KCI등재
孫基禎 選手의 베를린올림픽 마라톤 制覇가 우리민족에게 주는 歷史的 意義 = The Historical Meaning of Son Kee-Chung Marathon winner at Berlin Olympic Games made a contribution to the recognition of Reality of Korean
저자
정찬모 (단국대학교)
발행기관
학술지명
체육사학회지(KOREAN JOURNAL OF HISTORY OF PHYSICAL EDUCATION, SPORT AND DANCE)
권호사항
발행연도
1997
작성언어
Korean
KDC
692.000
등재정보
KCI등재
자료형태
학술저널
발행기관 URL
수록면
37-46(10쪽)
제공처
After the review of the historical meaning of Son Kee-Chung, marathon winner at the Summer Olympic Games of Berlin, Researcher learned that marathon runner Son Kee-Chung made a contribution to the recognition of reality of Korean history and with this kind of learning the conclusion of this study was as fallows:
The marathon winner Mr. Son rejected the Japanese national flag at the Berlin stadium and it was very sensational to the audience, who learned the Korean spirit and also it became the unique impact of Korean People's solidarity. The world recognized the Korean People's excellency not like the understanding, so far, the inferior race to Japanese.
Mr. Son overcame the dirty conspiracy from the Japanese Championship of Track and Field to discard him through the first try-out and the final try-out and at last he became the winner, the first place and he rejected to wear the running shirts printed the National Flag of Japan.
At that time most of the Korean People were very poor and hungry under the Japanese colonialism. In spite of this kind of difficulties Mr. Son became the winner of the Olympic marathon and so, this news triggered the spread of the People's dignity. The intention of Adolf Hitler, host of the Berlin Olympic Games at that time, was to notify the physical superiority of German race to the world and so he had strong desire a German runner to be the winner at the Berlin Olympic, but the result was not. President Hitler could not help speaking in high terms of "Great Young Man" to Mr. Son.
This is belonging to the philology research and the related philology should be discovered by the researcher's hand.
With this research Researcher would like to suggest that the name of Mr. Son Kee-Chung and his nationality on the monument inscription in Berlin should be changed into Korean name and Korean nationality from Japanese name and Japanese nationality with his descendents, us. This job is thought as much easier one than that Germany and Japan, WWII war crimes, became the permanent member of UN Security Council. For this ardent goal very aggressive try is required by Korean government or Korea Olympic Committee. It depends on the persuasive power of Korea.
The Mr. Son's generation tried their best to overcome the Japanese imperialism and today we are in the petty much easier environment and so, we have to keep in mind that the seed: strong spirit and racial dignity to raise. The instructors should not be lazy to educate the strong spirit and racial dignity. If they keep it in their mind, they can bear it in their mind and try it, and when they can not make flowers come out, they deliver their strong will to the next generations.
Finally, physically racial superiority has been proved though many kinds of games and contests including the Olympic games. Sports is one of the short-cut to let them know the Korean People's excellency all over the world. For this goal the harmony between the elite sports and life sports. This is not the question: whether one of these is more important or not. According both of them are required the balanced support by the institution.
The next requirement is manpower. Nobody can deny the today's sports as the result of the yesterday's efforts: with the new government organization the Ministry of Sports, Korea did her efforts to find out the future sportsmen from middle school or high school and support them for a long time under the leading policy of the government.
By the way that kind of efforts and supports from the government is shown to be drastically decreased to the eyes of the sports experts after the ministry was reorganized into the one part of the Ministry of Culture and Sports. Nobody can not deny the reputation of the sports for the country and so, the supports and policy by the government should be kept without any discrepancy, There are many sports men who devoted themselves to save their father land in the history of East or West, today or yesterday. Some of them are pure sports men and some of them politicians who were sports men.
Finally Researcher would like to suggest that we, regardless to say your job, politician or sports man, all do our best to find out good resources, raise, and support them in the same way.
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)