KCI등재
16세기 『소학』의 번역과 변화
저자
발행기관
학술지명
권호사항
발행연도
2017
작성언어
Korean
주제어
등재정보
KCI등재
자료형태
학술저널
수록면
36-83(48쪽)
KCI 피인용횟수
2
제공처
소장기관
이 글에서는 16세기 조선에서『소학』 번역서가 간행되는 과정을 살폈다.『소학』 학습의 열기가 가득했던 16세기에는 『번역소학』과『소학언해』가 각기 세기 초와 말에 간행되었다. 필자가 주목한 사항은 『소학』 번역서의 편찬과 그 수정에 작용한 주요한 요소가 무엇인가 하는 점이었다. 최초 번역과 그에 대한 수정은 대체로 원문에 대한 이해 방식에 좌우되었는데, 원문에 대한 이해를 결정한 주된 요인은 번역에 참고한 주석서였다. 『번역소학』에서는 『소학집성(小學集成)』과 『소학집설(小學集說)』을 두루 참조했고, 『소학언해』에서는 『소학집설』의 영향을 많이 받았다.
조선이『소학』 번역서를 마련하고 또 내용을 다듬어 가는 과정은 외래문명인 중국의 주자학 사상을 조선의 문자로 치환하여 자기화하는 노력의 하나였다. 번역은 이 책이 담고 있는 유교 문화, 주자학의 지식을 조선인의 사유와 의식 속으로, 조선인의 일상 삶 속으로 끌어 들이는 중요한 수단이었다. 조선은 이러한 일을 통해, 조선 밖에 만들어져 있던 중국 문명을 보다 적극적으로 받아들이게 되고 그럼으로써 종래 조선이 지니고 있던 문화 · 문명의 영역을 한층 넓혀 갈 수 있었다. 한글 문명과 한자 문명을 통합하고, 서로 이질적인 것을 새로운 층위의 문명으로 엮는 구체적인 활동이 번역이었다. 16세기 조선에서 치열하게 이루어졌던 『소학』의 번역과 재번역 작업은 그 전위의 모습을 보여준다.
In this article, since the publication of the translation work of the Sohak(小學) in the early 16th century, I examined the process of the publication of the workbook of the Sohak(小學) translation in the Joseon dynasty including the late 16th century. What I have noticed in this regard is what is the main factor that contributed to the compilation and modification of the “Sohak” translations. The revision of the translation appeared mostly in a different way of understanding the original text, and the main factor in determining the understanding of the original text rested on the commentary referring to the translation.
The translators of Bunyeok Sohak(飜譯小學) refered to Sohak Jibseong(小學集成) and Sohak Jibseol(小學集說), and the translators of Sohak Unhae(小學諺解) had been influenced by Sohak Jibseol.
The process of preparing and translating the Sohak translations of the Joseon Dynasty was one of the efforts to assimilate the outsider civilization by substituting Joseon’s thoughts with the letters of Joseon. The translation was an important means of bringing the knowledge of Confucian culture and linguistics contained in this book into the thought and consciousness of the Korean people and into the daily life of the Korean people. Through this work, Joseon actively accepted the Chinese civilization which was made outside of Joseon, so that it was able to broaden the area of culture that Joseon had previously had. It was a specific activity to integrate Hangul culture and Hanja culture and to combine the different things with the civilization of the new level. The translation and re-translating work of Sohak, which takes place in the early 16th century shows its Vanguard.
분석정보
연월일 | 이력구분 | 이력상세 | 등재구분 |
---|---|---|---|
2027 | 평가예정 | 재인증평가 신청대상 (재인증) | |
2021-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (재인증) | KCI등재 |
2018-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | KCI등재 |
2015-01-01 | 평가 | 등재학술지 선정 (계속평가) | KCI등재 |
2014-01-03 | 학술지명변경 | 외국어명 : 미등록 -> Cogito | KCI후보 |
2013-01-01 | 평가 | 등재후보학술지 유지 (등재후보1차) | KCI후보 |
2012-01-01 | 평가 | 등재후보학술지 유지 (기타) | KCI후보 |
2011-01-01 | 평가 | 등재후보학술지 유지 (등재후보1차) | KCI후보 |
2009-01-01 | 평가 | 등재후보학술지 선정 (신규평가) | KCI후보 |
기준연도 | WOS-KCI 통합IF(2년) | KCIF(2년) | KCIF(3년) |
---|---|---|---|
2016 | 0.72 | 0.72 | 0.61 |
KCIF(4년) | KCIF(5년) | 중심성지수(3년) | 즉시성지수 |
0.53 | 0.52 | 1.183 | 0.4 |
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)