KCI등재
바위글씨로 본 부안 관아와 상소산 일대의 장소정체성 = A Study on the Place Identity on the Vicinity of Sangsosan and Government Office of Buan-hyun by Letters Carved on the Rocks
저자
노재현 ( Jae Hyun Rho ) ; 김정문 ( Jeong Moon Kim ) ; 이현우 ( Hyun Woo Lee ) ; 이정한 ( Jung Han Lee ) ; 김대수 ( Dae Soo Kim )
발행기관
학술지명
한국전통조경학회지(Journal of Korean Institute of Traditional Landscape Architecture)
권호사항
발행연도
2012
작성언어
-주제어
KDC
500
등재정보
KCI등재
자료형태
학술저널
발행기관 URL
수록면
142-154(13쪽)
제공처
옛 부안 관아(官衙)터 반석(磐石)위에,19세기 초 현감 박시수가 쓴 초대형 초서체 바위글씨 ``봉래동천(蓬萊洞天)·주림(珠林)·옥천(玉泉)``의 의미는 혜천지역의 바위글씨와 맞물려 이 일대가 곧 신선의 세계임을 반증하고 있다. 바위글씨가 집중된 상소산 아래 서림(西林)과 금대(琴臺)그리고 혜천(惠泉)등 경물 지칭의 바위글씨는 이 고장출신으로 여류시인이자 관기(官妓)였던 이매창이 교우했던 인물들과 밀접한 관련성을 보이며,이곳이 부안의 풍류와 선비정신이 교융(交融)된 지역 명소이자 정원 후원으로서의 역사성을 배태한 장소임을 상징한다.이 지역바위글씨의 대부분은 19세기부터 20세기 초반에 걸쳐 각자된 것으로,총 34건 중 경물(景物)관련 4건,경색(景色)관련 8건,인명(人名)관련 5건 그리고 시문(詩文)15건,기타 2건 등으로 분류되었고,전체적으로 시문의 비율이 월등히 높았으며,시문 속 주제어의 중심에는 ``상소산``과 ``혜천``이 자리 잡고 있다.``봉래동천``은 물론 ``소산사호(蘇山四皓)``의 표현이나 연단로에서 제조된 신선의 단약에 비견되는 ``혜천의 샘물``은 신선사상의 영향이 강하게 누적되고 관성화되어 착근된 장소정체성의 단면을 보여주는 경관어휘이자 봉래동천,주림과 옥천 바위글씨의 조합과 조응하는것으로 이 일대가 ``신선의 세계``임을 상징화하고 있다. 헌종11년(1845년)현감 조연명의 인위적인 식수 이후,체계적으로 가꾸어온 숲인 서림과 그 숲에 조성된 정각서림정과 주변에 산재한 ``혜천·금대``등 바위글씨가 새겨진 암반 등은 신선사상이 깃든 관아(官衙)의 후원이자 임천정원(林泉庭苑)으로서의 성격과 면모를 보여주는 흔적이며,이곳에 깃든 장소정체성의 핵심이다.또한 낙토(樂土),부안의 중심인 관아지역과 풍류 시회처(詩會處)로서 후원 혜천지역은 선계 동경적 아취와 상상력을 바탕으로 생활 속의 공간으로 구현 정착되어 왔음을 볼 때,``상소산과 서림``그리고 ``동천과 혜천``의 관련성과 상징성이야말로 이곳 장소정체성의 본질이라 할 만하다. 내변산과 격포지역이 부안관광의 중심인 현실을 볼 때,서림공원 일대의 바위글씨를 중심으로 한 문화유적은 부안의 대표적인 관광명소이자 부안 읍치를 대표하는 역사문화경관으로 자리매김하기를 기대한다.
더보기This study aimed at learning the characteristics of place identity of the Buan county hall garden and Sangsosan(上蘇山) by looking over the pattern and content of letter-engraved rocks and nearby facilities and history. Especially, we focused on the meaning and contents of the letters in Sangsosan and a Government Office of Buan engraved on rocks in order to learn what the place means. The results of our study are as follows. Buan-hyun(扶安縣) in the Joseon dynasty period blossomed literary culture of enjoying poetry and melody, and this was faithful realization of the concept of Rakto(樂土) of ``Saengubuan(生居扶安).`` The grand scale letters written by Si-Soo Park(朴蓍壽: 1767~1876), head of the office in the early 19th century, in the cursive style on the basis stone of the garden of Buan county building, which was the site of the office of Buan-hyun in the Joseon dynasty period, such as ``Bongraedongcheon(蓬萊洞天)``, ``Jurim(珠林)``, and ``Okcheon(玉泉)`` mean that ``Bongrae``, the another name of Buan``, is a place where Taoist hermits would live because the spring water of Seorim flows down to be Okcheon., showing his pride of living Buan. The regions like Seorimjeong, Geumdae(琴臺), and Hyecheon(惠泉) where letters engraved on rocks are located intensively are closely related with those who communicated with Mae-Chang Lee(李梅窓: 1573~1610), the slave of the government, and are local attractions and garden traces where the literary culture and scholar`s spirit of Buan are well-harmonized. Most of the letters were written from the 19th century to the early 20th century, showing that 4 for landscapes, 8 for Kyungseck(景色: imaginary scenry), 5 for figures, 15 for poems and 2 for others. The ratio of poems is much higher than that of poems in other regions` letters on rocks, and the keyword of the letters is Haecheon. A piece of the place identity heavily influenced by the Taoist hermit ideology is revealed by the expressions of ``Bongraedongcheon``, ``Sosansaho(蘇山四皓)`` or ``the spring water of Haecheon`` that was considered as an elixir of Taoist hermits. Seorim the forest, which had been managed after Yeon-Myeong Cho(趙然明: 1797~?), head of the office, planted trees in the 11th year of the reign of King Heonjong(1845), Seorimjeong in the forest, and rocks with engraved letters on them are proof of literary culture and the garden traces showing the characteristics and aspect of Imcheon(林泉) Garden of the office heavily influenced by the Taoist hermit ideology. Along with Naebyeon-san national park and Kyeokpo region, the center of Buan tourism, we hope that cultural heritages including rocks with engraved letters over Seorim park would become a representative cultural heritage and attraction of Buan.
더보기분석정보
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)