蠶繭價는 國內 및 國際市場의 생사가를 참고하여 結定하는 것이 恒久的인 蠶業發展에 도움을 줄 수 있을 것이다.
7. 現在의 蒸氣에 依한 乾繭方式을 熱風乾繰方法으로 바꾸고, 自動煮繭機와 高速再繰機를 설치하도록 한다. 現在의 蠶繭質로 볼때 자동조사기보다는 多繰機가 더 바람직하다. 그리고 제사용수는 標準濃度의 範圍가 되도록 改良하도록 한다.
8. 現在 蠶業硏究는 農畜産部의 硏究局長이, 蠶業行政은 農業指導局長이, 그리고 蠶繭供販은 商工部에서 각각 관장하고 있다. 이와같이 一元化된 强力한 蠶業전담기구가 없는 것이 蠶業開發의 根本的인 問題點이 되고 있다. 따라서 시급히 蠶業技術全般을 담당할 기구를 만들어 試驗硏究, 技術訓練, 技術指導, 檢定등의 事業을 담당케 하는것이 要望된다. 蠶繭生産童이 많은 道에서는 蠶業敎育을 농업고등학교 또는 직업학교에서 實施하는 것이 要望된다.
Turkey, where sericulture has a tradition going back 1500 years, has all the facilities to recover its important place in world silk production.
The golden age of sericulture occoured in Turkey at the bebeginning of the twentieth century and 1908 the production of cocoons reached 18,000 tons.
The two world wars affected sericulture adversely and in 1978 the cocoons produced reached 1,270 tons, far below this country's national potential.
The summury of sericulture development programmes are as follows;
1. Considering temperature, precipitation, humidity and sunshine, only precipitation and humidity are unfavourable factors for the growing of mulberry and silkworm rearing, but temperature and sunshine are favourable factors for both mentioned above.
The effect of the high temperature and little precipitation may be the same for the mulberry and for the other crops. Therefore, the most important problem for the progress of agriculture in Turkey consist in the water and its effective applicatious and also in the consolidation of irrigation facilities.
From the point of above view, the Thrace and Marmara Zone, Black Sea Zone, Aegean and Mediterranean Zoneu are the most suited zones for sericultre.
2. In 1978, the existing production of cocoons do not meet total national demand for silk carpets and manufacture of silk textiles.
About 80% of total cocoon production in Turkey goes to the silk carpets and 20 Percent of the cocoon to the manufacture of silk textiles, and silk carpets are exported to European Country and most of silk textiles are used up at the domestic market.
The silk carpets are in great demand by European Countries, but the existing production of cocoon do not supply European demand. At present, it is sure that sericulture is more profitable than livestock and has the same productivity as tobacco in the Marmara Region.
Accordingly, in the light of short foreign currency in Turkey. It is necessary that the Government should set up a strong programme to increase cocoon output for the obtaining of hard currency.
For that purpose, subsidiary fund should be provided for central hatching houses, rearing houses, rearing tools and mulberry plantation.
3. the existing Japanese mulberry varieties of lchinose, Kairyo-Nezumigaish in Turkey should be multiplied using the one bud grafting and the cutting methods, and the Sericultural Research Institute should gather more local varieties for future breeding work.
Sixty percent of mulberry plantation should be monoculture type to improve land productivity through intensive management, and the location of mulberrry plantation and the density of planting should be reasonably provided.
The type of training to be selected would be the medium-cut training with 1m of trunk in the Thrace and Marmara. Aegean, Mediterranean and south and eastern Anatolia Zone, and for the central Anatolia Zone high-cut training is more suitable.
4. Turkey established the self sufficiency in production of silkworm eggs in 1978, especially 8,000 cases of silkworm eggs produced in 1978 were exported to Pakistan.
But disease free egg production is the most important activities at present in Turkey because the systematic disease control is not well established. All activities of disease control should be done under one Government institution.
5. The cooperative incubation of silkworm eggs operating in some sericultural regions should be organized in all sericultural regions and these incubation centers should be combined with cooperative young silkworm rearing.
The perfect whole branch rearing method is more favourable than the present prevailing-method in the light of Turkish labour conditions.
Improvement of rearing practices should be aimed at increasing the feeding frequency to 3-4 times a day, with sufficient quantity of leaves.
The density of silkworms on the rearing bed should be 14m2 per case of silkworm eggs at the 5th instar.
These days, most of farmers have reared silkworms in the living rooms, resulting many difficulties in disinfection and leaf storage.
Hence the average size of mulberry plantations for farme-scale should be expanded to 0.5-1.0 ha and new rearing house for grown silkworm should be built.
Existing cocooning frame should be changed into straw mounting shape.
Now only one silkworm rearing season is practiced, but the climatic conditions and the growth of mulberry branches after the spring rearing are such that at least two rearing seasons can be easily introduced in the sea coastal areas.
In Turkey, presently disinfection is not practised before or during rearing season, accordingly various silkworm diseases are caused in every sides.
The main control of silkworm diseases should be through preventive measures, largely through disinfection of rearing house and rearing instruments with formalin and high-powered bleaching powder.
6. The free selling system of cocoon should be changed into the joint selling or purchasing system, providing the same price of cocoon according to the time and the place and eliminating the middlemen of the cocoon.
The price policy is based on ensuring price stability and a steady income to sericulturists which would be an incentive to expand sericulture.
For this purpose, price control is essential to be provided by the Government after the Government evaulates the price tendency both in domestic and international markets.
7. The existing steaming type for the drying of cocoons shoul be changed into the hot air drying type.
Automatic cooking machine, multi-ends reeling machine and high speed rereeling machine are needed. For the moment, multi-ends type reeling machine is better than automatic reeling machine under low quality cocoon produced.
8. At present, sericulture is undertaken by such three organizations concerned as two bureau in the Agriculture and Livestock Ministry and the Ministry of Industry.
It seems to be necessary that research, training, extension and quality control activities should be matched by one organization.
It is also suggested that sericulture subjects be introduced in agricultural high schools or rural vocational schools at least in the provinces with large sericulture activities.
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)