朝鮮前期 史讀의 國語史的 硏究 : 古文書 자료를 中心으로
저자
발행사항
서울 : 단국대학교 대학원, 1995
학위논문사항
학위논문(박사)-- 단국대학교 대학원 : 국어국문학과 1995
발행연도
1995
작성언어
한국어
주제어
KDC
810.905
발행국(도시)
서울
형태사항
436p. ; 26cm
소장기관
본고는 조선전기의 고문서에 나타나는 이두에 대하여 그 특징을 살펴보고, 이두의 형태분석을 통하여 그 어형 및 독법, 문법적 기능, 의미를 살펴서 이두의 국어사적인 분석을 시도함을 목적으로 한다. 자료로 삼은 이두문은 1392년부터 16세기말까지의 공·사문서로서, 이두가 사용된 것을 대상으로 하였다.
公私의 고문서에 나타나는 이두를 추려내고, 그것을 한자의 주석법에 따라 명사류, 조사류와 접사·계사류, 부사류, 동사류로 나누고 논의하였다. 이들은 다시 어휘와 문법·의미기능에 따라 세분하여, 각각의 어형과 독법을 밝히고, 문법기능과 의미기능까지 밝히려고 하였다. 그리고 가능한 한 중세국어의 대응 예와 해당 예를 찾아 비교하고, 이두 표기법의 특징을 밝히고 국어사적인 분석을 시도하였다.
명사류 이두는 실질명사와 형식명사로 나누고, 실질명사는 다시 고유어, 한자어, 대명사로, 형식명사는 일반 형식명사와 수량단위명사로 나누어 논의하였다. 고유어 표기는 □/庫(곳), 衿(깃), 貌叱/兒叱(즛), 事(일), 味(맛)과 같이 하나의 훈독자로 이루어진 것, 某(모, 못)와 같이 하나의 음독자로 이루어진 것, 結卜/結貧(먹짐), 上項(웃목)와 같이 훈독자의 결합하여 이루어진 것, 同生(동□), 次第(□뎨)과 같이 음독자의 결합하여 이루어진 것, 件記(□긔), 衿給(깃급)과 같이 훈독자와 음독자의 결합하여 이루어진 것 등이 있다. 한자어는 한국식의 특수어휘와 고제어휘가 포함되는데, 대부분 음독자의 결합으로 이루어져 있다. 所志(소지), 公反(공번), 稱下(칭하), □下(탈하), 下手(하슈) 등. 일반형식명사는 중세국어에 대응되는 所(바), 喩(디), 等(□), 樣(양), 者(것), 第(뎨), 次(□) 등이 나타난다. 수량단위명사는 石落只(섬디기), 斗落只(말디기), 升落只(되디기), 合落只(흡디기), 束落只(뭇디기) 등이 있다. 대명사는 矣(의), 矣身(의몸), 女(여), 女矣身(여의몸), 汝(너), 汝矣身(너의몸), 吾(내), 吾矣身(내의몸) 등의 단수대명사와 矣等(의들), 矣從(의내), 矣從等(의내들), 汝等(너들) 등의 복수대명사가 있다.
조사류 이두는 격조사와 특수조사로 나누어 논의하였다. 주격조사는 是(이), 亦(여), 伊(이), □只(이기), 敎是(이시) 등이 있으며, 속격조사는 矣(의)와 叱(ㅅ)이 있다. 이외에도 대격 乙(을), 처격 良中(아□), 了(아), 良(아), 여격 亦中(여□), 구격 以(로), 奴(노), 공동격 果(과), 臥(와) 등이 나타난다. 그리고 敎是亦中(이시여□), 敎是乙(이시을) 등과 같은 복합격도 나타난다. 특수조사는 주제의 段(단), 叱段/矣段(□/의단), 乙良(으란), 역시의 置(두), 단독의 叱分(□), 한정의 耳亦(□려), 도착의 邑只(두록) 등이 나타나고, 乙良置(으란두), 亦中置(여□두)와 같은 복합조사가 나타난다. 명사류 접사는 -從(-내), -等(-들), -式(-식), -第(-뎨), 叱分/吩(□) 등이 나타난다. 계사 표기는 是와 以가 있다.
부사류 이두는 단어의 짜임새를 기준으로 하여 순수부사와 파생부사로 나누어 논의하였다. 순수부사는 凡/凡矣(믈읫), 故只(짐즛), 須只(모롬즉), 竝只(다므기) / 這這(□□) 등이 나타나고, 파생부사는 獨亦(독혀), 全亦(전혀), 初亦(초혀), 易亦(아□여), 至亦(니를여) / 科科以(□□로), 物物以(갓갓으로) / 更良(가□야), 除除良(더더러), 及良(미처) 등이 나타난다.
동사류 이두는 주로 훈독되는 특징을 가지는데, 단순동사와 복합동사로 나누어 논의하였다. 단순동사에는 有-(잇/이시-), 無-(없-), 趾-(가르-) 등이 나타나며, 복합동사에는 爲行-(□녀-), 向入(앗들-) 등이 나타난다.
어미류 이두는 선어말어미와 어말어미로 나누어 논의하였다. 선어말어미는 경어법의 -敎/敎是-(-이시-)와 -白-(-□-), 시상법의 -臥-(-누-), 의도법의 -乎-(-오-), 확인법의 -去-(-거-) 등이 나타난다. 어말어미는 다시 종결어미, 연결어미, 동명사어미로 나누어 논의하였다. 종결어미는 -齊(-졔), -如(-라), -亦(-여), -良如(-아라), -良於(-아어) 등이 나타나며, 연결어미는 -遺(-고), -昆(-곤), -良(아/어) 등이 나타난다. 동명사어미는 -乎(-ㄴ), -隱(-ㄴ), -乙(-ㄹ)등이 나타난다.
조선전기의 이두는 고려시대의 이두에 비하여 다음과 같은 특징을 가지고 있다. 첫째, 우리말 표기의 확대와 정밀화를 들 수 있다. 표기의 확대에서 두드러지는 것은 대명사 표기의 확대이다. 고려시대의 이두문에서 다양화되지 못했던 대명사의 표기가 조선전기의 사문서에 이르러서, 其等從等(저들내들)과 같이 훨씬 다양하게 나타난다. 정밀화 표기는 貌/□에 대하여 貌叱/□叱(즛), 有-에 대하여 有叱-(잇-), -去等에 대하여 -去乙等(-걸등) 등이 나타나는 것을 예로 들 수 있다. 둘째,『名司受敎』,『科擧事目』과 같은 공문서의 이두문은 한문투식이 강하게 나타나지만, 分財記와 같은 사문서의 이두문에 나타나는 우리말 표기는 고려시대의 그것과 별 차이가 없다.
조선전기의 이두는 국어사적으로 매우 중요한 위치에 있으면서, 지금까지 소홀하게 다루어 왔던 것이다. 앞으로 이 시대의 이두에 대한 연구는 중세 국어 이전의 국어 연구에 많은 도움을 줄 것이다.
This dissertation is to analysize Idu system in ancient documents, which is worhtwhile from the viewpoint of Korean language history, by describing the morphs of Idu system, their pronunciation and form including semantic and grammatical function, and finally the features of Idu system.
Idu sentences as the data are in the official and private documents in which Idu system was used from the early years of Yi dynasty through the 16th century. Idu items are picked out from the official and private ancient documents and sorted as the groups of noun class, case ending class, suffix and copula case, adverb class, verb class and word-final ending class with methods of putting annotations to individual Chinese characters. Subdividing them according to lexical feature and grammatical and semantic function, we intend to show the form and pronunciation of Idu items of each class and even their grammatical and semantic function. Besides, we attempt to compare lexical items with corresponding and suitable lexical items of the middle Korean language and reveal the features of Idu transcription system which is important in view of Korean language history.
Noun class of Idu system is devided into full noun and empty noun, and full noun is subdivided into proper noun, Korean chinese character and pronoun but empty noun into general empty noun and numeral counter. Proper noun includes such various examples as only one Hoondokja like 事(일), 味(맛), only one Umdokja like 某(못), the combination of two Hoondokjas like 上項(웃목), the combination of two Umdokjas like 次第(□제), the combination of Hoondokja and Umdokja like 件記(□긔). Most of Korean Chinese characters including special lexical items of Korean language style and lexical items of the ancient system consist of the combination of two Umdokjas like 所志(소지). Pronoun includes singular pronoun like 矣(의) and plural pronoun like 矣等(의들). General empty noun has 所(바) coresponding to lexical item of middle Korean language and numeral counter has 石落只(섬디기).
We divide case ending calss of Idu system into case marker and special marker. As for the case marker, there are 是(이), 亦(여), 伊(이), □只(이기), 敎是(교시) in nominative case marker; 矣(의) and 叱(ㅅ) in genetive; 乙(을) in accusative ; 良中(아□) in locative ; 亦中(여□) in dative; 以(로) in instrumental case; 果(과) in comitative case. We can also find out complex case makers like 敎是亦中(이시여□) and 敎是乙(이시을). Special markers include 段(단) meaning 'subject', 置(두) 'also', 叱分(□) 'singleness', 耳亦(□려) 'modification', and 邑只(두록) 'arrival', and 乙良置(으란두) and 亦中置(여□두) as complex case markers. There are -從(-내) and -等(-□) in suffix of a noun class and 是(이) and 以(이) in copula marker.
Adverbial class of Idu system is divided into pure adverbs including 凡/凡矣(믈읫) and derived adverbs including 獨亦(독혀) according to the formation structure of adverb.
Verbial class of Idu system, which has the feature of being mainly read in accordance with the meaning of Chinese characters, is divided into simple verbs including 有-(잇/이시-) and component verbs including 爲行-(□녀-).
Word-final ending class of Idu system is divided into prefinal endings and final endings. Prefinal endings have the honorific ending '-白-(-□-)', tense-aspect ending '-臥-(-누-)', intentional ending '-乎-(-오-)', and confirmational ending '-去-(-거-)'. Final endings are subdivided into conclusive endings including '-齊-(-졔), -如(-여), -亦(-여), -良如(-아라), -良於(-아어)', non-conclusive endings '-遺(-고), -昆(-곤), -良(아/어)' and verbal noun endings '-乎(-ㄴ), -隱(-ㄴ), -乙(-ㄹ)'.
Compared with Idu system of Koryo perod, that of former term of Yi dynasty has the following features. First, Idu system of the former term of Yi dynasty shows extended and precise Korean transcription system, expecially extension of pronoun transcription. It is remarkable that Idu system in private documents through the former term of Yi dynasty shows even more diversification of pronoun transcription like in 其等從等(저들내들) than that of Koryo period does. As examples of precision transcription shown in Idu system through the former term of Yi dynasty, we can take 貌叱/모叱(즛) instead of 貌/□(즛), 有叱-(잇-) instead of 有-(잇-), -去乙等(-걸등) instead of -去等(-거든).
The second feature is that Korean transcriptions of Idu sentences in such private documents as Punjaeki differ little from those of Koryo period while Korean transcriptions of Idu sentences in such official documents as Kaksasukyo and Kwakosamok are under the strong influence of Chinese character style.
We have paid little attenion to Idu system of the former term of Yi dynasty even if they have the important position in the history of Korean language. From now on, therefore, the investigation on Idu system through the former term of Yi dynasty must be helpful to the study of Korean language before the middle Korean language.
분석정보
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)