다문화가정 자녀의 어휘력 연구
저자
발행사항
대구 : 계명대학교 대학원, 2009
학위논문사항
학위논문(석사)-- 계명대학교 대학원 : 한국학과 2009. 8
발행연도
2009
작성언어
한국어
주제어
발행국(도시)
대구
기타서명
(A) Study on Vocabulary Ability of Children in Multicultural Family
형태사항
ⅴ, 84 p. : 삽도, 챠트 ; 26 cm.
일반주기명
계명대학교 논문은 저작권에 의해 보호받습니다.
지도교수 : 김선정
부록 : 1, 1학년 어휘력 조사. - 2, 2학년 어휘력 조사
참고문헌 : p. 67-71
소장기관
본 연구의 목적은 다문화가정 자녀의 어휘력을 분석하는 데 있다. 다문화가정 자녀의 어휘력이 부족하다는 것은 이미 많은 연구들을 통해 밝혀진 사실이다. 어휘력은 국어뿐만 아니라 학교 공부 전반에 영향을 미치므로 어휘력 부족은 학습부진으로 연결된다. 이런 중요성 때문에 어휘력 부족을 극복하기 위한 방안을 여러 관련 기관에서 개발하고 있다. 다문화가정 자녀의 어휘력 보충을 위한 프로그램을 개발함에 있어 그들의 부족한 부분을 정확히 알고 있다면 더욱 효과적인 방안을 만들어 낼 수 있을 것이다. 이에 본 연구는 다문화가정 자녀의 어휘력 분석을 통해 그들의 부족한 부분, 보충되어야 할 부분을 찾아냄으로써 그들을 위한 교육 과정 설계에 도움을 주고자 한다.
연구를 진행하기에 앞서 다문화가정 자녀들이 놓인 현실을 정확히 알고자 다문화가정과 그 자녀들의 현황을 파악해 보았다. 객관적인 현황 분석과 함께 보다 심도 깊은 조사를 위해 다문화가정 자녀의 어머니를 대상으로 면담 조사도 실시하였다. 이를 통해 어머니들이 생각하는 자녀 교육의 문제점과 사회에 대한 요구 사항을 들어 보았다. 그리고 일부 다면화가정 자녀를 대상으로 그들의 어휘력 실태를 조사해 보았다. 그림 없는 그림책을 이용하여 자신의 생각을 자유롭게 말하도록 한 후 어휘를 중심으로 오류를 분석해 보았다. 이를 통하여 자녀들의 어휘력이 부족하다는 것을 다시 확인하게 되었고 이를 구체적으로 파악하기 위해 어휘력 평가를 실시하였다.
평가에 사용된 어휘는 읽기 교과서를 대상으로 선정하였으며, 조사대상은 초등학교 1, 2학년에 재학 중인 다문화가정 자녀와 일반가정 자녀로 구성하였다. 어휘력 평가를 통해 나온 결과는 다음과 같다.
첫째, 1학년의 어휘력이 2학년의 어휘력보다 더 부족한 것으로 나타났다. 다문화가정 자녀의 경우 학년에 상관없이 일반가정 자녀보다 어휘력이 부족한 것으로 나타났는데, 특히 1학년의 어휘력 차이가 2학년의 차이보다 더 큰 것으로 나타났다.
둘째, 문어체 어휘를 어려워하는 것으로 조사되었다. 물론 일반가정 자녀 역시 문어체 어휘를 어려워하나 그 차이가 다문화가정 자녀들이 더욱 큰 것으로 나타났다. 그러나 구어체 어휘력의 경우 2학년은 두 집단 간에 차이가 없는 것으로 나타나 학년이 올라가면서 구어체에서의 어휘력 차이가 극복되는 것으로 나타났다.
셋째, 난이도가 높은 어휘일수록 어휘력의 차이가 큰 것으로 조사되었다. 난이도가 낮은 단어의 경우에는 1학년은 두 집단 간에 어휘력 차이가 존재하는 것으로 나타났으나 2학년의 경우에는 그 차이가 유의미하지 않은 것으로 나타났다.
다문화가정 자녀들은 일반가정 자녀들에 비해 어휘력이 부족하다. 특히 문어체 어휘력과 난이도가 높은 어휘의 어휘력이 부족하다. 이는 어머니의 한국어 능력이 부족하여 자녀에게 책을 읽어주는 등의 문식성 환경을 제공해 주지 못했고, 또 어려운 단어 사용을 하지 않음으로 자녀들 역시 어려운 어휘를 들을 기회를 충분히 제공받지 못했기 때문으로 생각된다.
그러나 다문화가정 자녀들의 부족한 어휘력은 또래집단과의 교류와 교육을 통해 보충될 수 있다. 본 연구 결과를 토대로 보다 빠른 시기에 그들의 부족한 어휘력을 보충할 수 있는 프로그램을 개발, 운영한다면 다문화가정 자녀도 일반가정 자녀와 비슷한 출발점에서 학교 교육을 받을 수 있으리라 생각된다.
The purpose of this study is to analyze the vocabulary ability of children in multicultural families. Many works have been done to show that children in multicultural families are short of vocabulary abilities. As vocabulary ability has an influence on overall academic achievement as well as Korean language, less vocabulary ability is liable to lead to lower achievement in school. As such, many related organizations have tried to develop solutions for helping them. If we exactly know what they have problems in leaning vocabulary, we can develop more efficient support programs. Therefore, this study analyses their vocabulary ability to find out what they have difficulties and what should be done to help them overcome those difficulties, so it ultimately contributes to developing more helpful curriculum for them.
Before staring the study, a prior work was done to identify the circumstances where children are placed in the family. For objective identification and more profound understanding, interviews with mothers of children were conducted. Mothers were asked to what problems they have in children education and what they want our society to do for their children. Then we started to test children of some multicultural families. They were asked to see the book without pictures and freely tell about their thoughts. Their talks were analyzed to find errors. In the test, their short vocabulary ability was again confirmed. And in order to get more detailed information, other tests were provided to them.
Words in the test were selected from their reading textbook. First and second grade elementary school students in the ordinary families and multicultural families were tested. The test showed following findings:
First, first grade students have lower vocabulary ability than second grade students. Children in multicultural families showed lower ability than those in ordinary families, irrespective of their grades. Especially, the gap was wider in first grade students than in second grade students.
Second, the test showed they have more difficulty in dealing with words of written language. Of course, children in ordinary families also felt such difficulty, but less than children in multicultural families. But in the words of spoken language, both group showed no difference in vocabulary ability. It suggests that they overcome the gap as they go up to higher grades.
Third, the higher level the words are, wider the gap was. There is a gap between two first grade student groups in understanding higher level words, while second grade students showed no significant difference in ability.
Children in multicultural families showed lower vocabulary ability than children in ordinary families. Especially, they feel more trouble about higher level words and words of written language. That seems to be because their mothers as foreigners cannot provide a good literacy environment to children (e.g. reading books) and they are not also able to use higher level words in ordinary setting, so children do not have enough opportunities to be exposed to such words.
But, children in multicultural families can overcome their short ability by communication with peer groups and education. If based on this study, good programs are developed to complement their ability of learning vocabulary at an earlier stage, children in multicultural families can also start their school education at a similar starting line with those in ordinary families.
분석정보
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)