KCI등재
연행록 소재 누정기(樓亭記)의 정의 및 특징 = Definition and Characteristics of Individual `Writings about Traditional House(樓亭記)` which are Included in the Yeonhaengrok(燕行錄)
저자
발행기관
학술지명
권호사항
발행연도
2016
작성언어
Korean
주제어
등재정보
KCI등재
자료형태
학술저널
수록면
107-144(38쪽)
제공처
본고는 임기중이 편찬한 『燕行錄叢刊增補版』과 한국고전종합DB에서 제공한 『연행록선집』을 텍스트로 삼아 연행록 소재 독립된 누정기를 다루었다. 누정기의 정의 및 범위 검토에 주력하였으며 연행록 소재 누정기의 특징을 간단하게 살펴보았다. 먼저 연행록 소재 독립된 누정기에 대해 다음과 같은 정의를 내렸다. 누정기란것은 亭, 臺, 樓, 閣, ?를 비롯한 유람과 관상의 건물과 軒, 堂, 齋, 室, 館을 비롯한 여가와 휴식의 거소를 소재로 쓴 기문이다. 누정의 이름, 위치, 기능, 구조 등 제반 사실, 누정 숙조 관련 사항, 주변 경치에 대한 묘사, 누정 명칭에 대한 논설, 누정과 누정 주인의 고사와 역사, 누정 주인 공덕에 대한 칭송 등은 모두 누정기의 내용이 될 수 있다. 다만 서술한 내용의 초점은 누정이라는 건축물에 벗어나지 않는다. 누정에 관련된 것을 중심으로 쓴 것이 아니라면 누정기라고 할 수 없다. 이 정의를 바탕으로 연행록에서 총 31편의 독립된 누정기를 뽑아서 표로 정리하였다. 독립된 누정기는 18세기 후반에서야 처음으로 연행록에서 등장하였다. 이유는 두 가지이다. 첫째, 연행록 작가층이 정사, 부사, 서장관 이외로 확대되었기 때문이다. 삼사가 아닌 조선 문인들이 공적 업무 말고 산천 유람, 개인 교유, 경제활동 등 다양한 경험을 할 수 있게 되었다. 산천 유람을 하면서 수려한 경치와 거대한 누정을 보고 느낀 바가 있어서 저절로 누정기를 남겼다. 또한 유명한 누정을 통해 누정기를 지어 자신의 문명(文名)을 알리고자 하는 의향도 없지 않아 보인다. 둘째, 북학파가 연행을 시작했기 때문이다. 북학파가 중화의 문명을 받아드리고자연경에 가서 형식적으로도 내용상으로도 다양한 기록을 남겼다. 누정기는 새로운 형식인 잡지체 연행록에서 비롯된 것이라고 할 수 있겠다. 연행록 소재 누정기는 타인의 청탁을 받고 쓴 누정기와 달리 모두 저자가 누정을 참관한 후 느낀 바가 있어서 창작한 것이다. 실제로 보러 찾아간 것이라서 누정을 찾으러 가는 과정 및 누정 주변 경치에 대한 묘사가 상세하고 뛰어나다. 이는 연행록 소재 누정기의 한 특징이다. 그러므로 독자들이 유기와 비슷하다고 느낄 수 있다. 그렇지만 유기는 실제 경험을 바탕으로 해서만 쓸 수 있기 때문에 실제로 보지못한 경물을 묘사하지 못한다. 누정기는 시간적 제약을 초월하여 상상하거나 타인에게 들었던 것을 바탕으로 그 누정과 주변 경치의 가장 아름다울 때의 경치를 묘사할 수 있다. 이를 통해 누정기와 유기를 구별할 수 있다. 편폭으로 인해 연행록 소재 누정기의 정의와 특징을 간단하게 살펴보았다. 향후 연행록 소재 누정기의 서술체제와 사상의식 등의 특질을 드러내도록 계속 연구할 것이다.
더보기In this report, Supplementary Edition of General Yeonhaengrok DB(Key Zung Lim, 2016) and A selection of Yeonhaengrok which is provided on the site named DB of Korean classics are used as the materials. This report mainly discusses the definition and the characteristics of individual `Writings about Traditional House(樓 亭記)` which are included in the Yeonhaengrok. At first, I make a definition of `Writings about Traditional House(樓亭記)`. `Writings about Traditional House(樓亭記)` is a kinde of Kimun(記文) which is about the traditional house for sightseeing such as Jung(亭), Tae(臺), Kak(閣), Sa(?), and the leisure traditional house where can take a rest such as Hun(軒), Tang(堂), Jae(齋), Sil(室). It can contain fundamental information of traditional house such as name, position, function, structure; the discussion about the name of traditional house; the history and story of traditional house; encomium upon traditional house owners, as long as it does not divorce from the traditional house. I refor to the definition to make a table which contains 31 pieces of `Writings about Traditional House(樓亭記)` which are included in the Yeonhaengrok. It was 1765 years when writings about traditional house first appeared in the Yeonhaengrok. There are two reasons. Firstly, at that time, the identity of Yeonhaengrok`s writers became diversified. People who can went to China were not only Jeongsa(正史), Busa(副史), Seojaongwan(書狀官), but also entourages such as Jajegungwan(子弟軍官). Entourages did not need to do official jods, so they had time to travel, trade and make friends with Chinese. When they traveled in China, beautiful scenery and magnificent architecture touched them, so they writed many pieces of `Writings about Traditional House`. Secondly, Bughakpa(北學派) became popular at that time. Bughakpa(北學派) academics tried to accept Chinese civilization, so they leaved so many records which have substantial content and new form. `Writings about Traditional House` can be considered as a kind of Jabjiche(雜識體). `Writings about Traditional House(樓亭記)` which are included in the Yeonhaengrok have outstanding scenery description. It is a characteristic feature of `Writings about Traditional House(樓亭記)` which are included in the Yeonhaengrok. `Writings about Traditional House(樓亭記)` which are included in the Yeonhaengrok are different from traditional `Writings about Traditional House`. Readers may be think it is the same as travelogues, because of the outstanding scenery description. Howere, we can identify which is `Writings about Traditional House(樓亭記)` by seeing if it can descript scenery without time limit. Because people have to write travelogues accord to what they experience. But when people write `Writings about Traditional Houses`, they can image the most beautiful scenery and leave timeless record. Because of paper length limit, I just discusses the definition and the characteristics of individual `Writings about Traditional House(樓亭記)` which are included in the Yeonhaengrok in this report. In the future, I will continue to do intensive study of this project.
더보기분석정보
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)