KCI등재
전문번역 원격교육 사례연구 = La formation à distance de traducteurs professionnels - Cas d'un cursus spécialisé en master
저자
발행기관
한국프랑스어문교육학회(Societe Coreenne d'Enseignement de Langue et Litterature Francaises)
학술지명
프랑스어문교육(Societe Coreenne d'Enseignement de Langue et Litterature Francaises)
권호사항
발행연도
2021
작성언어
-주제어
등재정보
KCI등재
자료형태
학술저널
발행기관 URL
수록면
7-37(31쪽)
DOI식별코드
제공처
전례 없는 팬데믹 상황으로 모든 정규수업들은 역사상 처음으로 전면 원격수업으로 전환되게 되었다. 대학원 차원에서 이루어지는 전문번역 수업은 토론과 실습을 중심으로 진행되는 만큼 수업 구성원들 간의 상호작용이 매우 중요하기 때문에 그동안 원격적 요소는 극히 제한적으로 활용되어 왔다. IT기술을 교실수업의 보조도구로 활용하거나 원격수업과 교실수업의 장점은 취하고 단점은 보완하는 형식으로 두 가지를 결합하는 블렌디드 러닝이나 플립 러닝이 중심이 되어 왔다. 정규 수업을 100% 원격으로 실시하는 것이 처음인 만큼 해당 교수법과 관련된 연구는 전무한 상황이다. 따라서 본고에서는 전문번역교육에서 활용해 볼 수 있는 원격교육 방법에는 어떤 것들이 있는지 개괄해 본 후, 통번역대학원에서 화상회의 플랫폼을 활용하여 실시간으로 진행된 한 전문번역 수업의 사례를 살펴보고, 오프라인과는 전혀 다른 환경에서 실험적으로 시도해 본 과제의 첨삭과 피드백 방식, 학습 결과의 평가방식을 소개하고, 학기 초와 학기말에 각각 한 차례씩 학생들을 대상으로 설문조사를 실시하여 더 나은 교수법 개발을 위한 시사점과 함의를 도출해 보는 것을 목적으로 한다.
더보기Les risques sanitaires engendrés par la pandémie de Covid-19 ont imposé la généralisation de méthodes d'enseignement à distance auxquelles celui de la traduction professionnelle ne recourait jusqu'alors que très ponctuellement. Face à cette problématique, la présente étude s'est fixé pour objectif de présenter le cas expérimental d'une classe virtuelle assurée dans une école professionnelle de traduction et complétée par l'utilisation de différents supports numériques pour la correction des devoirs, les retours d'information et les séances de questions et réponses, tout en proposant un moyen adapté d'évaluer les progrès accomplis par les étudiants. Dans le cadre de cette expérimentation, deux enquêtes d'opinion effectuées auprès de ces derniers ont permis de découvrir que, contrairement à toute attente, l'enseignement à distance leur convenait pour plusieurs raisons : possibilités d'exploiter directement les ressources et plates-formes numériques, retours d'information plus nombreux et détaillés qu'il autorise, gain de temps considérable, sentiment de sécurité face à la crise sanitaire et accès en différé au volet magistral du cours qui se prête à une meilleure assimilation.
더보기분석정보
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)