KCI등재
하우사 속담의 민족시학적 구조와 텍스트 조직의 원리 = An ethnopoetic structure and the principle of the organization of texts in Hausa proverbs
저자
발행기관
한국외국어대학교 외국문학연구소(INSTITUTE OF FOREIGN LITERATURE HANKUK UNIVERSITY OF FOREIGN STUDIES)
학술지명
권호사항
발행연도
2014
작성언어
Korean
주제어
등재정보
KCI등재
자료형태
학술저널
수록면
345-363(19쪽)
제공처
소장기관
속담을 뜻하는 하우사어 카린 마가나(말접기)는 인식론적인 측면에서 하우사 속담의 특성을 잘 드러낸다. 하우사 사회에서 관습적으로 통용되는 ‘반복적인 상황에 붙여진 전략적 이름’으로서의 ‘말접기’는 발화의 간결성과 함축성을 강조한다.<br/>
긴 말을 접는 데에는 여러 가지 도구가 필요하다. 생략은 펼쳐진 표현을 잘라내는 데 쓰이며, 도치와 속격화는 잘라내고 남은 것을 모나지 않게 산뜻한 모양으로 접는 데 사용된다. 또한, 버크 Burke의 말대로 ‘한 사회 내에서 전형적으로 발생하는 반복적인 상황들에 붙여진 전략적 이름’으로서의 속담이 구성원들 사이에서 기억되고 통용되기 위해서는 일상의 발화와 차별되는 특성을 가지고 있어야 한다. 하우사 속담의 시적 특징인 구절들 사이에서의 균형은 발화의 즐거움을 보장해주며, 먼 과거로부터 그 발화에 부여된 익명의 문화적 권위를 적재한 화자의 상황적 의도를 청자에게 아름답게 전달하도록 해준다.<br/>
본 논문은 말을 접는 데 사용되는 표현적인 도구들, 즉, 생략, 도치, 속격화와 같은 언어적 장치들이 텍스트 조직의 원리로서의 구조와 깊은 관계를 맺고 있다는 것을 보여준다. 이러한 통일된 틀 속에서의 분석은 지금까지 고립된 상태로 연구되어 오던 개별적인 현상들을 체계적으로 설명하게 해준다. 하우사 속담의 인식론적, 표현적(언어적), 심미적, 구조적 측면은 서로 연관을 맺고 있으며, 그 연관성은 다음과 같은 하나의 문장으로 정리될 수 있다: ‘하우사 속담 텍스트는 생략, 도치, 속격화와 같은 표현적 장치들을 통해 두 구절들 사이에서 적어도 한 종류 이상의 시적 균형(대응, 또는 동일한 요소의 반복)이 존재할 수 있도록 조직되어야(접혀져야) 한다.’<br/>
The Hausa term for proverbs is karin magana (literally, folding of speech). To fold speech, various forms of means are required. Ellipsis is used for cutting off unnecessary parts of expression, while inversion and genitivization neatly fold the remaining parts of the speech. In addition to this, karin magana must have, for its being used in current Hausa societies and remembered among the Hausa people over generations, certain features differentiated from ordinary expression. The poetic aspect of Hausa karing magana, that is, the 'inter-section balance' guarantees the pleasure of proverbial utterance and enables the speaker to aesthetically deliver to the listener his message loaded with anonymous authority from the remote cultural past. <br/>
This paper shows that such linguistic features as ellipsis, inversion, and genitivization employed in 'folding of speech' are deeply associated with the proverbial structure as a principle of the organization of texts. This type of suggestion based on an unified analytical frame makes possible the systematic explanation of the individual phenomena observed in Hausa karin magana. To conclude, the expressive, aesthetic, and structural dimensions of Hausa karin magana are all linked with one another, and this can be summarized as follows: Hausa proverbial sentences are organized as a form of bipartite structure which contains, at least, more than one type of poetic interaction across sections through such linguistic means as ellipsis, inversion, and genitivization.
속담을 뜻하는 하우사어 카린 마가나(말접기)는 인식론적인 측면에서 하우사 속담의 특성을 잘 드러낸다. 하우사 사회에서 관습적으로 통용되는 ‘반복적인 상황에 붙여진 전략적 이름’으로서의 ‘말접기’는 발화의 간결성과 함축성을 강조한다.<br/>
긴 말을 접는 데에는 여러 가지 도구가 필요하다. 생략은 펼쳐진 표현을 잘라내는 데 쓰이며, 도치와 속격화는 잘라내고 남은 것을 모나지 않게 산뜻한 모양으로 접는 데 사용된다. 또한, 버크 Burke의 말대로 ‘한 사회 내에서 전형적으로 발생하는 반복적인 상황들에 붙여진 전략적 이름’으로서의 속담이 구성원들 사이에서 기억되고 통용되기 위해서는 일상의 발화와 차별되는 특성을 가지고 있어야 한다. 하우사 속담의 시적 특징인 구절들 사이에서의 균형은 발화의 즐거움을 보장해주며, 먼 과거로부터 그 발화에 부여된 익명의 문화적 권위를 적재한 화자의 상황적 의도를 청자에게 아름답게 전달하도록 해준다.<br/>
본 논문은 말을 접는 데 사용되는 표현적인 도구들, 즉, 생략, 도치, 속격화와 같은 언어적 장치들이 텍스트 조직의 원리로서의 구조와 깊은 관계를 맺고 있다는 것을 보여준다. 이러한 통일된 틀 속에서의 분석은 지금까지 고립된 상태로 연구되어 오던 개별적인 현상들을 체계적으로 설명하게 해준다. 하우사 속담의 인식론적, 표현적(언어적), 심미적, 구조적 측면은 서로 연관을 맺고 있으며, 그 연관성은 다음과 같은 하나의 문장으로 정리될 수 있다: ‘하우사 속담 텍스트는 생략, 도치, 속격화와 같은 표현적 장치들을 통해 두 구절들 사이에서 적어도 한 종류 이상의 시적 균형(대응, 또는 동일한 요소의 반복)이 존재할 수 있도록 조직되어야(접혀져야) 한다.’<br/>
The Hausa term for proverbs is karin magana (literally, folding of speech). To fold speech, various forms of means are required. Ellipsis is used for cutting off unnecessary parts of expression, while inversion and genitivization neatly fold the remaining parts of the speech. In addition to this, karin magana must have, for its being used in current Hausa societies and remembered among the Hausa people over generations, certain features differentiated from ordinary expression. The poetic aspect of Hausa karing magana, that is, the 'inter-section balance' guarantees the pleasure of proverbial utterance and enables the speaker to aesthetically deliver to the listener his message loaded with anonymous authority from the remote cultural past. <br/>
This paper shows that such linguistic features as ellipsis, inversion, and genitivization employed in 'folding of speech' are deeply associated with the proverbial structure as a principle of the organization of texts. This type of suggestion based on an unified analytical frame makes possible the systematic explanation of the individual phenomena observed in Hausa karin magana. To conclude, the expressive, aesthetic, and structural dimensions of Hausa karin magana are all linked with one another, and this can be summarized as follows: Hausa proverbial sentences are organized as a form of bipartite structure which contains, at least, more than one type of poetic interaction across sections through such linguistic means as ellipsis, inversion, and genitivization.
분석정보
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)