KCI등재
김유정 소설에 나타난 눈치 문화 -「봄·봄」, 「동백꽃」을 중심으로 = The Noonchi Culture in Yoojeong Kim’s novels- Focused on 「Spring·Spring」 and 「Camellias」
저자
이규정 (한국외국어대학교)
발행기관
학술지명
권호사항
발행연도
2019
작성언어
Korean
주제어
등재정보
KCI등재
자료형태
학술저널
수록면
79-100(22쪽)
KCI 피인용횟수
0
DOI식별코드
제공처
This study aims to analysis noonchi culture, which is shown in the 「Spring·Spring」, and 「Camellias」 by Yoojeong Kim’s novel, according to the context. When Korean learners study the Korean language, as the culture plays an important role, understanding Korean culture is significant as much as the Korean language. Especially, Korea is a collectivism cultural area and has been affected by the Confucius cultural area. Therefore, Korean people value the relationship among people, and Korea has a social and cultural specialty to save their face. Due to the sociocultural specialty of Korea, noonchi has developed to hide people’s intention, but express their intention confidentially, as well as catch each other’s intention in the context. In this regard, Korean learners are needed to understand and learn the noonchi culture, because it is not possible to communicate with Koreans when the learners don’t understand the noonchi culture.
This study examines the context of 「Spring·Spring」, and 「Camellias」 into linguistic context, situational context, and sociocultural context. Firstly, as for the linguistic context, people give and take noonchi through implicative speech as a perspective of the pragmatics, and express ironic expressions that are opposite of their intention. Also, when people give and take noonchi, it can be expressed through non-verbal action, which can indirectly deliver their intention characters of the two novels show their relation between ‘mareum(landlord) and farmhand/tenant.’ In the situational context, sometimes the farmhand gave noonchi to the landlord because of the purpose and contents and fell the relationship apart in the novel. Sometimes another character interrupted two characters, so they could not but express their intention indirectly not to express directly. In other words, giving and taking noonchi can differ to the interaction of the relationship. Lastly, in the sociocultural situation, when the tenant read the mareum‘s noonchi continuously, or main characters of 「Camellias」 felt distance between them, because of the social reality in 1930s, when was the Japanese colonial period, so noonchi situation happened. It is expected that this study can contribute to the Korean learners to understand noonchi culture as well as the good communication.
이 논문은 김유정 소설 「봄·봄」과 「동백꽃」을 중심으로 맥락에 따라 나타나는 눈치 문화를 분석하는 것을 목적으로 하고 있다. 한국어 학습자가 한국어를 학습할 때 문화는 매우 중요한 위치를 차지하고 있으므로 언어뿐만 아니라 한국 문화에 대한 충분한 이해가 뒷받침되어야 한다. 특히 한국은 집단주의 문화권이며 유교 문화권의 영향을 받았기 때문에 사람들 간의 관계를 중요하게 생각하며, 자신과 상대방의 체면을 지키려고 하는 사회문화적 특징을 지닌다. 이러한 사회문화적 특징으로 인해 자신의 의도를 맥락 속에 숨겨 은밀하게 표현하고, 의도를 맥락 안에서 알아차리는 눈치가 발달하게 되었다. 따라서 눈치 문화를 이해하지 못했을 때 원활한 의사소통이 불가능하므로 한국어 학습자가 눈치 문화를 이해하고 습득할 필요가 있다.
「봄·봄」과 「동백꽃」의 맥락을 언어적 맥락과 상황적 맥락, 사회문화적 맥락으로 나눠 살펴보았으며, 우선 언어적 맥락에서는 화용론적으로 의도를 함축해서 나타내는 발화나 자신의 마음과 반대되는 반어적 표현 등을 사용해서 눈치를 주고받는다. 또한 눈치를 주고받을 때 직접 언어로 표현할 수도 있지만 비언어적 행위를 하여 자신의 의도를 우회적으로 전달하는 것을 알 수 있었다. 두 작품의 인물들은 크게 ‘마름-머슴/소작인’의 관계로 나타나는데 상황적 맥락에서 살펴보면 목적과 내용 등에 따라 이 관계가 무너져 머슴이 마름에게 눈치를 주는 상황이 생기기도 하고, 다른 인물이 끼어들어 직설적으로 표현하지 못하고 우회적으로 표현할 수밖에 없는 모습을 보여준다. 즉, 관계의 상호작용을 통해 눈치를 주고받는 상황이 달라지는 것이다. 마지막으로 사회문화적 맥락에서 보면 소작인이 한없이 마름의 눈치를 보거나 「동백꽃」에서 주인공들이 계층의 문제로 인해 거리감을 느껴 눈치를 보는 등 1930년대의 식민지 지배 시대의 사회적 현실로 말미암아 눈치가 발생하고 있다. 이 연구로 한국어 학습자가 눈치 문화를 이해하고 더 나아가 원활한 의사소통을 하는 데에 도움이 될 수 있기를 바란다.
분석정보
연월일 | 이력구분 | 이력상세 | 등재구분 |
---|---|---|---|
2027 | 평가예정 | 재인증평가 신청대상 (재인증) | |
2021-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (재인증) | KCI등재 |
2018-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | KCI등재 |
2015-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | KCI등재 |
2011-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | KCI등재 |
2009-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | KCI등재 |
2004-01-01 | 평가 | 등재학술지 선정 (등재후보2차) | KCI등재 |
2003-01-01 | 평가 | 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) | KCI후보 |
2002-01-01 | 평가 | 등재후보 1차 FAIL (등재후보1차) | KCI후보 |
1999-07-01 | 평가 | 등재후보학술지 선정 (신규평가) | KCI후보 |
기준연도 | WOS-KCI 통합IF(2년) | KCIF(2년) | KCIF(3년) |
---|---|---|---|
2016 | 0.46 | 0.46 | 0.46 |
KCIF(4년) | KCIF(5년) | 중심성지수(3년) | 즉시성지수 |
0.45 | 0.41 | 0.808 | 0.05 |
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)