KCI등재
A Comparative Study on Local Self-Governing Community in Pre-modern Korea and Vietnam = Focus on HyangYak(鄕約) and Huong Uoc Co
저자
발행기관
학술지명
권호사항
발행연도
2016
작성언어
English
주제어
KDC
004
등재정보
KCI등재
자료형태
학술저널
수록면
103-124(22쪽)
DOI식별코드
제공처
In the pre-modern Korea, the Joseon Dynasty(1392-1897) was ruled with the idea of Confucianism. Joseon maintained a centralized authoritarian rule, yet Chief-Administrators(守令) were dispatched in cities. Some regional leaders autonomically practiced HangYak(鄕約: code of village regulations) in order to assist the local self-governing community. This system was not mandatory. Depending on circumstances, the Chief-Administrator exercised HyangYak with the purpose of governing region and local SaJoks(士族; regional leader; ky lao, tu tai, chanh tong, pho tong, huong truong, hao truong, etc.) supported it with the purpose of ruling the lower-class people(鄕村民) in village. Joseon’s HyangYak system was not powerful compared to Vietnam, where the “local rule goes above the King’s rule(Phep vua thuale lang),” but it still carried autonomy.
In the early 16<SUP>th</SUP> century, Joseon adopted and practiced a 『YeoSiHyangYak(呂氏鄕約)』, which was supplemented by JooJa(朱子) in Song(宋) Dynasty. The system implemented in the later period can be divided into four characteristics such as period, purpose, performer, and participants. In the 16-17<SUP>th</SUP> century, a HyangGyu(鄕規) was ruled by the SaJok. Unlike the Chinese YeoSiHyangYak, the SaJoks in Korea had their own regulation and interests. For a DongGye(洞契) in the 17-18<SUP>th</SUP> century, since the SaJoks’ power became weakened, the HyangYak was implemented to rule the lower classes in Dong(洞; smaller scale than city) instead of city. In the 18-19th century, the Chief-Administrators directly practiced a JuHyunHyangYak. The lowest administrative organization had 10 Chons(村). Among the others, the Korean’s ChonGye(村契) has similarities with the Vietnam’s HyangYak(Hương ước). The ChonGye functioned as a religious community which was formed to hold a ritual ceremony for village guardian and as a labour community which was formed to work together during the rice-planting season. Moreover, it was worked as a living community where people helped each other in special occasion such as wedding and funeral as well as when they suffered a disaster. The ChonGye as the daily-living community, people not only assisted each other but also mutually regulated when their behaviors are morally and ethically wrong.
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)