KCI등재
캅카스 3개국 언어정책과 러시아어 상황 연구 = A Study of Language Policies and Russian Language in 3 Caucasian Nations
저자
발행기관
학술지명
권호사항
발행연도
2016
작성언어
Korean
주제어
KDC
309
등재정보
KCI등재
자료형태
학술저널
수록면
63-87(25쪽)
KCI 피인용횟수
4
DOI식별코드
제공처
캅카스 3개국은 각각 인도유럽어족의 아르메니아어, 카르트벨리어족의 조지아어, 그리고 알타이어족의 아제르바이잔어를 사용하는 토착주도민족들이 고유의 언어정책을 가지고 있지만, 독립초기부터 강력한 국어지위확립과 사용 확대, 상대적으로 러시아어의 지위 격하와 사용영역 축소, 결국 러시아어를 배제시키려 하는 것은 공통점이다. 그러나 3국의 여러 민족적, 언어적, 지정학적 원인에 의거 다음과 같은 차이를 나타냄을 알 수 있었다. 먼저 아르메니아는 소련시기에도 러시아인들의 수가 가장 적었기에 독립초기부터 단일민족국가 창건 이념을 내세워 러시아어 지위 삭제와 사용 배제정책을 강력하게 폈지만, 아제르바이잔과의 나고르노-카라바흐 전쟁에서 친 러시아 정책을 취해 1999년부터 국가계획으로 학교에서의 러시아어 교육의무, 심화교육을 실시하고 있다. 또한 다수의 아르메니아인들이 러시아연방에 노동자로서 이주해있고 터키(무슬림)로부터의 오랜 기간 동안의 탄압, 러시아인들과 같은 종교를 신봉하는 등의 이유로 러시아어의 중요성을 인정하고 있다. 아제르바이잔은 독립초기에는 러시아와 러시아어에 대해 상대적으로 유연한 입장을 보였지만, 점진적으로 러시아어를 배제시켜왔는데, 이는 역시 나고르노-카라바흐 문제에 대한 러시아연방의 친 아르메니아 정책에 대한 반발이고 친 서방정책의 결과이다. 또한 러시아키릴문자를 사용하던 소련공화국들 중 가장 먼저 라틴표기로 전환하여 러시아어 사용자들의 사회활동을 불편하게 만들었다. 마지막으로 조지아는 단일민족국가 창건을 이유로 독립초기부터 조지아어 유일 국어사용 정책 등을 내세워 민족적 소수를 자극했다. 특히 민족적 소수 중 압하스인들과 오세트인들은 소련시기 각각 모어와 러시아어 이중언어사용자로서 이들은 조지아정부의 민족-언어정책에 대해 불만을 가지게 되었다. 결국 2008년 압하지야와 남오세티아에서 분규가 발생하여 두 지역은 사실상의 독립국이 되었는데, 이 두 지역에서는 러시아어가 국어 또는 사실상의 공식어로 남아있다. 캅카스와 같이 작은 면적에 고유한 3개 어족, 40개 이상의 언어사용 공동체가 있는 곳은 세계에서 유일한데, 소련시기 동안 러시아인들의 유입은 작았지만 민족 간 의사소통 언어로서의 러시아어의 지위와 사용은 중요했다. 3개국이 독립 이후 언어정책에서의 변화를 보이고 서로 다른 상황을 맞이하고 러시아어의 상황도 서로 다른 것은 바로 이런 민족적, 언어적, 지정학적 원인에 기인함을 알 수 있었다.
더보기The three Caucasian countries, Armenia, Georgia and Azerbaijan, develop their own language policies for the sake of their titular languages, even though they established them in common such as indigenization of the titular languages and prohibition of using Russian language. The differences in the language policies of the three Caucasian countries can be found based on various ethnic, linguistic, geopolitical reasons. Armenia established strong de-Russification policies from the beginning of its independence, applying the ideology of an ethnically homogeneous country, because Armenia was the least populous state of Russian people among the Post-Soviet countries. However, they started enforcing a pro-Russian policy after the Nagorno-Karabakh conflict, and thus Russian language has been taught obligatorily in Armenian schools since 1999. On the other hand, Azerbaijan becomes gradually de-Russified as opposed to their flexible stance toward Russian language in the early 1990s. It is caused by their pro-Western policies resisting the pro-Armenian attitudes of the Russian government after the Nagorno-Karabakh conflict. Furthermore, Latinization was introduced for the first time among the post-Soviet countries and the language rights of ethnic Russians were highly infringed. Finally, Georgia established a monolingual policy against ethnic minorities. Abkhazian and Ossetian minorities who are bilingual in Russian and their ethnic language expressed their complaints against the ethnic and language policies of the Georgian government. In 2008, Abkhazia and South Ossetia became recognized as independent nations, and Russian remains as their de-facto official language. The Caucasus region is a unique area in that it contains three language families and more than 40 language communities. The influx of Russians during the Soviet Union was not massive, but Russian language kept its status as a stable medium of communication. The difference in the language policies of the three countries are directly attributable to those linguistic and geopolitical reasons.
더보기분석정보
연월일 | 이력구분 | 이력상세 | 등재구분 |
---|---|---|---|
2027 | 평가예정 | 재인증평가 신청대상 (재인증) | |
2021-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (재인증) | KCI등재 |
2018-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | KCI등재 |
2015-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | KCI등재 |
2011-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | KCI등재 |
2009-09-02 | 학술지명변경 | 외국어명 : The Korean Journal of Slavic Studies -> The Korean Journal of Slavic Studies | KCI등재 |
2009-09-01 | 학술지명변경 | 외국어명 : 미등록 -> The Korean Journal of Slavic Studies | KCI등재 |
2009-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | KCI등재 |
2007-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | KCI등재 |
2006-01-17 | 학술지명변경 | 한글명 : 슬라브연구 -> 슬라브硏究 | KCI등재 |
2004-01-01 | 평가 | 등재학술지 선정 (등재후보2차) | KCI등재 |
2003-01-01 | 평가 | 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) | KCI후보 |
2001-07-01 | 평가 | 등재후보학술지 선정 (신규평가) | KCI후보 |
기준연도 | WOS-KCI 통합IF(2년) | KCIF(2년) | KCIF(3년) |
---|---|---|---|
2016 | 0.58 | 0.58 | 0.52 |
KCIF(4년) | KCIF(5년) | 중심성지수(3년) | 즉시성지수 |
0.44 | 0.41 | 0.844 | 0.33 |
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)