비즈니스 상황에서의 BELF(Business English as a Lingua Franca) 대화전략 분석
저자
발행사항
서울 : 중앙대학교 대학원, 2020
학위논문사항
학위논문(석사)-- 중앙대학교 대학원 : 영어영문학과 영어스토리텔링 전공 2020. 2
발행연도
2020
작성언어
한국어
주제어
발행국(도시)
서울
기타서명
Conversation strategy analysis of Business English as a Lingua Franca
형태사항
iv, 97장 : 삽화, 도표 ; 26 cm
일반주기명
중앙대학교 논문은 저작권에 의해 보호받습니다
지도교수: 신동일
참고문헌수록
UCI식별코드
I804:11052-000000231809
DOI식별코드
소장기관
비즈니스 상황에서 비원어민들 간의 커뮤니케이션을 위한 영어를 BELF(Business English as a Lingua Franca)라 한다. 하지만 국내에서의 BELF에 관한 연구와 구체적인 정보는 부족한 실정이다. 본 연구는 기존 ELF 대화 전략이 BELF 대화 전략에도 유사하게 나타나는지 살펴보고, BELF 대화에서 비즈니스 전문가 간 라포를 형성하고 유지하기 위해서 어떤 전략들을 사용하는지 구체적으로 알아보았다.
이를 위해 본 연구에서는 영국에 거주하는 한국인 Kim과 요르단인 Fa, 중국인 Xu, 그리고 알제리인 Si와 Ha 등의 5명으로부터 그들 사이에 일어나는 BELF 대화를 녹음하여 질적 연구 자료를 수집하였다. 연구절차는 선행연구 고찰, 참여자 선정, Business 전화 대화 녹음, 대화 수집, 녹음된 대화 전사, 전사 내용 검토 및 점검, 대화 분석의 주요개념을 적용하여 자료 분석 및 해석, BELF 대화의 양상 및 특징 도출 등의 순서로 수행하였다.
본 연구에서는 비즈니스 전문가들의 BELF 대화 전략을 7가지 전략으로 분석하였다. 첫째, 넘어가기 전략으로 청자가 잘 알아듣지 못했다 하더라도 화자의 단어, 발언, 행위에 대해 어느 정도 추측하며 상식적인 선에서 넘겨 들었다. 둘째, 의미 정상화 전략으로 이것은 상대방이 어휘 선택이나 관용어 선택을 부적절하게 했을 때, 청자는 이 잘못된 표현에 관해 관심을 돌리거나 무시하는 것이다. 셋째로 상호작용의 강화 전략인데 이는 언어 위주 활동이 이루어질 때, 비정상적이고 보기 드문 언어적 행위가, 비원어민들 간의 ELF 대화에서 상호작용이 더 강화되었다. 넷째, 단어 찾아주기 전략으로 BELF 말하기 중 화자가 비원어민이라 정확한 어휘가 떠오르지 않을 때 청자가 적극적인 태도로 듣고 반응을 보이며 적절한 어휘를 찾아주었다. 다섯째로, 언어코드 변환 전략이다. 이는 화자들이 서로 다른 언어를 사용하는데 서로의 이해를 더 돕기 위해서나 명확한 커뮤니케이션을 위해 상대방의 언어라든지, 언어를 전환하여 사용하는 것이다. 여섯째로 말차례 순서변형 전략은 한 화자가 발화하는 동안 다른 화자가 말을 시작하거나 화자 양방이 동시발화한 것이다. 마지막으로 라포 형성 및 유지를 위해 안전한 대화, 잡담, 대명사 ‘we’를 사용하는 전략이었다.
앞의 연구결과를 종합하여 볼 때 BELF 대화전략 분석의 특징을 크게 4가지로 정리해보면 단순화, 조합화, 비즈니스 지식에 기반한 관계 지향적인 대화의 중요성, 역동적인 대화 전략으로 특징지어질 수 있다. 그동안 비즈니스 파트너들 간의 BELF 대화 전략 관한 연구가 부족한 실정이었는데 실제 비즈니스 대화를 녹음하고 분석하여 BELF 대화 전략을 분석한 것에 의의가 있다. 또한 비즈니스 전문가 간의 BELF 사용의 주요 대화 전략과 BELF 사용자가 갖추어야 할 자질을 밝히는 데 의의가 있다.
향후, BELF 상황에서 훨씬 더 다양한 ELF 대화전략을 분석하고 질적인 대화 향상을 위해, 가속화되는 세계화 속에서 비즈니스를 위한 효율적이고 성공적인 커뮤니케이션 능력 향상의 방향을 제시하는 데 있어 도움이 될 것이다.
In business situations, English for communication between non-native speakers is called Business English as a Language Franca (BELF). However, there is a lack of research and detailed information on BELF in Korea. This study looked at whether the existing ELF conversation strategy was similar to that of the BELF conversation strategy, and specifically looked at what strategies are used to form and maintain the rapport among business experts in the BELF conversation.
To that end, the study recorded the BELF conversations that took place among them from five Korean Kim living in the U.K., Jordanians Fa, Chinese Xu, and Algerian Si and Ha, and collected qualitative research data. The research procedures were conducted in eight stages: pre-researching, selecting participants, recording business telephone conversations, collecting conversations, collecting recorded conversation, reviewing and checking the contents of the company, and extracting aspects and features of the BELF conversation by applying the main concepts of conversation analysis.
In this study, the Business English as a Lingua Franca conversation strategy of business managers was analyzed into seven strategies. First, even if the list it pass strategy did not make the listener understand well, it took some guesses about the speaker's words, remarks, and actions and took them to a common sense line. Second, with the Make it normal strategy, this is when the other person makes the choice of vocabulary or idiom inappropriate, the listener turns or ignores this misrepresentation. By not paying attention to misrepresentations, the listener avoided difficulties in the process of interpreting them. Third is the Interactional Robustness Strategy, which, when language-oriented activities are conducted, is abnormal and rare verbal behavior, further enhanced interaction in ELF conversation among non-native speakers. Fourth, the listener listened and responded with an active attitude when the correct vocabulary did not come to mind when the speaker was non-native during the BELF speech with a word search help strategy. Fifth, code switching strategy. This is to use the other person's language, such as the other person's language, to help the speaker understand each other better or to communicate clearly. Sixthly, the Turn taking strategy is to have one speaker start talking while the other speaker is talking, or several speakers start talking at the same time. Finally, it was a strategy to use safety talk and small talk and pronoun 'we' of indicators of the negotiator relationship to form and keep rapport.
Based on the results of the preceding research, the characteristics of the BELF conversation analysis can be summarized into four, characterized by simplicity, combination, importance of relationship-oriented dialogue based on business knowledge, and dynamic communication strategies.
In the meantime, business partners, between BELF strategies to say real business recorded the conversation was a shortfall, analyzes and BELF statement analysis strategy. The significance. In addition, major dialogue strategy of using major from business professionals and users belf to determine what it takes to be relevant.
A much more diverse in future, belf elf and dialogue to improve the quality, accelerating globalization for the strategy for business in the efficient and successful. It will help to provide the direction of the communication skills.
분석정보
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)