맥락 중심읽기·쓰기 통합 교재 구성 방안 연구 = (A) study on developing context-based teaching materials for integrated reading-writing instruction
저자
발행사항
전주 : 전주교육대학교 교육대학원, 2004
학위논문사항
학위논문(석사)-- 전주교육대학교 교육대학원: 초등국어교육전공 2004
발행연도
2004
작성언어
한국어
주제어
KDC
375.471 판사항(4)
발행국(도시)
전북특별자치도
형태사항
v, 98p. : 삽도 ; 26cm.
소장기관
이 연구는 언어사용의 목적을 고려하여 맥락 중심 읽기·쓰기 통합 교재 구성 방안을 제안하는 데 목적이 있다.
국어과 교육에서 총체적 언어 교육에 대한 연구가 꾸준히 계속되면서 듣기, 말하기, 읽기, 쓰기 기능간의 상호 작용이 의사소통에 매우 중요한 것임이 밝혀지고 있다. 실제로 7차 교육 과정에서 말하기와 듣기는 통합 교재로 구성되었는데 이는 음성 언어의 특성상 화자와 청자가 반응하는 '상황'이 의사소통에 매우 큰 영향을 미치기 때문일 것이다. 읽기와 쓰기도 마찬가지이다. 언어사용 능력을 향상시키려면 문자 언어 또한 총체적으로 상호 작용해야 한다. 뿐만 아니라 언어가 쓰이는 다양한 상황이나 사회문화적인 맥락과도 자연스러운 통합이 되어야한다. 이에 맥락을 고려하여 실제 언어 상황과 유사한 활동들을 중심으로 단원을 구성하였다.
그런데 ‘읽기·쓰기 통합 교재’의 의미는 교재 내의 모든 단원을 통합적으로 구성하는 것을 말하는 것이 아니다. 읽기와 쓰기는 각각 독립적으로 지도되어야 할 고유한 영역이 분명히 있다. 이 연구는 각 기능별 고유한 영역은 독립 단원으로 구성함을 전제로 하였으며, 통합적인 지도가 효과적인 내용을 중심으로 논의하였다.
Ⅱ장에서는 읽기· 쓰기 통합의 필요성과 가능성을 살펴보았다. 읽기와 쓰기는 문자 언어로서 음성 언어 못지 않게 의사소통 상황이 중요시되어야 한다. 특히 실제 언어 생활이 읽기와 쓰기가 각각 분리되어 일어나지 않는다는 점, 읽기·쓰기 통합 교재를 통해 독자와 필자의 측면을 동시에 고려할 수 있다는 점에서 통합의 필요성을 논의하였다.
Ⅲ장에서는 읽기와 쓰기를 통합할 때 무엇이 그 축이 되어야 하는가에 대해 살폈다. 앞에서도 말하였듯이 언어사용의 목적을 중시하여 여러 가지 상황을 고려한 맥락 중심 통합 구성이 되어야 함을 논하였다. 그러기 위해서 우선 맥락의 개념을 정의하였으며 맥락이 교육 내용으로서 차지하고 있는 위상을 정립하여 교재 구성에 있어 어떠한 역할을 할 수 있는지 가능성을 제안하였다.
이를 바탕으로 하여 Ⅳ장에서는 교재 구성 방안을 구체화하였다. 교재를 구성하기 위한 원리로 내용 구성에 관하여 언어사용 목적 강조의 원리, 텍스트 강조의 원리, 사고력 강조의 원리, 텍스트·인지·맥락 통합의 원리를, 방법적 측면에서 통합 지도의 원리, 상호 작용의 원리, 책임 이양의 원리를 제시하였다.
첫째, 언어사용 목적을 강조하기 위하여 대단원을 언어사용의 목적에 따라 묶고, 단원의 내용에 목적을 인식할 수 있는 활동들을 포함시킴으로써 수업시간에만 전략과 기능들을 배우고 끝나는 것이 아니라, 이를 실제 생활에 활용할 수 있도록 하였다.
둘째, 텍스트 강조의 원리는 기존의 과정 중심적 접근 방식의 한계로 텍스트 요인이 소홀히 취급되었다는 지적이 있었으므로 이를 보완하는 측면에서 논의하였다. 즉 텍스트 유형이나 언어적 특징들을 익힐 수 있는 구체적인 활동을 제시함으로써 맥락에 맞게 문법적 요인들도 고려할 수 있도록 하였다.
셋째, 사고력 강조의 원리는 현행 교과서에도 일부 반영되기도 하였으나 이를 언어사용의 목적이나 실제 언어 생활에 접목시키지 못했음을 지적하면서 이를 보완하는 측면에서 논의하였다.
넷째, 텍스트·인지·맥락 통합의 원리는 맥락을 중심 축으로 하여 텍스트와 인지 과정을 통합하는 것을 말한다. 즉 언어가 사용되는 상황 맥락에 맞게 텍스트 요인도 인지 과정도 선택되어지고 활용되어져야 한다는 말이다.
위의 네 가지 원리에 따라 구성된 내용을 세 가지 방법적 원리에 따라 단원을 구성하였다. 첫째, 통합 지도의 원리로서 읽기와 쓰기의 학습요소를 통합하는 원리를 제안하였고 둘째, 상호작용의 원리로서 독자와 필자, 독자와 독자, 필자와 필자, 학생과 교사와의 상호 작용을 활발히 할 수 있는 방안을 제안하였다. 마지막으로 교육 내용이 교수·학습 상황에서 학생들에게 자연스럽게 학습되게 하기 위하여 책임이양의 원리를 들어 자기 주도적인 학습으로 전이되도록 하였다.
통합 교재 구성의 원리에 따라 내용 체계를 세우는데 기존의 대단원 구성 체계를 그대로 따르지 않았다. 현행 교육 과정의 학년별 수준은 유지하되 읽기와 쓰기의 내용을 다시 재구성하여 대단원의 목표를 세웠다. 그리고 목표와 내용 체계에 따라 단원 구성의 실제를 보였는데 언어사용의 목적 즉 정보 전달, 설득, 친교, 정서 표현 단원별로 실제 단원의 내용을 구성하였다. 이 중 정보 전달과 친교 단원은 교재로서의 구성 가능성을 보이기 위하여 실제로 단원을 제시하였다.
구안된 교재를 실제 학생들에게 적용하지 못하였으나 현장 적용에 앞서 필수적으로 연구해야 할 부분이 바로 교재 구성 방안이다. 본 연구는 읽기와 쓰기를 맥락을 중심으로 통합함으로써 언어 교육이 실제 언어 생활과 유리되지 않도록 하였으며 실제 예시 단원을 계발하여 제시하였다는 점에 논의의 의의가 있다고 본다. 또한 더 나아가서 맥락을 중심으로 읽기, 쓰기, 말하기, 듣기와의 통합도 연구해 볼만한 가치가 있음을 제안한다.
The objective of this study is to propose the teaching materials for integrated reading - writing oriented as context, considering the purpose of language use.
As the study on the comprehensive language education in the education of Korean has been performed continuously, It is proven that the interaction among the functions of listening, speaking, reading and writing is very important for communication. In fact, speaking and writing are combined into one integration textbook but reading and writing are instructed separately in the 7th curriculum. But, to improve language ability in actual communication, the functions of language should be mutually interacted as a whole and integrated also spontaneously with the various situation in which language is being used and with the social & cultural context. Thus, it designs the textbook with the focus on the actual situation in communication and similar activities, considered the situation context.
The 2nd chapter deals with the need and the possibility of the integration of reading and writing. Reading and writing as written language should appreciate the importance of the situation in communication as much as verbal language does. Particularly, it stresses the need of integration in that actual communication is not occurred with reading and writing being separated respectively and the class will be effective when it considers the aspects both of reader and writer.
The 3rd chapter deals with which should be the center in the integration of reading and writing. As mentioned previously, it discusses that the integration textbook should be composed with the context centered, considering the various context of actual situation in the aspects of purpose of language. For this, it defines first the definition of the context and proposes the possibility of which the context takes a role in textbook composition by clarifying the phase where the context occupies as education contents.
Based on the above, the 4th chapter specifies the composition plan for textbook. It set forth such textbook composition principles with regard to the composition of contents as the principle of emphasis of language use purpose, the principle of emphasis of text, the principle of emphasis of acknowledgement process and the principle of integration among text, acknowledgement and context, and with regard to methodology as the principle of integration instruction, the principle of interaction and the principle of responsibility transfer.
First, the principle of emphasis of language use purpose is to lead to the application to the actual life rather than ending up with mere learning those strategy and function only in the class time by combining the unit with the consideration of language use purpose and including the activities which can recognize those purposes in the contents unit.
Second, the principle of emphasis of text is dealt in terms of supplement for the pointing out that the limit of the existing process centered approach has overlooked the factors in text. In short, it helps consider the grammatical factor suitable to the context by proposing the specific activities that make acquire the text type or the linguistic character.
Third, the principle of emphasis of acknowledgement process is reflected partly in the current textbook, but this chapter discuss it as supplement, pointing out that it has not been connected practically so far to the purpose of language use or the actual language life.
Forth, the principle of integration among text, acknowledgement and context is meant to the integration of text and acknowledgement process with the context centered. In short, it means that both the text factor and the acknowledgement process should be selected and exercised in accordance with the situation context under which the language is used.
The contents composed in accordance with the above four principles consist of the textbook in accordance with the three principles of methodology. First, it suggests the principle to integrate the learning factor of reading and writing as the principle of integration instruction. Second, it proposed the plan for activating the interactions between reader and writer, between reader and reader, between writer and writer, and between students and teacher as the principle of interaction. Lastly, it leads to the transition to the self-initiative class using the principle of responsibility transfer so that students are learned spontaneously under the instruction & acquisition situation.
Designing the structure of contents in accordance with these integration textbook principles, it doesn't follow the existing composition structure of denouement. The objective of denouement is set forth by reorganizing the contents of reading and writing within the level of current curriculum by grade. And the units are composed based on the objective and the contents structure. In short, the actual contents of each unit consist of the actual language use purposes such as information transfer, persuasion, friendship and emotion expression. Among these purposes, the unit on information transfer and the unit on friendship are presented as the actual unit of itself to show the possibility of composing textbook.
Although the devised textbook is not applied actually to students yet, the necessary study to be preceded actual apply is the very plan on the textbook composition. Therefore, this study is meaningful in that it has the language education conjunct to the actual language activity by integrating reading and writing with context oriented and proposes the possibility of composing the actual unit of textbook. Moreover, this study proposes the integration of speaking, listening, reading and writing is worth studying.
분석정보
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)