KCI등재
연구 논문 : 15세기 말 잉글랜드와 부르고뉴의 인적, 문화적 교류 -책과 인쇄 문화를 중심으로- = Cultural and Personal Exchanges between England and Burgundy in the Late Fifteenth Century -The Case of Book and Print Cultures-
저자
발행기관
학술지명
권호사항
발행연도
2011
작성언어
Korean
주제어
KDC
924
등재정보
KCI등재
자료형태
학술저널
발행기관 URL
수록면
35-71(37쪽)
KCI 피인용횟수
0
DOI식별코드
제공처
소장기관
이 논문은 필사 문화에서 인쇄 문화로의 이행기에 잉글랜드와 부르고뉴의 문화적인 교류를 책과 인쇄 문화를 중심으로 살펴보고 있다. 이 글의 주인공은 특히 플랑드르의 책 문화와 관련이 깊은 두 잉글랜드 인이다. 우선 요크 왕가의 에드워드 4세는 부르고뉴의 책 문화에 크게 자극을 받고 플랑드르 귀족의 장서관을 모방하여 자신의 개인 장서관을 만들었다. 이 장서관은 후일 영국 왕립도서관의 전신이 되었다. 그렇지만 그의 장서는 단순히 플랑드르의 책을 모방한 것이라기보다는, 소유주의 이해관계에 따라 텍스트의 내용을 전유하는 모습을 보여주고 있다. 한편, 잉글랜드 최초의 인쇄업자 윌리엄 캑스턴 역시 부르고뉴 공국과 관련이 깊은 인물이었다. 1468년에 잉글랜드 국왕 에드워드 4세의 누이 요크의 마거릿이 부르고뉴 공작부인이 된 이후, 플랑드르에서 활동하던 잉글랜드 상인 캑스턴은 마거릿의 후원 하에 『트로이 이야기』를 프랑스어에서 영어로 번역하였다. 특히 그는 자신의 첫 역서를 당시의 신기술인 인쇄술을 사용하여 브뤼주에서 출판하였다. 캑스턴이 부르고뉴 문화의 영향을 받았다는 점은 인쇄 활자체에서도 잘 드러난다. 『트로이 이야기』 등 대륙에서 제작된 그의 책들은 필사본에 널리 사용되던 부르고뉴 바스타드체로 인쇄되었다. 그렇지만 1476년에 고향 잉글랜드로 귀국한 이후에는 대륙과는 다른 독특한 바스타드체를 사용하면서, 대륙의 문화를 잉글랜드 스타일로 새롭게 재창조하였다.
더보기This article aims to study cultural exchanges between England and Burgundy, focusing on book cultures during the period of transition from the manuscript to the print culture in the late fifteenth century. At that time, Flanders under the rule of the Valois Dukes of Burgundy was a prosperous centre of economy and culture. It had also maintained a close relationship with England politically, economically and culturally. This study highlights two English historical figures who had deep relations with Burgundian (especially Flemish) book cultures: Edward IV and William Caxton, the first English printer. Edward IV is often named as "the founder of the Royal Library" in England. Highly influenced and stimulated by the Burgundian book culture, he established his personal library by modeling it on the library of a Flemish aristocrat, Lodewijk van Gruuthuse. He also purchased most of his illuminated manuscripts from the prominent professional workshops in Flanders. However, this was not a mere imitation. The English king`s reception of books mainly depended on his own interests, as it is attested in the manuscript of the Miroir historial produced in a Flemish workshop. The first English printer William Caxton had also a close tie with the duchy of Burgundy. Initiated as a mercer, he finished his apprenticeship in Flanders and lived in Bruges for more than thirty years. However, his life met a turning point when Margaret of York, sister of Edward IV, got married to the Charles the Bold and became the duchess of Burgundy in 1468. In fact, William Caxton translated The recuyell of the historyes of Troye, from French into English under her patronage. He printed his first book in Bruges as introducing printing, the newest technology of the time. In so doing, he used the ``Burgundian bastard font`` in his initial publication. This font, more legible to the lay public, had been very popular in the duchy of Burgundy and frequently used in manuscripts and in printing of Flanders. However, after he returned to England and set up a press at Westminster in 1476, Caxton conceived an English style of bastard font in his printed books. It signifies that he was not merely influenced from the book cultures of the Continent, but he created a new English style of print culture.
더보기분석정보
연월일 | 이력구분 | 이력상세 | 등재구분 |
---|---|---|---|
2026 | 평가예정 | 재인증평가 신청대상 (재인증) | |
2020-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (재인증) | KCI등재 |
2017-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (계속평가) | KCI등재 |
2013-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | KCI등재 |
2010-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | KCI등재 |
2008-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | KCI등재 |
2005-01-01 | 평가 | 등재학술지 선정 (등재후보2차) | KCI등재 |
2004-01-01 | 평가 | 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) | KCI후보 |
2002-07-01 | 평가 | 등재후보학술지 선정 (신규평가) | KCI후보 |
기준연도 | WOS-KCI 통합IF(2년) | KCIF(2년) | KCIF(3년) |
---|---|---|---|
2016 | 0.72 | 0.72 | 0.57 |
KCIF(4년) | KCIF(5년) | 중심성지수(3년) | 즉시성지수 |
0.49 | 0.46 | 1.21 | 0.17 |
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)